欧美人妖在线二区|青青在线视频人视频在线|色资源站欧美在线|精品久久久久久午夜福利

  1. <span id="zkbu1"></span>
      • 奧斯卡暫緩發(fā)布“最佳流行獎項”! 原因震驚到我了

        出了一些改變,我們在尊重過去90年的寶貴遺產(chǎn)的同時還將繼續(xù)前進。[/cn] [en]The Academy had reportedly devised the new category as part of an initiative to revive ratings for the annual awards show, which received just 26.5m viewers in March 2018, the lowest in its 90-year history.[/en][cn]據(jù)報道,學院設計這奧斯卡一新獎項種類是為了刺激年度頒獎典禮的收視率。2018年3月,頒獎禮觀眾人數(shù)僅2650萬,為過去90年以來的歷史最低水平。[/cn] [en]Instead, the Academy announced Thursday it would limit the upcoming show to just three hours, moving six to eight awards presentations into commercial breaks in an effort to reduce the overall length of the broadcast.[/en][cn]然而,周四學院宣布將把接下來的頒獎典禮限制在3個小時以內(nèi),把6到8個頒獎儀式安排在商業(yè)廣告時段,以縮短頒獎禮的總時長。[/cn] (翻譯:球球)

      • 奧斯卡新增最受歡迎電影獎項!老外對此炸開了鍋

        奧斯卡

      • 【跟奧斯卡學口語】《頭腦特工隊》:感受生命難題的重量

        ]。2013年錘弟(雷神的弟弟利亞姆·海姆斯沃斯)、狗爹(加里·奧德曼)還有超級大腕哈里森·福特演過同名爛片《偏執(zhí)》(Paranoia)。感興趣的小伙伴請自行搜尋,只是友情提示:不是所有你愛的男明星演的電影都能(心平氣和、忍住丟生雞蛋和爛菜葉的沖動)看下去== 詞根詞綴記憶法:[w]obsessiveness[/w] n.?[w]nonobsessive[/w] adj.?[w]nonobsessively[/w]?adv.?[w]nonobsessiveness[/w] n. 相關推薦:第88屆奧斯卡專題 【跟奧斯卡學口語】合輯見>>> 聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉載請注明出處。本文僅代表作者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

      • 安吉麗娜?朱莉獲奧斯卡人道主義獎

        [en]Angelina Jolie to Receive Honorary Oscar for Humanitarian Work at 2013 Governors Awards.[/en][cn]安吉麗娜·朱莉將獲得 2013 年學院理事會頒發(fā)的奧斯卡特別獎獎。[/cn] [en]And the Oscar goes to...Angelina Jolie! The Governors Awards are still two months away, but fans don't have to wait to find out who's taking home one of the coveted honorary statues. On Thursday, Sept. 5, the Academy of [w=Motion]Motion[/w] Picture Arts and Sciences announced that Jolie -- along with Angela Lansbury, Steve Martin, and costume designer Piero Tosi -- had been selected by the Board of Governors to receive trophies at the Nov. 16 ceremony in L.A.[/en][cn]奧斯卡獎頒給了—安吉麗娜?朱莉!雖然頒獎典禮還要兩個月后才舉行,但是粉絲們不用等到那時候才知道到底會是誰抱走那個榮譽雕像。當?shù)貢r間9月5日周四,美國電影藝術與科學學院宣布朱莉和安吉拉·蘭斯伯瑞、史蒂夫·馬丁還有服裝設計師皮耶羅一起被理事會選中獲此殊榮,頒獎典禮將于11月16日在洛杉磯舉行。[/cn] [en]Jolie has certainly proven herself worthy of such company. In recent years, the Maleficent actress has become as famous for her [w=philanthropy]philanthropy[/w] as for her film career. She's a noted advocate for many causes, including the Prevent Sexual Violence Initiative, the Council on Foreign Relations, and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR). [/en][cn]37歲的朱莉此次被授予瓊·赫肖爾特人道主義獎可謂實至名歸。近幾年來,這位演員的電影生涯和慈善事業(yè)一樣有名。她為防止性暴力行動,美國對外關系委員會和聯(lián)合國難民事務高級專員辦事處(UNHCR)做了諸多貢獻。[/cn] [en]The star -- who has one other Oscar, a Best Supporting Actress award for the 1999 film Girl, Interrupted -- even hinted last year that she might want to give up acting to devote more time to her humanitarian work and her family. (She and fiance Brad Pitt have six kids, three of whom are adopted from other countries.)[/en][cn]這位明星在1999年憑借電影《女孩》獲得她的第一座奧斯卡獎杯(奧斯卡最佳女配角),去年在接受采訪時還暗示自己想放棄演藝事業(yè),把更多的時間投身她的人道主義工作和陪伴家人上。(她和未婚夫布拉德皮特共同撫養(yǎng)6個孩子,其中3個是收養(yǎng)的。)[/cn]

      • 奧斯卡獲獎影片在中國:起起落落八十年

        接給了奧斯卡 獲 獎電影進入中國的契機,除了陸續(xù)有零星的奧斯卡獲獎老片經(jīng)譯制重映外,美國電影周和各類回顧影展也給了國人和美國片“親密接觸”的契機,而確定片單的重要 標準就是曾在奧斯卡獲得重要獎項。從1980年到1993年,中國各種電影文化交流活動不斷,但局限在北京、上海幾大城市有限上映,共有《騙中騙》、《桂 河橋》、《巴頓將軍》、《甘地傳》、《火的戰(zhàn)車》、《克萊默夫婦》、《洛奇》、《亂世佳人》等八部奧斯卡最佳影片在華展映,此外還有《蝴蝶夢》、《王子復 仇記》、《炎熱的夜晚》等電影于院線上映,即使這些電影比國外公映日期遲了十年到幾十年,在當年仍然帶給觀眾強烈的新鮮感。這奧斯卡經(jīng)典臺詞合輯海報 有兩部奧斯卡影片——獲84屆六項提名的《戰(zhàn)馬》和在83屆上大獲全勝的《國王的演講》在“奧斯卡期間伴隨展映的還有一些被公 認為藝術性很強的歐洲奧斯卡提名/獲獎影片,如費里尼的《甜蜜的生活》,伯格曼的《芬妮與亞力山大》,雅克·塔蒂《我的舅舅》、以及庫布里克的《斯巴達克 斯》等等。 ???? 由于奴隸起義的主題符合我國的主流意識形態(tài),因此庫布里克的《斯巴 ?? 達克斯》在80年代得到了極為廣泛的傳播,而且因其商業(yè)觀賞性也轟動一時 至少在1994這個錄像機剛剛流行的年份之前,人們了解奧斯卡的途徑僅止于院線放映和雜志宣傳,通過公映渠道和各類回顧展映而進入的電影保證了較高的水 準,與那個年代

      • 奧斯卡獎后忙什么?小情侶們鵲橋會

        Miley Cyrus and Liam Hemsworth keep close as they [w]pose[/w] for pictures at the 2010 Elton John AIDS Foundation Academy Award Party in Hollywood on Sunday evening (March 7). The Last Song co-stars spent time at the party hanging out with Nicole Richie. Miley and rising star Amanda Seyfried presented the Oscar for Best Original Song earlier in the night. T Bone Burnett won the Oscar for “The Weary Kind” from Crazy Heart. 麥莉·賽勒斯和男友利亞姆·海莫斯沃斯兩人雖然都出席了奧斯卡頒獎禮,但這對電影《絕唱》情侶都是與妮可里奇一起,不得閑膩在一起。在頒獎禮上,麥莉還作為頒獎嘉賓和阿曼達·塞弗萊德一起向贏得奧斯卡最佳原創(chuàng)歌曲獎的朋柏奈特授予小金人。典禮過后,兩人一同出席艾爾頓-約翰艾滋基金會舉辦的慶祝宴會。終于能光明正大的膩在一起親密合影了。 Zac Efron and girlfriend Vanessa Hudgens [w]strike[/w] a perfect pose on the red carpet of the 2010 Vanity Fair Oscar Party hosted by Graydon Carter at the Sunset Tower Hotel on Sunday (March 7) in Hollywood. 比起上面這對還能遙相對視,扎克·埃夫隆可就慘多了,獨自一人出席了頒獎禮。這不典禮剛結束就到于夕陽塔酒店由《名利場》雜志編輯格萊登卡特舉辦的慶祝宴會上與女友凡妮莎·哈金斯相會。 The 22-year-old [w]Hairspray[/w] actor recently spoke to MTV about a possible role playing Peter Parker in the upcoming Spider-Man [w]franchise[/w]. Zac commented, “Are you kidding? It would be a dream come true. I think it would be an honor. I would tear it up!” 這位年輕有為并在音樂劇《發(fā)膠》中表現(xiàn)不俗的男星最近在MTV頻道采訪時被問到如果他被選中出演《蜘蛛俠》續(xù)集中的男一號Peter Parker時,激動得回答:“那還用說?要是真的這樣我的夢想就成真了!能演繹蜘蛛俠這個人物將是我的榮幸?!?更多2010年第82屆奧斯卡華麗專題,點此進入>>

      • 奧斯卡最佳外語片候選名單公布 華語片早早收場

        近日公布的第83屆奧斯卡金像獎最佳外語片第二輪侯選名單中,中國內(nèi)地電影《唐山大地震》、香港電影《歲月神偷》和臺灣電影《艋舺》悉數(shù)提前出局。這是華語片連續(xù)八年與該獎項提名無緣。本屆奧斯卡頒獎典禮將于2011年2月27日舉行。. Nine films will advance to the next round of voting in the Foreign Language Film category for the 83rd Academy Awards. Sixty-six films had originally qualified in the category. The films, listed in alphabetical order by country, are: Algeria, Outside the Law《法外》—阿爾及利亞 Canada, Incendies《焦土之城》—加拿大 Denmark, In a Better World《更好的世界》—丹麥 Greece, Dogtooth《犬齒之家》—希臘 Japan, Confessions《告白》—日本 Mexico, Biutiful《美錯》—墨西哥 South Africa, Life, above All《生活至上》—南非 Spain, Even the Rain《雨水危機》—西班牙 Sweden, Simple Simon《傻瓜西蒙》—瑞典 The 83rd Academy Awards [w=nomination]nominations[/w] will be announced live on Tuesday, January 25, 2011, at 5:30 a.m. PT in the Academy's Samuel Goldwyn Theater. Academy Awards for outstanding film [w=achievement]achievements[/w] of 2010 will be presented on Sunday, February 27, 2011, at the Kodak Theatre at Hollywood & Highland Center, and televised live by the ABC Television Network. The Oscar [w]presentation[/w] also will be televised live in more than 200 countries worldwide. 【相關新聞】 今年共有66部外語片符合奧斯卡最佳外語片單元的參評資格,參賽影片數(shù)量刷新紀錄。入選的這九部影片包括:剛剛榮獲金球獎最佳外語片的丹麥影片《更好的世界》(In a Better World)、加拿大影片《焦土之城》(Incendies)、墨西哥影片《美錯》(Biutiful)、日本電影《告白》(Confessions)、南非電影《生活至上》(Life, above All)、西班牙電影《雨水危機》(Even the Rain)、瑞典電影《傻瓜西蒙》(Simple Simon)、希臘電影《犬齒之家》(Dogtooth)和阿爾及利亞影片《法外》(Outside the Law)。根據(jù)規(guī)則,評委會將從中選出五部提名影片參加最終角逐。 代表兩岸三地報名角逐“小金人”的馮小剛作品《唐山大地震》、羅啟銳影片《歲月神偷》和鈕承澤電影《艋舺》提前結束了奧斯卡之旅,這是繼2003年中國導演張藝謀作品《英雄》入圍奧斯卡外語片提名后,華語片連續(xù)八年與奧斯卡無緣。在奧斯卡歷史上,共有7部華語片入圍外語片獎提名,僅有李安導演的《臥虎藏龍》最終捧得“小金人”。 第83屆奧斯卡金像獎提名名單將于2011年1月25日公布,頒獎典禮將于2011年2月27日在好萊塢柯達劇場舉行,屆時將有約200個國家和地區(qū)的億萬觀眾通過電視觀看頒獎盛況。

      • 梅麗爾成提名影后 15個驚呆你的奧斯卡趣聞