-
2023年12月英語四級翻譯常考話題預(yù)測(6):中國農(nóng)作物話題
2023年12月英語四級考試在即,大家準備好了嗎?四級翻譯???/span>
2023-12-11 -
2023年12月英語六級作文預(yù)測:科技和現(xiàn)代生活
題為某高校學(xué)生手機閱讀目的。圖中獲得知識占59.5%,在四個目標中排第一。此外,消磨時間和查找信息分別占21.3%和17%。其他因素僅占很小比例。 首先,生活在信息化的時代,我們正在使用各種各樣的科技產(chǎn)品,比如電腦和智能手機,相比于笨重和昂貴的電腦,越來越多大學(xué)生意識到智能手機的便利性。另外,聯(lián)網(wǎng)的智能手機像一扇扇窗戶,豐富著學(xué)生的頭腦,加強查找信息的效率,確保學(xué)習(xí)知識中有更豐碩的成果,并幫助學(xué)生在教育道路上走得更遠。最后,盡管智能手機的確加強了我們個人發(fā)展,假如我們沉迷于用2023年12月英語六級考試越來越近啦,大家手機娛樂,學(xué)生將會容易把自己局限于效率低和能力差的境地。 因此,我自己作為一名大學(xué)生,認為我們應(yīng)該被教育去批判性思考關(guān)于智能手機的使用。假如年輕人想要獲得并享受長久的進步,他們應(yīng)該理智地使用智能手機。
2023-12-12 -
2023年12月英語六級翻譯預(yù)測:酒和茶
一和第三個短句中都出現(xiàn)了“情趣”一詞,如果將“不懂生活藝術(shù)的人就享受不到這種情趣”轉(zhuǎn)為被動語態(tài)來翻譯,以“情趣”為主語的話,就可以和“酒和茶能2023年12月英語六級考試越來越近,大家給人增加生活情趣”句尾的“情趣”重合,這樣就可以將后面的“情趣”用關(guān)系代詞which代替,采用定語從句的形式來翻譯漢語短句。 (2) “慢慢品嘗”和“細細玩味”可以用兩個具體的動詞sip和savor來翻譯?!暗玫矫烂畹母惺堋笔恰奥穱L”和“細細玩味”的目的,可處理為不定式結(jié)構(gòu)so as to。 (3) “那真是人生樂事”是全句的結(jié)論部分,英語中通常將表示結(jié)論的話放在句首,將具體信息置于結(jié)論之后。 (4) 動詞“陪伴”可轉(zhuǎn)譯為名詞company,如此一來,短句“沒有朋友陪伴”可譯為英語介詞短語without the company of friends,譯文的表達更為簡練。 (5) “可能比做皇帝還自在”的主語為“有一杯新茶,一卷好書,坐在那兒慢慢地享受”。該主語過長,翻譯時可以采用形式主語it來指代,將真正的主語用不定式結(jié)構(gòu)置于句末。
2023-12-12 -
2023年12月英語六級聽力原文答案出處:演講(2)(滬江網(wǎng)校)
2023年12月英語六級考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時間為大家準備了六級答案,快來對答案吧!
2023-12-16六級聽力原文 考試熱門 英語六級聽力答案 2023年12月英語六級真題答 四六級 英語六級答案 英語六級 英語六級聽力 2023年12月英語六級聽力
-
2024年12月英語四級成績查詢?nèi)肟趨R總
理了2024年12月英語四級成績查詢?nèi)肟?,希望對你有所幫助?2024年12月四級考試成績查詢?nèi)肟?渠道一:中國教育考試網(wǎng) 考生可以訪問中國教育考試網(wǎng)的官方網(wǎng)站(),在網(wǎng)站上找到四六級成績查詢?nèi)肟?,按照提示輸入相關(guān)信息進行查詢。為了方便考生查詢,中國教育考試網(wǎng)還提供了在線客服和電話客服兩種方式,考生可以隨時通過這兩種方式進行咨詢。 渠道二:中國教育考試網(wǎng)微信小程序 考生可以在微信中搜索并打開中國教育考試網(wǎng)的微信小程序。在小程序首頁點擊“更多”,然后找到“教育”一欄,即可看到四六級成績查詢?nèi)肟?。按照提示輸入相關(guān)信息進行查詢。 渠道三:中國教育考試網(wǎng)百度小程序 考生可以在百度搜索中找到中國教育考試網(wǎng)的百度小程序。在小程序中找到四六級成績查詢?nèi)肟?,按照提示輸入相關(guān)信息進行查詢。 需要注意的是,本次四六級考試成績計劃于2024年2月底發(fā)布,考生需要耐心等待。同時,考生在查詢成績時需要輸入正確的準考證號和姓名等信息,否年出分時間推測,本次考試的成績計劃于2025年2則將無法查詢到成績。 除了以上三種查詢方式,考生還可以通過學(xué)校教務(wù)處、學(xué)校官網(wǎng)、班級通知等方式查詢成績。無論通過哪種方式查詢,都需要保持冷靜,不要因為一時的緊張或疏忽而錯過查詢時間。 最后提醒各位考生,成績查詢后,如果對成績有異議,可以在規(guī)定時間內(nèi)向考試中心提出復(fù)核申請。復(fù)核范圍包括是否有漏評、是否有分數(shù)統(tǒng)計錯誤等,不涉及評分標準寬嚴的掌握問題。
2025-02-03突發(fā)丨這23省已發(fā)布2023CATTI考試報名通知!
2023年度翻譯專業(yè)資格(水平)考試即將開始報名!最近已有23省已發(fā)布2023CATTI考試報名通知。今天@滬江英語四六級微信公眾號為同學(xué)們整理了相關(guān)資訊,希望對你有所幫助。 已公布報名時間地區(qū) 海南 報名時間: 8月31日至9月7日 繳費時間: 8月31日至9月8日 準考證打印時間: 10月27日-11月3日 通知鏈接↓ ? ? ? ? ? ?? #/ggfw/common/zwgk-detail?bcz016=03639c6513f1942684672554af0c6246&formPath=%2Fggfw%2Fhome 廣西
- 2023年12月英語六級作文高分模板
2023年12月英語六級考試將在12月16日下午舉行,大家
2023-12-15- 2023年12月英語六級翻譯常考話題預(yù)測(4):中國文學(xué)類
2023年12月英語六級考試將于12月16日下午舉行,大家在考
2023-11-06- 2023年12月英語六級翻譯預(yù)測:皮影戲
2023年12月英語六級考試將在12月16日下午舉行,大家在考前要認真復(fù)習(xí)哦。為了幫助同學(xué)們更好地備考可將意思表達清楚?!坝门Fぷ龅摹笨勺g為過去分詞短語made of...,作figures的后置定語,使句子結(jié)構(gòu)清晰簡潔。在翻譯“由……,并……”時,需補充主語“皮影人形”。其中前半句可處理成方式狀語,用現(xiàn)在分詞短語的被動語態(tài)來表達,譯作Being controlled by...;“用光”表方式,可譯為via light。 ③在第3句中,“陜西”和“甘肅”宜補譯性質(zhì)Province(?。弧敖?jīng)常在……等場合演出”為無被動標識詞的被動句,應(yīng)譯為is performed in...,并可承前省略is。 ④第4句中的“皮影戲是用來驅(qū)邪的”可處理為原因狀語,譯作With the purpose of driving out evil spirits;“皮影戲的演出能給他們帶來好運”作“希望"(wish)的賓語,可用that引導(dǎo)的賓語從句來表達,譯為 (that) the performance of shadow play will...。 以上就是關(guān)于“2023年12月英語六級翻譯預(yù)測:皮影戲”的全部內(nèi)容啦,預(yù)祝同學(xué)們六級高分通過。
2023-11-23- 2024年CATTI翻譯考試報名時間(匯總)
2024年度翻譯專業(yè)資格(水平)考試即將開始報名!已發(fā)布報名時間地區(qū)/省份整理如下,一起來看看吧。 01 202
- 2023年12月英語六級作文高分模板