-
2023年6月英語六級翻譯答案1:園林綠化6月 (滬江網(wǎng)校)
2023年6月英語六級考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了六級答案,快來對答6月案吧!
2023-06-17考試熱門 六級真題大匯總 英語六級翻譯 英語六級真題 四六級 2023年6月英語六級真題答案 2023年6月六級翻譯真題 英語六級答案 英語六級 2023年6月六級翻譯答案
-
2024年6月英語四級聽力考前沖刺706月詞
2024年12月英語四級考試在即,大家要認(rèn)真復(fù)習(xí)哦。為了幫助同學(xué)們更好地備考四級,@滬江英語四六級微信公眾號整理了2024年12月英語四級聽力考前沖刺70詞,希望對你有所幫助。 1~10 1. 失業(yè)unemployment = layoffs = job losses 2. 簡歷resume – hand in 3. 人才人事personnel = talent = human resources 4. 職位position = post = opening 5. 福利計(jì)劃benefits package 6. 創(chuàng)新innovation = creativity 7. 顧問
2024-12-04 -
2022年6月CATTI三級口譯實(shí)務(wù)6月真題
2022年上半年CATTI考試結(jié)束,幾多歡喜幾多愁!今天小編為大家整理了2022年6月
2022-06-21CATTI三級 CATTI 三級口譯實(shí)務(wù) CATTI口譯 CATTI口譯真題 CATTI考試 2022年6月CATTI考試
-
2021年6月英語四級翻譯真題題目匯總6月(滬江網(wǎng)校)
龍井 (Longing) 是一種綠茶,主要產(chǎn)自中國東部沿海的浙江省。龍井茶獨(dú)特的香味和口感為其贏得了“中國名茶”的稱號,在中國深受大眾的歡迎,在海外飲用的人也越來越多。龍井茶通常手工制作,其價(jià)格可能極其昂貴,也可能比較便宜。這取決于生長地、采摘時(shí)間和制作工藝。龍井茶富含維生素C和其它多種有益健康的元素。經(jīng)常喝龍井茶有助于減輕疲勞,延緩衰老。 ? 鐵觀音 (Tieguanyin) 是中國最受歡迎的茶之一,原產(chǎn)自福建省安溪縣西坪鎮(zhèn)。如今安溪全縣普遍種植,但該縣不同地區(qū)生產(chǎn)的鐵觀音又各具風(fēng)味。鐵觀音一年四季均可采摘,尤以春秋兩季采摘的茶葉品質(zhì)最佳。鐵觀音加工非常復(fù)雜,需要專門的技術(shù)和豐富的經(jīng)驗(yàn)
2021-06-12考試熱門 英語四級真題 四六級 英語四級 2021年英語四級真題答案 宇宙考試 2021年6月四級翻譯真題 英語四級翻譯 2021年6月英語四級真題 四級真題大匯總 英語四級翻譯真題
-
2021年6月英語四級真題6月來源
Herald MERTO 《都市日報(bào)》 圖源:MERTO 01 簡介 《都市日報(bào)》是英國發(fā)行量最大的印刷版報(bào)紙。由DMG媒體以小報(bào)形式出版,這份免費(fèi)報(bào)紙于周一至周五上午在英格蘭、威爾士和蘇格蘭的火車和公共汽車、火車站和地鐵站、機(jī)場和醫(yī)院分發(fā)給行人。 02 內(nèi)容特點(diǎn) 《都市日報(bào)》是在上下班人流量密集的地鐵站或商業(yè)區(qū)免費(fèi)發(fā)放,可以輕松實(shí)現(xiàn)巨額的報(bào)紙銷量,然后依靠廣告收入盈利。內(nèi)容都是每日的時(shí)事新聞。 03 網(wǎng)址 ? 04 題源 2021年6月四級聽力第一套Section A News report 1 圖源:MERTO 好啦,小編今天的內(nèi)容就到這里了,暑假也要學(xué)習(xí)哦~? 聲明:本文由滬江英語四六級原創(chuàng),未經(jīng)授權(quán),禁止6月英語四級閱讀和聽力真題的來源,如下↓? 一起來看下具體的來源分析吧~? The Guardian《衛(wèi)報(bào)》 圖源:The Guardian 01 簡介 《衛(wèi)報(bào)》(The Guardian)是英國的全國性綜合內(nèi)容日報(bào)。與《泰晤士報(bào)》、《每日電訊報(bào)》被合稱為英國三大報(bào)。由約翰·愛德華·泰勒創(chuàng)辦于1821年5月5日。因總部設(shè)于曼徹斯特而稱為《曼徹斯特衛(wèi)報(bào)》。 02 內(nèi)容特點(diǎn) 該報(bào)注重報(bào)道國際新聞,擅長發(fā)表評論和分析性專題文章。一般公眾視《衛(wèi)報(bào)》的政治觀點(diǎn)為中間偏左,對國際問題持"獨(dú)立"觀點(diǎn)。該報(bào)主要讀者為政界人士、白領(lǐng)和知識分子。 03 網(wǎng)址 04 題源 2021年6月四級閱讀第三套 Section C Passage Two 圖源:The Guardian 2021年6月四級聽力第一套 Section C ?Passage Two 圖源:The Guardian Fast Company《快速公司》 圖源:FAST COMPANY 01 簡介 《Fast Company》是美國最富盛名和最具影響力的商業(yè)雜志之一,與《財(cái)富》、《商業(yè)周刊》、《華爾街日報(bào)》等媒體成為美國乃至世界商業(yè)(經(jīng)濟(jì))領(lǐng)域的主流媒體。《Fast Company》是雜志、站點(diǎn)和網(wǎng)上社區(qū)的組合,包含新經(jīng)濟(jì)中的新工具、技術(shù)、策略等大量內(nèi)容。 02 內(nèi)容特點(diǎn) 該報(bào)注重包含創(chuàng)意、工作和價(jià)值標(biāo)準(zhǔn)等內(nèi)容的文章,幫助讀者了解過去十年的市場發(fā)展和變化。這些文章如同海明威的小說,即使今天讀起來,還會(huì)像第一次刊登時(shí)那樣讓人愛不釋手,值得我們閱讀、關(guān)注、反思、欣賞并續(xù)寫新的篇章。 03 網(wǎng)址 04 題源 2021年6月四級閱讀第三套 Section C Passage One 圖源:FAST COMPANY THE APOPKA VOICE《阿波卡之聲》 圖源:THE APOPKA VOICE 01 簡介 Apopka Voice是一個(gè)本地獨(dú)立的在線新聞網(wǎng)站,致力于講述Apopka的故事,其使命是提供信息、參與并發(fā)揮作用。 02 內(nèi)容特點(diǎn) Apopka Voice主要報(bào)道Apopka當(dāng)?shù)氐臒狳c(diǎn)新聞、商業(yè)、體育、飲食、觀點(diǎn)和情感生活等內(nèi)容。 03 網(wǎng)址 04 題源 2021年6月四級閱讀第三套 Section B 圖源:THE APOPKA VOICE The Conversation《對話》 圖源:The Conversation 01 簡介 The Conversation是一個(gè)全球性的網(wǎng)站,它滿足了網(wǎng)上“解釋性新聞”的需要。該網(wǎng)站由專家們撰寫專欄;每天都會(huì)與一些權(quán)威專家進(jìn)行聯(lián)系,請他們對當(dāng)天的突發(fā)新聞和重要新聞作出評論、解釋。 02 內(nèi)容特點(diǎn) The Conversation是一家非盈利的解釋性新聞網(wǎng)站,主要是針對突發(fā)新聞和重要新聞?wù)垯?quán)威專家作出評論、解釋。它提供最新的學(xué)術(shù)研究和科研發(fā)展成果也向讀者展示困擾全世界的環(huán)境,社會(huì)等方方面面的問題,值得一讀。 03 網(wǎng)址 04 題源 2021年6月四級閱讀第一套 Section B 圖源:The Conversation Bloomberg News 彭博新聞社 圖源:Bloomberg 01 簡介 成立于1982年的美國彭博資訊公司是全球最大的財(cái)經(jīng)資訊公司。彭博為全球各地的公司、新聞機(jī)構(gòu)、金融和法律專業(yè)人士提供實(shí)時(shí)行情、金融市場歷史數(shù)據(jù)、價(jià)格、交易信息、新聞和通訊工具。 02 內(nèi)容特點(diǎn) 彭博新聞社通過彭博終端、新聞客戶端等平臺每天發(fā)布新聞,并提供給合作媒體刊載,主要為一個(gè)經(jīng)濟(jì)資訊的平臺,提供權(quán)威性的經(jīng)濟(jì)評論觀點(diǎn)和投資訊息。 03 網(wǎng)址 04 題源 2021年6月四級閱讀第二套 Section B 圖源:Bloomberg NPR 美國國家公共電臺 圖源:NPR 01 簡介 全國公共廣播電臺(National Public Radio)是美國一家獲公眾贊助及部分政府資助、但獨(dú)立運(yùn)作的非商業(yè)性媒體機(jī)構(gòu),成立于1970年2月24日,開播于1971年4月,其以廣播聯(lián)賣的方式為全美約9百間公共廣播電臺提供節(jié)目。 02 內(nèi)容特點(diǎn) NPR News以新聞、綜述、采訪為主,也有一些音樂、脫口秀等文化、娛樂節(jié)目。NPR既有早晚新聞節(jié)目,也還24小時(shí)循環(huán)播放時(shí)事的新聞廣播。 03 網(wǎng)址 ? 04 題源 2021年6月四級閱讀第一套Section C passage two 圖源:NPR Sydney Morning Herald《悉尼先驅(qū)晨報(bào)》 圖源:Sydney Morning Herald 01 簡介 《悉尼先驅(qū)晨報(bào)》是澳大利亞悉尼的主要報(bào)紙,報(bào)社位于悉尼商業(yè)中心區(qū)。該報(bào)創(chuàng)辦于1831年,是澳大利亞歷史最悠久的報(bào)紙。政治上傾向保守,代表富裕階層的價(jià)值觀。 02 內(nèi)容特點(diǎn) 《悉尼先驅(qū)晨報(bào)》主要報(bào)道來自悉尼、澳大利亞和全世界的突發(fā)新聞。提供最新的商業(yè)、體育、娛樂、旅游、生活方式和科技新聞。 03 網(wǎng)址 04 題源 2021年6月四級閱讀第二套Section C passage one 圖源:Sydney Morning Herald MERTO 《都市日報(bào)》 圖源:MERTO 01 簡介 《都市日報(bào)》是英國發(fā)行量最大的印刷版報(bào)紙。由DMG媒體以小報(bào)形式出版,這份免費(fèi)報(bào)紙于周一至周五上午在英格蘭、威爾士和蘇格蘭的火車和公共汽車、火車站和地鐵站、機(jī)場和醫(yī)院分發(fā)給行人。 02 內(nèi)容特點(diǎn) 《都市日報(bào)》是在上下班人流量密集的地鐵站或商業(yè)區(qū)免費(fèi)發(fā)放,可以輕松實(shí)現(xiàn)巨額的報(bào)紙銷量,然后依靠廣告收入盈利。內(nèi)容都是每日的時(shí)事新聞。 03 網(wǎng)址 ? 04 題源 2021年6月轉(zhuǎn)載。
-
2024年6月英語四級聽力新聞高頻詞6月匯(3)
運(yùn)動(dòng)員 court 網(wǎng)球場 crawl 爬泳 cricket 板球 cross-country race 越野跑 cycling stadium 自行車賽車場 decathlon 十項(xiàng) deuce 局末平分, 盤末平局 discus 鐵餅 diving competition 跳水 fan 迷,愛好者 fencing 擊劍 fifteen all 一平(網(wǎng)球比賽用詞) figure skating 花樣滑冰 football/soccer/Association football 足球 以上就是關(guān)于“2024年6月英語四級聽力新聞高頻詞匯(3)”的全部內(nèi)容啦,預(yù)祝大家四級考試6月英語四級考試越來越近啦,大家準(zhǔn)備的如何?很多同學(xué)表示四級聽力總是有聽不懂文本在講什么內(nèi)容的情況。@滬江英語四六級微信公眾號建議大家多熟記一些四級聽力高頻詞匯。今天為大家?guī)淼氖?024年6月英語四級聽力新聞高頻詞匯(3),一起來看看吧。 precursor 先驅(qū) preeminent 杰出的 prodigious 巨大的 proprietor 業(yè)主 rigid 僵化的 romantic 浪漫的 satirist 諷刺作家 sculptor 雕塑家 sentimental 感傷的,多愁善感的 spare 簡樸的 symbolic 象征性的 territory 領(lǐng)域 unique 獨(dú)一無二的 versatile 多才多藝的 weird 怪異的,不可思議的 zigzag 曲折的 ace 網(wǎng)球賽中的一分 amateur 業(yè)余運(yùn)動(dòng)員,愛好者 backstroke 仰式 baseball 棒球 basketball 籃球 belt 段帶 boat race 賽艇 boxing weights 拳擊體重級別 boxing 拳擊 breaststroke 蛙式 butterfly (stroke) 蝶泳 canoe 劃艇 champion 冠軍 championship 冠軍賽,錦標(biāo)賽 changing room 更衣室 chase 追逐賽 competitor/player 運(yùn)動(dòng)員 court 網(wǎng)球場 crawl 爬泳 cricket 板球 cross-country race 越野跑 cycling stadium 自行車賽車場 decathlon 十項(xiàng) deuce 局末平分, 盤末平局 discus 鐵餅 diving competition 跳水 fan 迷,愛好者 fencing 擊劍 fifteen all 一平(網(wǎng)球比賽用詞) figure skating 花樣滑冰 football/soccer/Association football 足球 以上就是關(guān)于“2024年6月順利。
2024-05-22 -
2023年6月英語六級閱讀答案第一套:仔細(xì)閱讀6月(滬江網(wǎng)校)
2023年6月英語六級考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了六級答案,快來對答6月案吧!
2023-06-17考試熱門 四六級 2023年6月英語六級真題答案 英語六級答案 英語六級閱讀理解 英語六級 英語六級閱讀 2023年6月六級閱讀理解
-
2023年6月英語六級聽力答案第二套(全6月)(滬江網(wǎng)校)
2023年6月英語六級考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時(shí)間為大家準(zhǔn)備了六級答案,快來對答6月案吧!
2023-06-17考試熱門 英語六級聽力答案 2023年6月英語六級聽力 四六級 2023年6月英語六級真題答案 英語六級答案 英語六級 英語六級聽力
-
2024年6月英語四級作文范文:保護(hù)非6月遺
devices. It is also pathetic to see elderly people in possession of such legacies pass away without transmitting them to the younger generation. Faced with those challenges, we should both preserve and renovate our ancestral heritages so that we can help contribute to the cultural diversity of the world and return to our spiritual homeland in this age of impersonal science and technology. 以上就是關(guān)于2024年6月英語四級作文范文:保護(hù)非遺的全部內(nèi)容啦。大家在備考時(shí)一定要多記多積累,祝大家輕松通過四6月英語四級考試越來越近啦,各位小伙伴要抓緊時(shí)間復(fù)習(xí)哦。很多小伙伴表示自己在備考寫作時(shí)毫無頭緒,這就需要同學(xué)們平時(shí)多積累多背誦不同話題范文。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年6月英語四級作文范文:保護(hù)非遺,一起來看看吧! 2024年6月英語四級作文范文:保護(hù)非遺 Protecting the Intangible Cultural Heritages 1.保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)很重要 2.非物質(zhì)文化遺產(chǎn)指的是…… 3.為保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)我們應(yīng)該…… 參考范文: Like tangible cultural heritages such as the Great Wall and the Forbidden City, intangible cultural heritages like Peking Opera and Confucius-commemorating rituals are equally crucial. We should make our utmost efforts to preserve intangible heritages because, without their physical form of existence, they are in greater risk of extinction. According to UNESCO’s Convention for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage (2003), all forms of social customs and habits, folklore, performing arts, rituals, oral traditions, festivals, traditional crafts and various knowledge and practices about nature and universe can be classified as intangible cultural heritages. As a country consisting of a great diversity of ethnic groups and with time-honored history and civilization, China abounds in intangible cultural heritages. Cultural heritages connect modern people with the historical past, allowing them to acquire a cultural and historical identity. Without cultural heritages, we would be rendered absolutely rootless and we would find it hard to cope with challenges at present and in the future. However, the modernization process poses mounting threats to intangible heritages. Many people have a blind faith in the latest electronic devices. It is also pathetic to see elderly people in possession of such legacies pass away without transmitting them to the younger generation. Faced with those challenges, we should both preserve and renovate our ancestral heritages so that we can help contribute to the cultural diversity of the world and return to our spiritual homeland in this age of impersonal science and technology. 以上就是關(guān)于2024年6月級考試!
-
2024年6月英語四級聽力答案6月預(yù)告
2024年6月英語四級考試時(shí)間為6月15日9:00-11:20,聽力是占四句話是主題句(topic sentence),在閱讀中,我們了解主題句的位置,因此在聽的時(shí)候就應(yīng)該特別注意聽開頭句和結(jié)束句,從而確定主題句。 英語四級聽力常見信號詞 一、表強(qiáng)調(diào)的信號詞: 1)含義強(qiáng)調(diào): indeed,in fact,do+動(dòng)詞,certainly,specially,especially 2)解釋原則: which is,that is,which means,that is to say 3)舉例強(qiáng)調(diào): for example,for instance,such as,illustrate 短文聽力中,為說明一個(gè)問題,常常會(huì)使用列舉或舉例,或直接引用某人的話,這些地方往往是考查的重點(diǎn)。 因此當(dāng)聽到such as,for example,for instance,the first,the second等短語或he says,she said,as they say等時(shí)應(yīng)加以留意。 4)結(jié)論強(qiáng)調(diào)