-
2024年12月四級成績公布時間定了!
四六級官方文件通知:2024年12月四六級考試成績預計在2025年2月底發(fā)布! 成績發(fā)布10個工作日后,考生可登陸中國教育考試網(wǎng)()查看并下載電子成績報告單。 根據(jù)萬年歷,2024年12月四六級成績預計在2025年2月24日-2月28日那周發(fā)布。 祝大家順利過級! 假期福利,精品課程免費學: 課程涵蓋:零基礎入門、四六級、 專四專八、職場英語、翻譯口譯 BEC托業(yè)、托福雅思等 掃碼免費領取↓ 口語提升、大學考證、出國留學 滿足你的多方位需求 千萬別錯過! 掃碼免費學↓ 祝大家四六級425+,500+,600+! 前程似錦,順利上岸~ 學習,成為更好的自己
-
2023年12月英語四級翻譯預測:西部大開發(fā)
2023年12月英語四
2023-12-06 -
2023年12月英語四級作文預測:關愛家人/老人 (圖畫)
2023年12月英語四級考試將在12月
-
2023年12月英語四級翻譯預測:中國古代建筑
2023年12月英語四
2023-12-03 -
2021年12月英語四級翻譯答案:大運河(滬江網(wǎng)校)
本文來源:滬江網(wǎng)校,轉(zhuǎn)載請注明出處。 2021年12月英語四級考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時間為大家準備了四級翻譯真題答案,快來對答案吧! 大運河( Grand Canal) 是世界上最長的人工河,北起北京,南至杭州。它是中國歷史上最宏偉的工程之一。大運河始建于公元前4世紀,公元13世紀末建成。修建之初是為了運輸糧食,后來也用于運輸其他商品。大運河沿線區(qū)域逐漸發(fā)展成為中國的工商業(yè)中心。長久以來,大運河對中國的經(jīng)濟發(fā)展發(fā)揮了重要作用,有力地促進了南北地區(qū)之間的人員往來和文化交流。 The Grand Canal, extending from Beijing in the North
2021-12-18考試熱門 四六級 英語四級 2021年英語四級真題答案 宇宙考試 英語四級翻譯 2021年12月四級翻譯答案 英語四級答案
-
2023年12月英語四級翻譯預測:婚姻
2023年12月英語四
2023-11-25 -
2023年12月英語四級翻譯預測:中國菜系
2023年12月英語四級考試在即,大家準備好了嗎?四級翻譯??嘉幕瘹v史、政治經(jīng)濟等方面,同學們可以通過翻譯訓練積累不同話題詞匯。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家整理了2023年12月英語四級翻譯預測:中國菜系,希望對你有所幫助。 2023年12月英語四級翻譯預測:中國菜系 中國一個幅員遼闊、資源豐富、歷史悠久的多民族國家,每個民族都有其獨特的豐富菜肴。地域菜系在地理環(huán)境、氣候、文化傳統(tǒng)、民族風俗和其他因素的影響下經(jīng)過悠久歷史的發(fā)展已經(jīng)成形。最有影響力、最具代表性的是魯、川、粵、閩、蘇、浙、湘、徽菜系,這八種被人們稱為“八大菜系”。中國的“八大菜系”是以多種多樣的烹飪方法區(qū)分的,各有其長處
2023-12-15 -
2021年12月大學英語四級答案匯總
2021年12月大學英語四級考試已經(jīng)結(jié)束,滬江網(wǎng)校第一時間為大家整理了英語四級考試答案,總結(jié)了英語四級答案規(guī)律技巧。 您2021年12月大學英語四級考試已經(jīng)結(jié)束,滬江網(wǎng)校第一時間為大家整理了英語四可以注冊成為本站會員,查看英語四級考試聽力、閱讀、翻譯寫作的答案,同時我們還將為您提供英語四級成績什么時候出\成績查詢?nèi)肟赲多少分過英語四級等相關問題的解答。 【聽力】 原文 2021年12月英語四級聽力原文:短篇新聞1(滬江網(wǎng)校) 2021年12月英語四級聽力原文:短篇新聞2(滬江網(wǎng)校) 2021年12月英語四級聽力原文:短篇新聞3(滬江網(wǎng)校) 2021年12月英語四級聽力原文:長對話1(滬江網(wǎng)校) 2021年12月英語四級聽力原文:長對話2(滬江網(wǎng)校) 2021年12月
2021-12-18 -
2023年12月英語四級翻譯預測:黃梅戲
將其著作是句子的狀語,譯為together with Beijing Opera, Yue Opera, Ping Opera and Yu Opera。 ②它四級翻譯題,以段落漢譯英的形式進行考查,內(nèi)容涉及中國的歷史、文化、經(jīng)濟、社會發(fā)展等。四最初是以一種簡單的載歌載舞的戲劇形式出現(xiàn)的:“簡單的載歌載舞的戲劇形式”可譯為a simple drama of song and dance。 san后來,隨著飽受洪水災害的災民,黃梅戲傳到了安徽省安慶市:該句可譯為被動句,其中主干則是it was spread to...by immigrating victims of floods。
2023-11-17 -
2023年12月大學英語四級翻譯預測:茶馬古道
2023年12月英語四級考試在即,大家準備好了嗎?四級翻譯??嘉幕瘹v史、政治經(jīng)濟等方面,同學們可以通過翻譯訓練積累不同話題詞匯。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家整理了2023年12月大學英語四級翻譯預測:茶馬古道,希望對你有所幫助。 2023年12月大學英語四級翻譯預測:茶馬古道 茶馬古道(the Ancient Tea HorseRoad)是中國西南地區(qū)一條重要的商貿(mào)通道,興起于唐宋時期,興盛于明清時期。它源起于云南茶葉主產(chǎn)區(qū)普洱市,中間經(jīng)過今天的大理、麗江、西藏,最后通到尼泊爾(Nepal)和印度?!安桉R古道”之所以得名是由于頻繁的貿(mào)易,用四川、云南的茶葉換取西藏的馬匹。它是中國