欧美人妖在线二区|青青在线视频人视频在线|色资源站欧美在线|精品久久久久久午夜福利

  1. <span id="zkbu1"></span>
      相關(guān)文章 搜索相關(guān)課程
      • 囧研究:跑步會(huì)傳染?論找個(gè)瘦朋友的重要性

        研究證實(shí),他們的行為其實(shí)對(duì)你有激勵(lì)作用哦:事實(shí)證明,運(yùn)動(dòng)是會(huì)傳染的!?[/cn] [en]The study examined exercise habits of more than one million runners across a five-year period.[/en][cn]這項(xiàng)研究歷時(shí)五年,對(duì)超過(guò)一百萬(wàn)名長(zhǎng)跑者的鍛煉習(xí)慣進(jìn)行了調(diào)查。[/cn] [en]"Knowing the running behaviors of your friends as shared on social networks can cause you to run farther, faster

      • 囧研究:腦袋大會(huì)有更多朋友?

        人們的大腦大小所決定的。[/cn] [en]"We found that individuals who had more friends did better on mentalising tasks and had more neural volume in the orbital frontal cortex, the part of the forebrain immediately above the eyes," said Prof Robin Dunbar, who led the study.[/en][cn]我們發(fā)現(xiàn)那些朋友更多的人可以更好的完成腦力工作,前額葉皮質(zhì)部位也更大,就是正好在眼睛上方的部位?!?研究負(fù)責(zé)人的羅賓·鄧巴教授說(shuō)。[/cn] [en]"Understanding this link between an individual's brain size and the number of friends they have helps us understand the mechanisms that have led to humans developing bigger brains than other [w]primate[/w] species."[/en][cn]"明白這種大腦體積與朋友數(shù)量之間的關(guān)聯(lián),有助我們理解使人類(lèi)大腦比其他靈長(zhǎng)類(lèi)動(dòng)物進(jìn)化得更大的機(jī)制。"[/cn] [en]"The frontal lobes of the brain, in particular, have enlarged dramatically in humans over the last half million years."He added: "Of course, the amount of spare time for socialising, [w]geography[/w], personality and gender all influence friendship size, but we also know that at least some of these factors, notably gender, also correlate with mentalising skills."[/en][cn]“腦部的前額葉部分,特別是在過(guò)去的50年里有著顯著增大?!?他還補(bǔ)充道:“當(dāng)然,參與社交活動(dòng)的閑暇時(shí)間、地域、個(gè)性和性別都影響朋友數(shù)量,但我們也知道,其中有部分因素, 尤其是性別,與心智化能力相互影響?!盵/cn] [en]"Our study finds there is a link between the ability to read how other people think and social network size."[/en][cn]"我們研究還發(fā)現(xiàn)看懂別人的想法和社會(huì)網(wǎng)絡(luò)規(guī)模之間也有一定的關(guān)系。"[/cn] [en]Tests were conducted on 40 people, with scientists taking anatomical Mr images of their brains to measure the size of their prefrontal cortex, which is used for high-level thinking. They were all volunteer postgraduate students of "broadly similar ages with potentially similar opportunities for social activities".[/en][cn]40名志愿者加研究入了研究過(guò)程,科學(xué)家借助核磁共振成像技術(shù)測(cè)量參與者前額葉皮質(zhì)部位大小,前額葉皮質(zhì)部位通常用于深層次的思考。研究中的志愿者都是研究生,年齡相仿,參與社交活動(dòng)的機(jī)會(huì)相當(dāng)。[/cn] [en]Participants were asked to make a list of people they had social – rather than professional – contact with over a seven day period. They also took a test to determine how competent they were at 'mentalising', which is the capacity to understand what another person is thinking, a crucial aspect in how people handle the social world.[/en][cn]研究人員要求志愿者列出最近7天內(nèi)聯(lián)系的人員名單。這種聯(lián)系純屬社會(huì)交往,不包括工作層面的交流。 研究人員又測(cè)試志愿者的“心智能力”。這是一種理解他人所思所想的能力,在人們社交活動(dòng)中起著重要作用。[/cn] [en]Dr Joanne Powell, from the University of Liverpool, added: "Perhaps the most important finding of our study is that we have been able to show that the relationship between brain size and social network size is mediated by mentalising skills. What this tells us is that the size of your brain determines your social skills, and it is these that allow you have many friends."[/en][cn]利物浦大學(xué)Joanne Powell補(bǔ)充說(shuō),“也許研究中最重要的發(fā)現(xiàn)就是我們已經(jīng)能夠證明大腦的大小與社會(huì)網(wǎng)絡(luò)規(guī)模之間的關(guān)系是由心智能力在起作用。這些也告訴我們你大腦的大小決定了你的社會(huì)技能,也就是這些決定了你能夠有多少個(gè)朋友。”[/cn]

      • 囧研究:女人不婚也幸福?!那要老公有卵用

        [en]Once women hit age 60, those who are married and those who have never been married are equally happy, a new research finds.[/en][cn]一項(xiàng)新研究

      • 囧研究:全價(jià)商品要完!消費(fèi)者到底多愛(ài)打折

        研究

      • 囧研究:富人“眼中無(wú)人”是有科學(xué)依據(jù)的?!

        響著人們對(duì)信息的處理?!盵/cn] [en]It’s important to note right off the bat that the team isn’t saying that rich people willingly ignore the rest of the world. Instead, they think that the behavior is a fundamentally rooted, culturally ingrained psychological phenomenon that's known as 'motivational relevance'.[/en][cn]重要的是,我們得馬上注意到,研究團(tuán)隊(duì)并不是說(shuō)富人愿意忽視別人,而是說(shuō)他們認(rèn)為,這種行為從根本上和

      • 囧研究:哪囧研究國(guó)人英語(yǔ)最爛?我被結(jié)果驚呆了……

        研究

      • 貓咪囧研究:你家的喵星人在學(xué)你的各種習(xí)慣!

        安了:是你一手造成了你家喵星人發(fā)胖![/cn] [en]There's no word if drinking green tea and making sure you go to Yoga will benefit your cat, but based on the study, it sounds like sticking to a healthy eating and sleeping schedule is best for both of you.[/en][cn]雖然并無(wú)證據(jù)表明主人喝綠茶或練瑜伽也能幫到喵星人,但根據(jù)研究,健康飲食和規(guī)律睡眠似乎對(duì)你和喵星人都很有益。[/cn] [en]There's a lot we can learn from our feline friends in return. "When they sit on our lap softly purring with [w]rhythmic[/w] breathing and half-closed eyes, the sense of serenity and calm that comes over us is like a private lesson in inner peace and meditation," Brant said. Sure. But cats don't have to sit in rush hour traffic for an hour a day or worry about their in-laws. They're probably pretty good at remaining calm.[/en][cn]相反我們也能從喵星人身上學(xué)到很多?!懊看芜餍侨硕自谖覀兿ヮ^半瞇著眼睛打呼嚕時(shí),平靜和安寧感便油然而生,真

      • 囧研究:文化人不愿生孩子 未來(lái)人類(lèi)IQ會(huì)下降

        而對(duì)冰島基因庫(kù)的貢獻(xiàn)較小。[/cn] [en]"As a species, we are defined by the power of our brains. Education is the training and refining of our mental capacities," said Kari Stefansson, CEO of Icelandic genetics firm deCODE, which ran the study. "Thus, it is [w]fascinating[/w] to find that genetic factors linked to more time spent in education are becoming rarer in the gene pool."[/en][cn]這項(xiàng)研究的發(fā)起人,冰島遺傳學(xué)公司deCODE的首席執(zhí)行官Kari Stefansson說(shuō)“作為一個(gè)物種,我們的力量皆是大腦所賜,而教育則是鍛煉重塑我們心智的手段,因此探尋到底是什么原因使得基因庫(kù)中的在教育上花費(fèi)更過(guò)時(shí)間的基因變得稀缺是很有意義的?!盵/cn] [en]To be clear, this does not necessarily mean that humans are getting dumber - we’re going to need a whole lot more evidence to get anywhere near a conclusion like that.[/en][cn]并不能因此就說(shuō)人類(lèi)就變得越來(lái)越愚鈍——要證明這一點(diǎn)我們還需要更多的研究。[/cn] [en]There’s also the fact that more people are getting access to education than ever before, so even if less educated people are having more offspring, non-genetic factors like more schools could [w]counteract[/w] and even eclipse the effect.[/en][cn]如今有更多的人能接受到教育,所以即使未受教育的人的后代更多,但更普及的學(xué)校教育也可以低效甚至掩蓋基因上的不足。[/cn] [en]But if we look at the trend over the course of several centuries into the future - well beyond the proliferation of schools and training access - the researchers say it could have a significant effect on our species in the long run.[/en][cn]但是如果我們?cè)O(shè)想這樣的趨勢(shì)發(fā)展數(shù)百年——教育和培訓(xùn)的普及程度已經(jīng)遠(yuǎn)不能稱為影響因素的時(shí)候——研究人員稱這種趨勢(shì)就嚴(yán)重影響到人類(lèi)這個(gè)物種的長(zhǎng)久發(fā)展。[/cn] [en]"It is remarkable to report changes ... that are measurable across the several decades covered by this study," the study concludes."In evolutionary time, this is a blink of an eye. However, if this trend persists over many centuries, the impact could be profound."[/en][cn]該項(xiàng)研究稱:“研究并統(tǒng)計(jì)接下來(lái)數(shù)十年的變化情況是非常重要的,在人類(lèi)的進(jìn)化史中,這也許只是一眨眼的功夫,但是如果這種趨勢(shì)持續(xù)了幾百年,影響則是十分深遠(yuǎn)的。”[/cn] 聲明:本雙語(yǔ)文章的中文翻譯系滬江英語(yǔ)原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

      • 囧研究:討厭老媽?zhuān)啃⌒陌l(fā)胖!

        [en]Children who have a poor emotional relationship with their mother are more than twice as likely to become [w]obese[/w], research claims.[/en][cn]研究表明,母子感情糟糕的兒童得肥胖癥的幾率是母子感情很好的兒童的兩倍多。[/cn] [en]A study found [w=toddler]toddlers[/w] who struggle with their mothers are at higher risk of being [w]grossly[/w] overweight by the time they are 15. Those who had the worst emotional relationship were almost two-and-half times more likely to be obese at 15 than those with a strong bond. Meanwhile, only 13 per cent who had close bonds in their [w]formative[/w] years became obese.[/en][cn]一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),學(xué)步階段與母親關(guān)系很差勁的兒童,到了15歲時(shí),更容易超重。那些與母親感情最差勁的兒童,到了15歲時(shí)肥胖的得病幾率幾乎是那些與母親關(guān)系十分親密的兒童的兩倍半多。與此同時(shí),成長(zhǎng)期間與母親關(guān)系密切的兒童的肥胖得病率只有13%。[/cn] [en]U.S. researchers studied nearly 1,000 toddlers and their mothers at play then rated how strong the bond was between mother and child. The participants were then assessed for obesity at 15.[/en][cn]美國(guó)研究人員研究了近1000對(duì)正在一起玩游戲的母子,然后評(píng)定了母子關(guān)系的親疏程度.當(dāng)被調(diào)查的兒童到了15歲時(shí),研究人員對(duì)他們進(jìn)行了肥胖評(píng)估。[/cn] [en]The prevalence of obesity in [w]adolescence[/w] was 26.1 per cent among children with the poorest early maternal-child relationships according to the research, which will appear in the online Journal of [w]Paediatrics[/w] next month.[/en][cn]根據(jù)這項(xiàng)研究,早期母子關(guān)系最差勁的兒童,青春期時(shí)肥胖患病率為26.1%,這一結(jié)論將會(huì)刊登在下個(gè)月的兒科學(xué)在線雜志上。[/cn] [en]Ohio State University [w]epidemiology[/w] professor Sarah Anderson said eating comfort food throughout childhood could be linked to youngsters not being given the right tools to deal with stress. She said: ‘It is possible childhood obesity could be influenced by [w=intervention]interventions[/w] that try to improve the emotional bonds between mothers and children rather than focusing only on children’s food [w]intake[/w] and activity. ‘We need to think about how we can support better-quality maternal-child relationships because that could have an impact on child health. A well-regulated stress response could influence how well children sleep and whether they eat in response to emotional [w]distress[/w] – just two factors that affect the likelihood for obesity.’ [/en][cn]美國(guó)俄亥俄州立大學(xué)的流行病學(xué)教授薩拉安德森說(shuō),兒童通過(guò)食物來(lái)?yè)嵛孔约嚎赡芘c他們找不到合適的方式來(lái)研究處理壓力有關(guān)。她說(shuō):“與關(guān)注孩子們的飲食和活動(dòng)相比,可能?chē)L試去改善母子間的關(guān)系對(duì)兒童期肥胖的影響更大。我們需要思考怎樣才能提供更優(yōu)質(zhì)的母子關(guān)系,因?yàn)檫@影響到兒童的健康。良好的壓力反應(yīng)會(huì)影響到兒童在面對(duì)情緒困擾時(shí)睡眠有多好,是否會(huì)吃飯,而這正是影響肥胖得病率的兩個(gè)因素?!盵/cn]

      • 囧研究 英文名有講究 哪些很man哪些很小女人

        自作鑒別,說(shuō)說(shuō)自己的名字,看看第一個(gè)音是不是單純靠舌頭和嘴唇發(fā)出的(這