-
考生可單報(bào)英語(yǔ)四六級(jí)筆試嗎
帶著答案到原文當(dāng)中去閱讀,不至于沒(méi)有目的的閱讀,在閱讀的過(guò)程當(dāng)中,也要養(yǎng)成勾畫答案的習(xí)慣,在原文當(dāng)中勾畫出與題目相近的句子,也便于尋找答案。 2、 寫作和翻譯重要的是審題和表達(dá)清楚明了 寫作和翻譯很考驗(yàn)考生的基本功,但是在考場(chǎng)上也是有做題技巧的,拿到一篇寫英語(yǔ)四級(jí)作和翻譯的題目,首先需要審題理解清楚出題人的出題意思。拿翻譯題來(lái)說(shuō),自己對(duì)中文文本有一個(gè)清楚的了解,才能更好地翻譯成英語(yǔ),對(duì)于英語(yǔ)基礎(chǔ)比較不好的考生來(lái)說(shuō),可以將中文的句子拆分成幾個(gè)英文的句子,無(wú)論是寫作還是翻譯,如果沒(méi)有把握的話,就盡量使用簡(jiǎn)單句清楚明了的表達(dá)自己的意思,但如果英語(yǔ)基礎(chǔ)比較好的話,可以使用復(fù)雜的長(zhǎng)難句。 特別提醒:如果大家想要了解更多日語(yǔ)方面知識(shí),或者想要深入學(xué)習(xí)日語(yǔ)的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué) 要報(bào)考英語(yǔ)四級(jí)只考筆試,需要充分了解考試內(nèi)容和要求,制定詳細(xì)的備考計(jì)劃,注重單詞積累和聽力、閱讀、寫作、翻譯等各方面的訓(xùn)練,多做模擬試題并注意考試技巧。希望以上攻略能夠幫助你成功備考英語(yǔ)四級(jí)只考筆試。
-
2021年6月CATTI二級(jí)口譯真題(網(wǎng)友二級(jí)版)
可能就是我們之間的觀點(diǎn)差異:西方國(guó)家認(rèn)為應(yīng)允許個(gè)人有絕對(duì)自由,而我們不這么認(rèn)為。既然有差異,我們可以求同存異,把分歧放在一邊,看看雙方能夠在哪些問(wèn)題上達(dá)成共識(shí),從而開展合作。 內(nèi)容來(lái)源:駐加拿大大使盧沙野會(huì)見加拿大《環(huán)球郵報(bào)》總編文字實(shí)錄 原文鏈接:? 二級(jí)口譯真題。希望對(duì)你有所幫助~ 二級(jí)/
-
英語(yǔ)二和四級(jí)哪個(gè)難
整好自己的狀態(tài)。 這一點(diǎn)很重要??赡軐?duì)于很多大學(xué)生來(lái)說(shuō),四級(jí)考試也許是他們第一次大型的資格考試。多少都會(huì)有點(diǎn)擔(dān)心。而有的大學(xué)生就不一樣,他們要的是一個(gè)高分……不論怎樣,都不要給自己太大的壓力,記得放松自己,調(diào)英語(yǔ)等級(jí)考試,大家首先想到的就四六級(jí)考試,也將兩者做過(guò)對(duì)比,那么大家對(duì)英語(yǔ)二級(jí)和四級(jí)整好應(yīng)對(duì)考試的狀態(tài)。 不要為了考證去學(xué)習(xí)。 盡管有的人是迫于無(wú)奈,專業(yè)和學(xué)校的壓力不得不讓他走上四級(jí)的道路。這里要說(shuō)的是,考試無(wú)非只是一個(gè)檢測(cè),但是知識(shí)永遠(yuǎn)是自己的,如果學(xué)到的知識(shí)只是為了一個(gè)考試,那這樣的證書對(duì)你又有什么用了?只能是自欺欺人罷了。大學(xué)是人生很重要的時(shí)候,實(shí)事求是總比徒有虛名好。 以上就是為大家整理的英語(yǔ)二和四級(jí)哪個(gè)難,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭?。其?shí)不管哪個(gè)難,大家都是需要二級(jí)面對(duì)的。
2021-03-09 -
英語(yǔ)六級(jí)考試有短文寫作嗎
些小技巧運(yùn)用起來(lái)都可以讓你在六級(jí)考場(chǎng)上寫出一篇更優(yōu)秀的作文,取得更理想的成績(jī)。 三、英語(yǔ)四六級(jí)寫作容易遇到的問(wèn)題 1. 語(yǔ)法錯(cuò)誤:如果你的文章中有太多的語(yǔ)法錯(cuò)誤,閱卷老師可能會(huì)認(rèn)為你的英語(yǔ)水平不夠高。 2. 單詞用詞錯(cuò)誤:這包括錯(cuò)拼、錯(cuò)用詞、詞性錯(cuò)誤等等。 3. 文章結(jié)構(gòu)不合理:寫作時(shí)要注意文章結(jié)構(gòu)是否合理,內(nèi)容是否緊密相關(guān),是否有明確的開頭、中間和結(jié)尾。 4.內(nèi)容不充實(shí):如果你的文章內(nèi)容過(guò)于空泛,閱卷老師可能會(huì)認(rèn)為你的文章缺乏深度和分析性。 5. 沒(méi)有把握主題:如果你離題太遠(yuǎn),閱卷老師可能會(huì)認(rèn)為你沒(méi)有理解主題。 特別提醒:如果大家想要了解更多日語(yǔ)方面知識(shí),或者想要深入學(xué)習(xí)日語(yǔ)的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué) 英語(yǔ)六級(jí)中英語(yǔ)六級(jí)考試大綱可知,英語(yǔ)六級(jí)短文寫作考查考生的書面表達(dá)能力,題型不會(huì)太難,要求考生根據(jù)圖畫提綱或材料,表達(dá)個(gè)人觀點(diǎn),所以考生最基本要要做到句子表述清晰,在半小時(shí)內(nèi)要寫出一篇不少于150詞的英語(yǔ)短文。
-
翻譯資格考試二級(jí)和三級(jí)考試相當(dāng)于什么樣二級(jí)和三級(jí)考試相當(dāng)于什么樣的英語(yǔ)水平
首先不能將翻譯資格考試和四六級(jí)或?qū)I(yè)四八級(jí)考試相比較。翻譯資格考試不同于一般的應(yīng)試考試,翻譯資格考試考查的是平時(shí)的積累和語(yǔ)言基礎(chǔ)。很多學(xué)員都想知道翻譯資格考試二級(jí)和三級(jí)考試相當(dāng)于什么樣的英語(yǔ)水平?今天小編為大家解答相關(guān)問(wèn)題,一起來(lái)看看吧! 一、翻譯資格考試二級(jí)和三級(jí)考試相當(dāng)于什么樣的英語(yǔ)水平 通過(guò)二級(jí)筆譯證書考試的考生能夠翻譯較高難度的各類文本;能夠勝任機(jī)關(guān)、企事業(yè)單位的科技、法律、商務(wù)、經(jīng)貿(mào)等方面材料的翻譯以及各種國(guó)際會(huì)議一般性文件的翻譯。 通過(guò)三級(jí)筆譯證書考試的考生能夠翻譯一般難度的文本;能夠勝任機(jī)關(guān)、企事業(yè)單位的一般性文本和商務(wù)類材料的翻譯。 最簡(jiǎn)單的三級(jí)(初級(jí))考試就適合一些非外語(yǔ)
-
二級(jí)英語(yǔ)口語(yǔ)考試常用二級(jí)的句子
英語(yǔ)口語(yǔ)考試的時(shí)候,首先會(huì)想到中文,然后直譯
-
二級(jí)英語(yǔ)考試難度有二級(jí)多大
聽懂英語(yǔ)講課,對(duì)題材熟悉、句子結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單、基本上沒(méi)有生詞、語(yǔ)速每分鐘約100詞的聽力材料,兩遍可以聽懂,理解準(zhǔn)確率以70%為合格。 3.說(shuō):學(xué)會(huì)基本的日常用語(yǔ)。能用英語(yǔ)提問(wèn)并回答教師就課文提出的問(wèn)題。 4.讀:能運(yùn)用學(xué)到的詞匯和語(yǔ)法結(jié)構(gòu)正確理解與課文難度相仿的文章,閱讀速度達(dá)到每分鐘35個(gè)詞。閱讀難度略低,生詞不超過(guò)總數(shù)3%的材料,速度達(dá)到每分鐘60詞,理解準(zhǔn)確率以70%為合格。 5.寫:能運(yùn)用學(xué)到的詞匯、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和功能意念組詞成句。二級(jí)考試的難易程度與《新編大學(xué)英語(yǔ)》和《大學(xué)英語(yǔ)》(全新版)系列教材第二冊(cè)相適應(yīng)。試英語(yǔ)二級(jí)難不難,其實(shí)聽力和作文在英語(yǔ)考試中都是很重要的一部分。二級(jí)題中應(yīng)有50%—60%的內(nèi)容與教材有關(guān)(包括題材、詞匯短語(yǔ)、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)、功能意念、語(yǔ)言技能,等等)。 二.備考攻略 1. 詞匯:英語(yǔ)(二)要求考生需要掌握3500-4000個(gè)單詞,教材上以及真題練習(xí)出現(xiàn)的高頻詞匯必須引起重視,反復(fù)牢記心中。 2. 語(yǔ)法:我們可以看到填詞補(bǔ)文和完形填空這兩個(gè)大題主要是針對(duì)語(yǔ)法知識(shí)的考查,因此我們
-
2021年6月CATTI二級(jí)筆譯二級(jí)真題
2021年上半年CATTI考試已經(jīng)結(jié)束,很多備考的小伙伴都迫不及待想看看今年的真題是什么。今天小編為大家整理了2021年6月CATTI二級(jí)筆譯真題。希望對(duì)你有所幫助~ 英譯漢(1) 經(jīng)濟(jì)發(fā)展與勞動(dòng)力利用不足 According to a new International labour organization, unemployment is projected to increase by around 2.5 million in 2020. As the global labour force increases, not enough new jobs are being
-
英語(yǔ)口語(yǔ)二級(jí)必備二級(jí)句
去了。 11.Does it serve your purpose? 對(duì)你有用嗎? 12.I don't care. 我不在乎。 13.None of my business. 不關(guān)我事。 14.It doesn't work. 不管用。 15.It is a long story. 一言難盡。 16.Between us. 你知,我知。 17.Sure thin! 當(dāng)然! 18.I'm going to go. 我這語(yǔ)的時(shí)候,首先會(huì)想到中文,然后直譯過(guò)來(lái)的英文就會(huì)有點(diǎn)怪。這是因?yàn)橥瑢W(xué)們積累的句子還不夠多。下面是小編整理的二級(jí)就去。 19.Never mind. 不要緊。 20.Why are you so sure? 怎么這樣肯定? 21.Is that so? 是這樣嗎? 22.Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不講道理。 23.When are you leaving? 你什么時(shí)候走? 24.You don't say so. 未必吧,不至于這樣吧。 25.Don't get me wrong. 別誤會(huì)我。 26.You bet! 一定,當(dāng)然! 27.It's up to you. 由你決定。 28.The line is engaged. 占線。 29.My hands are full right now. 我現(xiàn)在很忙。 30.Can you dig it? 你搞明白了嗎? 31.I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 32.How big of you! 你真棒! 33.Poor thing! 真可憐! 34.How about eating out? 外面吃飯?jiān)鯓? 35.Don't over do it. 別太過(guò)分了。 36.You want a bet? 你想打賭嗎? 37.What if I go for you? 我替你去怎么樣? 38.Who wants? 誰(shuí)稀罕? 39.Follow my nose. 憑直覺做某事。 40.Cheap skate! 小氣鬼! 特別提醒:如果大家想要了解更多英語(yǔ)方面知識(shí),或者想要深入學(xué)習(xí)英語(yǔ)的,可以了解一下滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。感興趣的可以掃一掃下圖定制專屬課程。 為幫助考生們積累口語(yǔ)短句,順利備考公共英語(yǔ)二級(jí)考試,上面是滬江小編搜整理的公共英語(yǔ)二級(jí)口語(yǔ)考試必備短句,歡迎參考學(xué)習(xí),希望對(duì)大家有所幫助!想了解更多相關(guān)信息請(qǐng)持續(xù)關(guān)注滬江網(wǎng)二級(jí)口語(yǔ)考試句子,希望對(duì)大家備考有用。 1、According to a recent survey,four million people die each year from diseases linked to smoking. 依照最近的一項(xiàng)調(diào)查,每年有4,000,000人死于與吸煙有關(guān)的疾病。 2、The latest surveys show that quite a few children have unpleasant associations with homework. 最近的調(diào)查顯示相當(dāng)多的孩子對(duì)家庭作業(yè)沒(méi)什么好感。 3、No invention has received more praise and abuse than Internet. 沒(méi)有一項(xiàng)發(fā)明像互聯(lián)網(wǎng)一樣同時(shí)受到如此多的贊揚(yáng)和批評(píng)。 4、People seem to fail to take into account the fact that education does not end with graduation. 5.Not so bad. 不錯(cuò)。 6.No way! 不可能! 7.Don't flatter me. 過(guò)獎(jiǎng)了。 8.Hope so. 希望如此。 9.Go down to business. 言歸正傳。 10.I'm not going. 我不去了。 11.Does it serve your purpose? 對(duì)你有用嗎? 12.I don't care. 我不在乎。 13.None of my business. 不關(guān)我事。 14.It doesn't work. 不管用。 15.It is a long story. 一言難盡。 16.Between us. 你知,我知。 17.Sure thin! 當(dāng)然! 18.I'm going to go. 我這就去。 19.Never mind. 不要緊。 20.Why are you so sure? 怎么這樣肯定? 21.Is that so? 是這樣嗎? 22.Come on, be reasonable. 嗨,你怎么不講道理。 23.When are you leaving? 你什么時(shí)候走? 24.You don't say so. 未必吧,不至于這樣吧。 25.Don't get me wrong. 別誤會(huì)我。 26.You bet! 一定,當(dāng)然! 27.It's up to you. 由你決定。 28.The line is engaged. 占線。 29.My hands are full right now. 我現(xiàn)在很忙。 30.Can you dig it? 你搞明白了嗎? 31.I'm afraid I can't. 我恐怕不能。 32.How big of you! 你真棒! 33.Poor thing! 真可憐! 34.How about eating out? 外面吃飯?jiān)鯓? 35.Don't over do it. 別太過(guò)分了。 36.You want a bet? 你想打賭嗎? 37.What if I go for you? 我替你去怎么樣? 38.Who wants? 誰(shuí)稀罕? 39.Follow my nose. 憑直覺做某事。 40.Cheap skate! 小氣鬼! 特別提醒:如果大家想要了解更多英語(yǔ)方面知識(shí),或者想要深入學(xué)習(xí)英語(yǔ)的,可以了解一下滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。感興趣的可以掃一掃下圖定制專屬課程。 為幫助考生們積累口語(yǔ)短句,順利備考公共英語(yǔ)二級(jí)考試,上面是滬江小編搜整理的公共英語(yǔ)二級(jí)查詢!
-
三級(jí)筆譯和二級(jí)筆譯哪個(gè)二級(jí)難
平和要求,三級(jí)是專業(yè)八級(jí)左右水平考的。三級(jí)要求詞匯8000,二級(jí)要求詞匯13000+。但是備考無(wú)差別,看的資料都是那些題材和書籍。但是通過(guò)率CATTI二級(jí)筆譯考試通過(guò)率大概為8%—15%。 2、CATTI三級(jí)筆譯(三筆)通過(guò)率比CATTI二級(jí)筆譯考試通過(guò)率大概高點(diǎn), 根據(jù)權(quán)威可信的官方網(wǎng)站信息有列出歷年通過(guò)率 15 --18%之間。 3、三級(jí)筆譯翻譯綜合和二級(jí)筆譯綜合的題型和題量一樣(詞匯語(yǔ)法知識(shí)單選60題、閱讀理解單選30題、完形填空單選20題),考試時(shí)間一樣2小時(shí),但是考察的詞匯量和句法知識(shí)的廣度差別較大。如果三級(jí)筆譯綜合相當(dāng)于專四水平,二級(jí)筆譯綜合則相當(dāng)于專八水平。需要重點(diǎn)提升英文地道表達(dá)的選詞用詞的精準(zhǔn)性。 4、三級(jí)筆譯實(shí)務(wù)和二級(jí)筆譯實(shí)務(wù)的考試時(shí)間一樣3小時(shí),但題量有差別:三級(jí)筆譯實(shí)務(wù)一篇英譯漢600詞左右,一篇漢譯英400字左右;二級(jí)筆譯實(shí)務(wù)兩篇英譯漢,共900詞左右,兩篇漢譯英,共600字左右。需要提升的是非文學(xué)類文本的準(zhǔn)確翻譯、自然表達(dá)和翻譯速度。 5、三級(jí)筆譯相比,二級(jí)筆譯的難度體原文難度大,譯文要求高,還有背景知識(shí)要求更廣博。三級(jí)筆譯考試是英譯漢和漢譯英各一篇,只有兩個(gè)題材,而二級(jí)筆譯考試是英譯漢和漢譯英各兩篇,那么題材數(shù)量翻倍,增至四個(gè)??荚囍挥袃砷T科目,一門是英漢翻譯,一門是漢英翻譯。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語(yǔ)方面知識(shí),或者想要深入學(xué)習(xí)英語(yǔ)的,可以了解一下滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。感興趣的可以掃一掃下圖定制專屬課程。 以上小編為大家整二級(jí)筆譯和三級(jí)筆譯理了三級(jí)筆譯和二級(jí)筆譯哪個(gè)難的相關(guān)內(nèi)容,希望可以給大家?guī)?lái)幫助。大家平時(shí)要多看看各類原版的百科書,只有感興趣的都行。多看外刊注重平時(shí)的語(yǔ)言沉淀和地道的表達(dá),這樣考試才能臨危不亂,畢竟CATTI考試還是重在平時(shí)二級(jí)筆譯和三級(jí)筆譯哪個(gè)難的問(wèn)題,今天小編從以下幾個(gè)方面進(jìn)行說(shuō)明。光迎大家閱讀。 三級(jí)筆譯和二級(jí)筆譯哪個(gè)難 1、CATTI三級(jí)筆譯和二級(jí)筆譯的差別還是大的。從考試的詞匯量要求、難度深度、翻譯速度要求等方面的差距都挺大。二級(jí)筆譯屬于中級(jí),三級(jí)筆譯屬于初級(jí)。二級(jí)是翻譯碩士(MTI)畢業(yè)的水平和要求,三級(jí)是專業(yè)八級(jí)左右水平考的。三級(jí)要求詞匯8000,二級(jí)要求詞匯13000+。但是備考無(wú)差別,看的資料都是那些題材和書籍。但是通過(guò)率CATTI二級(jí)筆譯考試通過(guò)率大概為8%—15%。 2、CATTI三級(jí)筆譯(三筆)通過(guò)率比CATTI二級(jí)筆譯考試通過(guò)率大概高點(diǎn), 根據(jù)權(quán)威可信的官方網(wǎng)站信息有列出歷年通過(guò)率 15 --18%之間。 3、三級(jí)筆譯翻譯綜合和二級(jí)筆譯綜合的題型和題量一樣(詞匯語(yǔ)法知識(shí)單選60題、閱讀理解單選30題、完形填空單選20題),考試時(shí)間一樣2小時(shí),但是考察的詞匯量和句法知識(shí)的廣度差別較大。如果三級(jí)筆譯綜合相當(dāng)于專四水平,二級(jí)筆譯綜合則相當(dāng)于專八水平。需要重點(diǎn)提升英文地道表達(dá)的選詞用詞的精準(zhǔn)性。 4、三級(jí)筆譯實(shí)務(wù)和二級(jí)筆譯實(shí)務(wù)的考試時(shí)間一樣3小時(shí),但題量有差別:三級(jí)筆譯實(shí)務(wù)一篇英譯漢600詞左右,一篇漢譯英400字左右;二級(jí)筆譯實(shí)務(wù)兩篇英譯漢,共900詞左右,兩篇漢譯英,共600字左右。需要提升的是非文學(xué)類文本的準(zhǔn)確翻譯、自然表達(dá)和翻譯速度。 5、三級(jí)筆譯相比,二級(jí)筆譯的難度體原文難度大,譯文要求高,還有背景知識(shí)要求更廣博。三級(jí)筆譯考試是英譯漢和漢譯英各一篇,只有兩個(gè)題材,而二級(jí)筆譯考試是英譯漢和漢譯英各兩篇,那么題材數(shù)量翻倍,增至四個(gè)??荚囍挥袃砷T科目,一門是英漢翻譯,一門是漢英翻譯。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語(yǔ)方面知識(shí),或者想要深入學(xué)習(xí)英語(yǔ)的,可以了解一下滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。感興趣的可以掃一掃下圖定制專屬課程。 以上小編為大家整理了三級(jí)筆譯和二級(jí)積累。