-
2023年6月英語四級聽力原文:長對話(16月)(滬江網(wǎng)校)
2023年6月英語四級考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時間為大家準(zhǔn)備了四級答案,快來對答6月案吧!
2023-06-17考試熱門 2023年6月英語四級真題答案 英語四級真題 四六級 英語四級 英語四級聽力 英語四級聽力原文 四級真題大匯總 2023年6月英語四級聽力
-
2023年6月英語四級閱讀答案第三套(全6月)(滬江網(wǎng)校)
2023年6月英語四級考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時間為大家準(zhǔn)備了四級答案,快來對答6月案吧!
2023-06-17 -
2023年6月英語四級翻譯答案3:義務(wù)教育6月(滬江網(wǎng)校)
2023年6月英語四級考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時間為大家準(zhǔn)備了四級答案,快來對答6月案吧!
-
2023年6月英語四級閱讀答案第二套(全6月)(滬江網(wǎng)校)
2023年6月英語四級考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時間為大家準(zhǔn)備了四級答案,快來對答6月案吧!
2023-06-17 -
2023年6月英語四級閱讀答案第一套(全6月)(滬江網(wǎng)校)
2023年6月英語四級考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時間為大家準(zhǔn)備了四級答案,快來對答6月案吧!
2023-06-17 -
2023年6月英語四級翻譯參考答案2:終身教育6月(滬江網(wǎng)校)
2023年6月英語四級考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時間為大家準(zhǔn)備了四級答案,快來對答6月案吧!
-
2023年6月英語四級翻譯答案1:高等教育6月(滬江網(wǎng)校)
2023年6月英語四級考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時間為大家準(zhǔn)備了四級答案,快來對答6月案吧!
-
2023年6月英語六級翻譯練習(xí)6月:春秋
of Chinese literature together with the Book of Poetry, the Book of History, the Book of Changes and the Book of Rites. It records main events that occurred in Lu each year, such as the marriages, deaths, and funerals of rulers, battles, sacrificial rituals, celestial phenomena considered ritually important, and natural disasters. 以上就是關(guān)于“2023年6月英語六級翻譯練習(xí):春秋”的全部內(nèi)容啦,@滬江英語四六級微信公眾號祝大家六級考個6月英語六級考試在即,大家要認(rèn)真復(fù)習(xí)哦。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?023年6月英語六級翻譯練習(xí):春秋,一起來看看吧。 2023年6月英語六級翻譯練習(xí):春秋 《春秋》是中國古代的編年史,自古以來一直是中國經(jīng)典的核心內(nèi)容之一。《春秋》是魯國的官方編年史,記錄了從公元前722年到公元前481年共241年的歷史。它是現(xiàn)存最早的以編年史形式編寫的中國歷史文獻(xiàn)。因為傳統(tǒng)上認(rèn)為它是由孔子編撰的,所以它和《詩經(jīng)》(the Book of Poetry)、《尚書》(the Book of History)、《易經(jīng)》(the Book of Changes)、《禮記》(the Book of Rites)一起被列入《五經(jīng)》(the Five Classics)?!洞呵铩酚涊d了每年發(fā)生在魯國的主要事件,如結(jié)婚、死亡和統(tǒng)治者的葬禮、戰(zhàn)斗、祭祀儀式(sacrificial rituals)、被認(rèn)為具有重要儀式意義的天象(celestial phenomena)和自然災(zāi)害。 參考譯文: The Spring and Autumn Annals or Chunqiu is an ancient Chinese chronicle that has been one of the core Chinese classics since ancient times. The Annals is the official chronicle of the State of Lu, and covers a 241-year period from 722 to 481 BC. It is the earliest surviving Chinese historical text to be arranged in annals form. Because it was traditionally regarded as having been compiled by Confucius, it was listed into the Five Classics of Chinese literature together with the Book of Poetry, the Book of History, the Book of Changes and the Book of Rites. It records main events that occurred in Lu each year, such as the marriages, deaths, and funerals of rulers, battles, sacrificial rituals, celestial phenomena considered ritually important, and natural disasters. 以上就是關(guān)于“2023年6月好成績!
2023-06-16 -
2022年6月CATTI二級筆譯實(shí)務(wù)6月真題
2022年上半年CATTI考試終于結(jié)束啦!你考得怎么樣呢?我們一起來看看2022年6月
-
2023年6月英語六級翻譯預(yù)測6月:李清照
2023年6月英語六級考試在即,同學(xué)們也要認(rèn)真?zhèn)淇寂?。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?023年6月英語六級翻譯預(yù)測:李清照,希望對你有所幫助。 2023年6月英語六級翻譯預(yù)測:李清照 李清照是中國最偉大的女詞人。她的詞作在情感上多以愛情、離別、相思等為主題,如《聲聲慢》(Slow Slow Song)等,通過細(xì)膩的描寫和深刻的表達(dá),表現(xiàn)了她對生命中重要的事物的珍視和熱愛。李清照的文學(xué)作品不僅在當(dāng)時廣受歡迎,而且對后世文學(xué)的發(fā)展產(chǎn)2023年6月英語六生了深遠(yuǎn)影響。她的文學(xué)成就不僅為女性文學(xué)的發(fā)展做出了重要貢獻(xiàn),也為中國文學(xué)的發(fā)展注入了新的活力和創(chuàng)造力。 參考譯文: Li Qingzhao
2023-06-14