-
看暮光之城學英語Twilight之15 母女悄悄話
??★暮光之城
-
看暮光之城學英語Twilight之28 笨拙的舞會
話兒我聽過?!痹谶@里是貝拉的爸爸用來揶揄愛德華的一句話。 言下之意就是,當時你也這么說,怎么我們家女兒就受傷了呢? 【149】常用口語:I'll be right back.? right back在口語中之城使用頻率很高,表示去去就來、馬上回來。 網(wǎng)絡聊天的話可以簡寫成BRB=be right back. 【150】俚語講解:crashing the prom crash是個俚語,是無票闖入的意思。 crash the prom就是沒有資格參加舞會蒙混參加。 【151】詞匯講解:come with a date date在此不是約會的意思,而是約會對象,或者共同出席的同伴。 也是個口語中常見的說法,娛樂新聞里面也很多見。 暮光 之城影視專題 看Twilight系列學英語
-
看暮光之城學英語Twilight之24 媽媽被綁架
??★暮光之城
-
看暮光之城學英語New Moon之8 吸血貴族小百科
之城
-
看暮光之城學英語Twilight之12 意外訪客駕到
之城
-
看暮光之城學英語New Moon之5 奔奔跳跳愛麗絲
給你禮物我不能給你? how come就等同于why,在口語中之城用得比較多。 【2】guess what 翻譯:猜猜后來怎么著 口語里很常見的說法,多數(shù)不是讓別人猜的,而是一種設問。 【3】Our place 翻譯:去我們家。 native speaker說我們家都是our place而不是our house或者our home哦。 【4】no fair with the mood control thing 翻譯:你控制人家情緒很不公平誒。 no fair with sth.做某事不公平。因為Jasper有安撫他人情緒的特異功能嘛,他在暗中幫著Alice。 ? 【5】You can't trust vampires. Trust me.? 翻譯:別信吸血鬼的鬼話。相信我。 很有喜感的一句話,因為Edward自己就是吸血鬼嘛,這么一說就很自相矛盾哦。 暮光 之城影視專題 看Twilight系列學英語
-
《暮光之城》另類插曲:Supermassive Black Hole
??? 滬江英樂訊? "Supermassive Black Hole"是另類搖滾樂隊Muse在06年推出的一支單曲,在當年的英國單曲榜上排名第四。這首歌曲同時也作為熱門青春影片《暮光之城》Twilight中庫倫一家在雷雨天中打棒球時所配的曲子。 Artist:Muse Song:Supermassive Black Hole Ooh, baby don't you know I suffer? Oh, baby can you hear me moan? You caught me under false pretenses How long before you let me go
-
看暮光之城學英語Twilight之四 首次交談
??★暮光之城
-
暮光之城3:月蝕深情療愈插曲My Love試聽下載
我們在《暮光之城3:月蝕》的原聲大碟中欣喜地發(fā)現(xiàn)了療愈女聲Sia的歌曲My Love,在充斥著獨立搖滾的一張原聲中聽到這么一個飄渺溫柔的女聲,實在讓人耳朵一亮。 My Love by Sia My love, leave yourself behind Beat inside me, leave you blind My love, you have found peace You were searching for release You gave it all, into the call You took a chance and You took a fall for us You
-
暮光之城時尚 Bella羊毛手套溫暖你的冬天
《暮光之城》女主角貝拉在《暮色》和《新月》寒冷的Forks小鎮(zhèn)上都有戴這副煙灰色的連指手套,厚實的羊毛,手背上精致的大麻花式樣,戴在手上很溫暖的感覺,卻又不會顯得很笨重,反而有種時尚可人的感覺。關鍵是筒特長,絕對可以收到上衣袖子里頭去。市場上應該也找得到類似的手套吧?如果家里有能干的阿姨媽媽的,請之城她們編制一雙更加獨一無二、更加有愛耶! 暮光之城時尚:看暮色學穿衣 保暖又有型 Worn by Bella Swan in both Twilight and New Moon, these soft, [w]chunky[/w] [w]cable[/w] [w]knit[/w] [w=mitten