欧美人妖在线二区|青青在线视频人视频在线|色资源站欧美在线|精品久久久久久午夜福利

  1. <span id="zkbu1"></span>
      • 2012奧斯卡:最佳影片是?

        Make no mistake: Oscar loves the movies. Of the nine films in [w]contention[/w] to be named Best Picture, the two with the most overall [w=nomination]nominations[/w] – Hugo, with 11, and The Artist, with 10 – focus on the art form in its infancy and each is a [w]Valentine[/w] to the medium – but will one of them snag Oscar's heart?? Having already earned Martin Scorsese a Golden Globe for his direction, Hugo sets its story in Paris, where orphan Hugo Cabret helps the real-life 1900s screen pioneer Georges Melies (played by Ben Kingsley) enjoy renewed [w]appreciation[/w] in 1931. With a number critics' circle awards as best picture of 2011, BAFTA's and the Producers Guild best picture of the year awards and the best [w]musical[/w] or [w]comedy[/w] motion picture Golden Globe, The Artist, set in 1927, examines of Hollywood's transition from silents to talkies as it affects a successful leading man (Jean Dujardin) who staunchly refuses to adapt to the new process. As both movies vie for the top prize, the other leading contenders among the nine pictures in the running include the Screen Actors Guild best [w]ensemble[/w] cast winner (the group's equivalent of the best picture prize) The Help, the critics' favorite The Descendants and the Writers Guild Award winner, Woody Allen's Midnight in Paris. But what movie title will be called out at the end of Oscar night? 滬江娛樂快訊:奧斯卡最佳影片的爭奪總是最奪人眼球,今年的九部入圍影片各有千秋。其中包括獲得十一項提名的《雨果》和獲得十項提名的《大藝術家》,獲得熒幕演員協(xié)會最佳整體表演獎的《相助》,評論家們的最愛《后人》以及作家協(xié)會獎的獲獎影片、伍迪·艾倫的《午夜巴黎》。最終將鹿死誰手呢?一切盡在本月27日為您揭曉! 滬江網(wǎng)屆時將于2月27日早晨7點30分期全程直播:第84屆奧斯卡 敬請關注!

      • 2012奧斯卡影帝:讓?杜雅爾丹

        39歲的法國影星讓·杜雅爾丹(Jean Dujardin)憑借在無聲電影《藝術家》中扮演一位1920年代好萊塢演員的角色,獲得第84屆奧斯卡最佳男主角獎。成為首位獲得奧斯卡影帝的法國男影星。之前被寄語厚望的布拉德·皮特和喬治·克魯尼紛紛慘淡出局。 在該片中,他以感人的無聲演出,出色地演繹了一位在好萊塢電影從無聲向有聲過渡中掙扎的演員的歷程。

      • 2012奧斯卡:中國雜技“蹬人”亮相奧斯卡(視頻)

        2012奧斯卡上太陽馬戲團奧斯卡獻演中國雜技“蹬人”驚艷現(xiàn)場! >>>>>>點擊進入奧斯卡金像獎專題<<<<<< 2012年第84屆奧斯卡頒獎典禮揭曉! 滬江網(wǎng)全程跟蹤!直播地址:奧斯卡金像獎專題

      • Ellen DeGeneres 再次主持奧斯卡!

        他們共同決定一位頒獎主持。[/cn] [en]Choosing DeGeneres, known for her kindler, gentler humor, signals that the Academy's next awards show will have a decidedly different tone than the 85th Academy Awards, hosted by Seth MacFarlane, who drew criticism for routines like his song about actresses' nudity on film.[/en][cn]選擇讓人激動的、幽默的DeGeneres來主持奧斯卡,標志著學院下屆頒獎禮在風格上的轉(zhuǎn)變。上一屆的主持人Seth MacFarlane,因為他那關于女星裸露鏡頭的歌曲而備受爭議。[/cn] [en]DeGeneres previously hosted the show in 2007 and earned a Primetime Emmy nomination for her work.[/en][cn]DeGeneres 曾在2007年主持過一次奧斯卡并因為她的出色表現(xiàn)贏得了一座艾美獎。[/cn] [en]"I am so excited to be hosting the Oscars for the second time. You know what they say -- the third time's the charm," DeGeneres said in a statement.[/en][cn]“我很激動又有機會主持奧斯卡。你知道的,三次出奇跡。” DeGeneres在一個聲明中說道。[/cn] [en]Zadan and Meron added: "We are thrilled to have Ellen DeGeneres host the Oscars. As a longtime friend, we had always hoped to find a project for us to do together, and nothing could be more exciting than teaming up to do the Oscars. There are few stars today who have Ellen's gift for comedy, with her great warmth and humanity. She is beloved everywhere and we expect that the audience at the Dolby Theatre, and in homes around the globe, will be as excited by this news as we are."[/en][cn]Zadan 和 Meron 補充道:“我們很激動能夠請 Ellen DeGeneres來主持奧斯卡。我們已經(jīng)是老朋友了,也一直希望能有一起工作的機會。沒有什么能比一起做奧斯卡更讓人激動的了。如今很少有明星能同Ellen一樣,不奧斯卡學院獎一直是全世界影迷矚目的盛世。第86屆奧斯卡僅在喜劇方面頗有才華,同時還兼具溫情和人文的關懷。人人都喜歡她。我們期待杜比劇院的觀眾們以及在家收看電視的朋友們,聽到Ellen將會主持奧斯卡的消息時,都同我們一樣激動。”[/cn] [en]Newly elected Academy President Boone Isaacs said, "I agreed with Craig and Neil immediately that Ellen is the ideal host for this year's show. We're looking forward to an entertaining, engaging and fun show."[/en][cn]學院新當選的主席 Boone Isaacs 說:“我同意 Craig和Neil說的,Ellen是明年奧斯卡主持的理想人選。我們期待由她帶來一個娛樂的、吸引人的、好玩兒的秀?!盵/cn] [en]Academy CEO Dawn Hudson added: "Ellen is talented, wonderfully spontaneous, and knows how to entertain a worldwide audience. She's a big fan of the Oscars; we're huge fans of hers. It's a perfect match."[/en][cn]學院首席執(zhí)行官 Dawn Hudson 補充:“Ellen非常有才華,很自然,她知道如何去取悅世界范圍內(nèi)的觀眾。她是奧斯卡的忠實粉絲;而我們是她的鐵桿粉。這樣的結合真是太合適啦。”[/cn] [en]Meanwhile, ABC Entertainment Group president Paul Lee said, "It is an honor to welcome back Ellen DeGeneres as the host of the biggest entertainment celebration of the year. She is the consummate entertainer, equally beloved by her peers in the industry, movie fans and television viewers. We very much look forward to having her back on ABC for Oscar Sunday."[/en][cn]與此同時,ABC 娛樂集團的主席Paul Lee說:“很榮幸能夠再次邀請 Ellen DeGeneres 作為這一娛樂盛事的主持人。她是個完美的娛樂家,不論是同行,或是電影迷、電視迷都很喜歡她。ABC 的奧斯卡星期天非常歡迎她的回歸?!?[/cn]

      • 第86屆奧斯卡頒獎在即:預測送周邊!

        奧斯卡布拉斯加》預告片>> Philomena《菲洛梅娜》預告片>> Twelve Years A Slave《為奴十二年》預告片>> The Wolf Of Wall Street《華爾街之狼》預告片>> 最佳男主角提名名單: Christian Bale 克里斯蒂安·貝爾——American Hustle《美國騙局》 Bruce Dern 布魯斯·鄧恩——Nebraska《內(nèi)布拉斯加》 Leonardo DiCaprio 萊昂納多·迪卡普里奧——The Wolf of Wall Street《華爾街之狼》 Chiwetel Ejiofor 切瓦特·埃加福特——12 Years a

      • 為何有人苦苦拿不到奧斯卡?這獎究竟是咋評的

        可能得獎。研究發(fā)現(xiàn)美國演員在英國電影和電視藝術獎中占比52%,但在所有的奧斯卡獎項中占比69%;而英國演員只獲得了18%的奧斯卡獎,卻在英國電影和電視藝術獎中達奧斯卡到了34%。[/cn] [en]Subject matter played a role, too, according to the researchers.[/en][cn]研究人員說:電影主題也很重要。[/cn] [en]In the Oscars, Americans who performed in films about non-US culture accounted for just 26 percent of the award winners. But, those who performed in films about American culture made up 88 percent of the winners.[/en][cn]在奧斯卡獎項中,出演非美國文化題材影片獲獎的美國演員只有26%,而出演美國文化類影片的演員卻占到了總獲獎人數(shù)的88%。[/cn] 聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

      • 奧斯卡提名的英文怎么說

        奧斯卡提名的英文: Oscar nominationoscar是什么意思: 奧斯卡 Oscar Oscar Wilde was a famous wit. 奧斯卡名稱也。——王爾德 She won an Oscar nomination for best supporting actress. 她獲得奧斯卡獎最佳女配角的提名。nomination是什么意思: n. 任命,提名 nominal addendum 標稱齒頂高 He is nominated as police chief. 他被任命為警察局局長。 The charge of the box lunch was nominal. 午餐飯盒收費很少。 Let‘s nominate a date

      • 2018奧斯卡提名出爐!《水形物語》強勢領跑

        [en]The 2018 Oscar Nominations Are Here[/en][cn]2018奧斯卡提名出爐[/cn] [en]Who will take home little gold men from Hollywood's biggest awards show?[/en][cn]誰將帶著好萊塢最盛大的頒獎典禮上的小金人們回家?[/cn] [en]It's the day you,?movie fans everywhere and Meryl Streep's Oscar shelf, have been waiting for.[/en][cn]這是你、世界各地的影迷和

      • 奧斯卡為挽救收視率新招盡出

        尼斯說,“作為獲獎感言,你知道需要什么,要簡短、要有個性、要發(fā)自肺腑。你總共只有45秒?!保【帲翰荒苷f來時侯的飛機票誰給報了哈) Ganis was speaking before an audience that included 15 of the 20 actors and actresses who are nominated for Oscars this year, notable absentees including Brad Pitt, Angelina Jolie and Meryl Streep. 加尼斯這些話是對拿到今年奧斯卡提名的15位明星當面說的,當時布拉德·皮特、安吉麗娜·朱莉和梅爾·斯特里普缺席。 This year's Oscars are expected to be a [w]shoot-out[/w] between [w]rags-to-riches[/w] Mumbai-set romance "Slumdog Millionaire," which has 10 nominations, and "The Curious Case of Benjamin Button," with 13. 今年的奧斯卡,白手起家的《貧民富翁》拿奧斯卡主辦方承諾下周一的奧斯卡到了10個提名,《返老還童》拿到了13個提名,我們可以期待這兩部片子上演明爭暗奪的好戲。滬江口語資料“絕密版” 免費贈送活動進行中

      • 2012奧斯卡:誰會獲得影帝稱號?

        or Bichir? 滬江娛樂快訊:第84屆奧斯卡影帝的角逐有一些霧里看花的感覺??雌饋硭坪跏倾@石王老五喬治?克魯尼和法國演員讓·杜雅爾丹的兩人爭奪,但誰又能保證大帥哥布拉德·皮特、性格男星加里·奧德曼和墨西哥型男德米安·比齊爾三者當中的一個不會半路殺出個程咬金呢? 滬江網(wǎng)屆時將于2月27日早晨7點30分期全程直播:第84屆奧斯卡 敬請關注!