欧美人妖在线二区|青青在线视频人视频在线|色资源站欧美在线|精品久久久久久午夜福利

  1. <span id="zkbu1"></span>
      • 20246英語級聽力新聞高頻詞6月匯(1)

        雜項開支,間接成本 overproduction 生產(chǎn)過剩 par value 股面價格,票面價格 petrodollar 石油美元 planned economy 計劃經(jīng)濟 political economy 政治經(jīng)濟學 preference stock 優(yōu)先股 price index 物價指數(shù) price-curbing policy 抑制物價政策 primary sector 初級成分 private sector 私營成分,私營部門 producer 生產(chǎn)者,制造者 productive/producing 生產(chǎn)的 productiveness 贏利性 productivity 生產(chǎn)率 以上就是@滬江英語四六級微信公眾號為大家分享的“20246英語級聽力新聞高頻詞匯(1)”,各位小伙伴在備考聽力的時候不僅需要完成真題,并且要反復對照原文進行精聽,將不會的生詞記到本子上反復記憶。預祝各位同學高分6月15日四級考試在即,各位小伙伴一定要抓緊時間備考哦。各位小伙伴在備考聽力時,不僅需要多加練習,更需要學會掌握一些聽力技巧和??荚~匯,這樣會提分更快。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年6月英語四級聽力新聞高頻詞匯(1) ,希望對你有所幫助~ 2024年6月英語四級聽力新聞高頻詞匯(1) interest 利息 International Finance Corporation/IFC 國際金融公司 International Monetary Found/IMF 國際貨幣基金組織 investment trust 投資信托 investment 投資,資產(chǎn) investor 投資人 issue 發(fā)行股票 land tax 地租,地價稅 lender 債權人 liberal economy 自由經(jīng)濟 London Stock Market 倫敦股票市場 long term loan 長期貸款 manufactured goods/finished goods 制成品,產(chǎn)成品 maturity 到期日,償還日 medium term loan 中期貸款 mixed economy 混合經(jīng)濟 money 貨幣 mortgage 抵押 National city Bank of New York 花旗銀行 national income 國民收入 net income 純收益,凈收入,收益凈額 New York Stock Exchange/NYSE 紐約證券交易所 opening price 開盤 operating costs 生產(chǎn)費用,營業(yè)成本 operating expenses 營業(yè)費用 Organization for Economic cooperation and Development/DECD 經(jīng)濟合作與開發(fā)組織 Organization of the Petroleum Exporting Countries/OPEC 石油輸出國組織 output 產(chǎn)出,產(chǎn)量 overhead costs 營業(yè)間接成本 overheads 雜項開支,間接成本 overproduction 生產(chǎn)過剩 par value 股面價格,票面價格 petrodollar 石油美元 planned economy 計劃經(jīng)濟 political economy 政治經(jīng)濟學 preference stock 優(yōu)先股 price index 物價指數(shù) price-curbing policy 抑制物價政策 primary sector 初級成分 private sector 私營成分,私營部門 producer 生產(chǎn)者,制造者 productive/producing 生產(chǎn)的 productiveness 贏利性 productivity 生產(chǎn)率 以上就是@滬江英語四六級微信公眾號為大家分享的“2024年6月飄過~

        2024-05-07

        英語四級聽力

      • 20216英語級真題答案試卷一匯總(考蟲6月版)

        2021年6月四級考試已經(jīng)結束啦,各位小伙伴考的怎么樣?正在對答案的你,一定需要這份2021年6月

      • 20246英語級翻譯預測6月:中國菜系

        2024年6月英語四級考試在即,大家準備好了嗎?四級翻譯??嘉幕瘹v史、政治經(jīng)濟等方面,同學們可以通過翻譯訓練積累不同話題詞匯。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家整理了20246英語級翻譯預測:中國菜系,希望對你有所幫助。 20246英語級翻譯預測:中國菜系 中國一個幅員遼闊、資源豐富、歷史悠久的多民族國家,每個民族都有其獨特的豐富菜肴。地域菜系在地理環(huán)境、氣候、文化傳統(tǒng)、民族風俗和其他因素的影響下經(jīng)過悠久歷史的發(fā)展已經(jīng)成形。最有影響力、最具代表性的是魯、川、粵、閩、蘇、浙、湘、徽菜系,這八種被人們稱為“八大菜系”。中國的“八大菜系”是以多種多樣的烹飪方法區(qū)分的,各有其長處

      • 20246英語級翻譯預測:中國6月的教育事業(yè)

        國有計劃分階段地普及。高等教育、職業(yè)教育、各種形式的成人教育和少數(shù)民族教育迅速發(fā)展。中國已經(jīng)形成了多層次、多元化、多學科的教育體系。 Since the People's Republic of China was founded in 1949, Chinese government has always attached great importance to education. It has issued a series of codes to protect the education rights of its citizens of different groups, especially that of ethnic minority groups

      • 20246英語級翻譯預測:國6月

        英語級翻譯??細v史政治、經(jīng)濟文化等話題,大家在備考過程中需要掌握不同話題的翻譯詞匯。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)淼氖?span style="color: #fe6016">20246英語級翻譯預測:國潮,希望對你有所幫助。 20246英語級翻譯預測:國潮 國潮(China-chic)是將中國傳統(tǒng)文化與現(xiàn)代文化結合的一種時尚潮流。這種潮流并不局限于某一個領域,而是在餐飲、藝術和其它領域都有體現(xiàn)。隨著中國經(jīng)濟實力不斷增強,廣大消費者的觀念也在不斷轉變。國潮產(chǎn)品的市場由最初的平淡逐漸變的火熱。輕人是國潮的主要支持者。這實際上彰顯了他們對于中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的認可,也是文化自信的一種表現(xiàn)。 參考譯文: China-chic

      • 20246英語級翻譯預測6月:豆腐

        距離2024年6月英語六級考試越來越近,大家準備的如何?今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)淼氖?024年6月英語六級翻譯預測:豆腐,一起來看看吧。 2024年6月英語六級翻譯預測:豆腐 豆腐是一種中華傳統(tǒng)食材,不僅美味可口,而且價格實惠。豆腐主2024年6月要由黃豆制成,原料簡單,含有豐富的優(yōu)質(zhì)蛋白質(zhì)。我國豆腐制作與食用豆腐的歷史相當悠久。相傳,北宋著名詩人蘇軾曾親自烹制并品嘗豆腐,名菜“東坡豆腐”傳世至今。另一道美味佳肴“麻婆豆腐”則源自川,香辣鮮嫩,非常下飯。豆腐口感清雅,入口即化,可與魚、蔬菜等多種食材搭配烹飪,亦可生食。最簡單的享用方式是加入少許蔥、油和少許鹽,即可制作出一道美味佳肴

      • 20246大學英語級翻譯模擬6月:地動儀

        在英語四級考試中,翻譯部分是對學生英語表達和理解水平的全面檢驗。四級英語翻譯怎么復習?下面是@滬江英語四六級微信公眾號精心整理的“2024年6月大學英語四級翻譯模擬:地動儀”的學習資料,希望對你有所幫助! 2024年6月大學英語四級翻譯模擬:地動儀 請將下面這段話翻譯成英文: 東漢時期,地震頻繁發(fā)生。通過對地震的一系列仔細觀測,張衡于公元132年發(fā)明了地動儀(seismograph),它是世界上第一個用來識別和確定地震方向的儀器。 地動儀表面上鑄(cast)有八條龍,每一條龍的嘴里都有一個銅球。八條龍身下的地面上有八只仰著頭的銅蟾蜍(toad),銅蟾蜍張著的嘴恰與龍口相對。當?shù)卣鸢l(fā)生時,面朝

      • 20246英語級翻譯預測6月:六和塔

        英語級翻譯??細v史政治、經(jīng)濟文化等話題,大家在備考過程中需要掌握不同話題的翻譯詞匯。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)淼氖?span style="color: #fe6016">20246英語級翻譯預測:六和塔,希望對你有所幫助。 20246英語級翻譯預測:六和塔 六和塔位于錢塘江北岸的輪山上。它高約60米,是由木頭和磚石建造而成的。從外面看,塔有13層飛檐,朝上逐漸變窄,但內(nèi)部有七層。從塔頂,人們可以俯瞰浩瀚的錢塘江和周圍的田野,景色壯麗。 The Pagoda of Six Harmonies stands on the Yuelun Mountain (輪山)on the northern bank

      • 20246英語級翻譯預測6月:史記

        this book greatly and they value this book not only for its historical importance, but perhaps even more for Sima Qian’s warm interest in people. 以上就是@滬江英語四六級微信公眾號分享的“20246英語級翻譯預測:史記”全部內(nèi)容啦,祝同學們早日通過6月英語四級翻譯預測:史記,希望對你有所幫助。 2024年6月英語四級翻譯預測:史記 史記》是司馬遷的代表作,寫于公元前109年至公元前91年。在英語中也被稱為它的中文名字“史記”來命名。司馬遷是中國第一位重要的歷史學家,他的《史記》記載了中國和周邊許多國家從遙遠的過去到他所處的時代的歷史。因為這些記錄是第一個系統(tǒng)化的歷史文本,它們對中國的史學編纂和散文創(chuàng)作產(chǎn)生了極大的影響。此外,許多對歷史感興趣的西方讀者非常喜歡這本書,他們看重這本書不僅是因為它的歷史重要性,也許更因為司馬遷對人民的熱情。 參考譯文: The Records of the Grand Historian was the masterpiece of Sima Qian, written from 109 B.C. to 91 B.C. and it is also known in English by its Chinese name “Shiji”. Sima Qian is the first major Chinese historian and his Records of the Grand Historian chronicles the history of China and many of the adjacent countries from the remote past to his own time. Because the records were the first systematized historical text of its type, they had heavily influenced the Chinese historiography and prose creation. Besides, many western readers who are interested in history love this book greatly and they value this book not only for its historical importance, but perhaps even more for Sima Qian’s warm interest in people. 以上就是@滬江英語四六級微信公眾號分享的“2024年6月英語四級翻譯預測:史記”全部內(nèi)容啦,祝同學們早日通過四級。

      • 20246英語級翻譯預測:電子6月貨幣

        英語四級翻譯??颊挝幕?、經(jīng)濟歷史等內(nèi)容,大家在備考過程中需要熟悉相關話題詞匯。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家準備2024年6月英語四級翻譯預測:電子貨幣,一起來練習一下吧! 2024年6月英語四級翻譯預測:電子貨幣 近幾年,電子商務的迅猛發(fā)展加快了電子貨幣(electronic money)的普遍應用。電子貨幣是通過電腦或手機等電子化方式來支付的貨幣。電子貨幣最典型的例子是比特幣(bitcoin),它可以用現(xiàn)金購買,還能像其他任何貨幣一樣進行交易。與現(xiàn)金支付相比,電子貨幣更加方便,增加了社會效益(social benefit),但對銀行經(jīng)營方式產(chǎn)生了沖擊。安全性一直是電子貨幣