欧美人妖在线二区|青青在线视频人视频在线|色资源站欧美在线|精品久久久久久午夜福利

  1. <span id="zkbu1"></span>
      搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
      • 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)聽(tīng)力提分技巧之短篇新聞

        2

      • 2024 年 CATTI 試報(bào)名流程操作指南

        轉(zhuǎn)到“報(bào)名辦理方式”的頁(yè)面,考生需要選擇報(bào)名辦理方式: 1) 選擇“采用告知承諾制方式”,則彈出以下提示: 在報(bào)名信息確認(rèn)時(shí)會(huì)提示考生簽署承諾書(shū),如下圖所示: 注意若是選擇“不采用告知承諾制方式”,需要提交相關(guān)證明材料: 重要提示: 1.如果遇到政策及業(yè)務(wù)問(wèn)題可以咨詢(xún)省份后面的咨詢(xún)電話(huà) 2.如輸入信息不符合報(bào)考條件,會(huì)提示錯(cuò)誤信息,修改后重新保存。 3.務(wù)必保證姓名、身份證號(hào)、報(bào)考級(jí)別、報(bào)考專(zhuān)業(yè)及科目信息準(zhǔn)確。 4.報(bào)考全科時(shí),輸入學(xué)位和專(zhuān)業(yè)工作年限應(yīng)符合報(bào)考條件要求。 5.報(bào)免試科目時(shí),必須滿(mǎn)足專(zhuān)業(yè)職務(wù)、學(xué)歷和工作年限要求。 3.4 保存報(bào)名信息后,進(jìn)入報(bào)考人員狀態(tài)界面(見(jiàn)下圖)。 重要提示 1. 報(bào)名條件核查由當(dāng)?shù)乜荚嚈C(jī)構(gòu)負(fù)責(zé),請(qǐng)報(bào)考人員及時(shí)上網(wǎng)查看狀態(tài),便于進(jìn)行下一步操作。 2. 請(qǐng)按規(guī)定時(shí)間和方式進(jìn)行資格審查,支付考試費(fèi)用。 3.5 資格審查 如狀態(tài)顯示核查通過(guò),報(bào)考人員即可按規(guī)定時(shí)間繳納試費(fèi)用(見(jiàn)下圖)。 近幾屆大學(xué)畢業(yè)生,填報(bào)學(xué)信網(wǎng)上查詢(xún)到的編號(hào)后,可能會(huì)進(jìn)行在線(xiàn)核驗(yàn),在線(xiàn)核驗(yàn)通過(guò)后自動(dòng)進(jìn)行資格核驗(yàn),如果顯示資格核驗(yàn)成功就不用上傳相關(guān)證件照片了。 不是填寫(xiě)大學(xué)畢業(yè)證編號(hào)的同學(xué),可能會(huì)出現(xiàn)上傳相關(guān)證件照片的要求,上傳高中畢業(yè)證或大學(xué)學(xué)生證即可。 3.6 按照提示完成繳費(fèi) 認(rèn)真核對(duì)所報(bào)科目及收取費(fèi)用是否準(zhǔn)確。

      • 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)閱讀理解模擬:學(xué)習(xí)外語(yǔ)

        2024年12月英語(yǔ)四級(jí)考試在即,同學(xué)們要認(rèn)真?zhèn)淇寂?。今天為大家?guī)?lái)的是2024年12月英語(yǔ)四級(jí)閱讀理解模擬:學(xué)習(xí)外語(yǔ),一起來(lái)看看吧。 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)閱讀理解模擬:學(xué)習(xí)外語(yǔ) New technology links the world as never before. Our planet has shrunk. It’s now a “global village” where countries are only seconds away by fax or phone or satellite link. And, of course, our ability to benefit from this high-tech communications equipment is greatly enhanced by foreign language skills. Deeply involved with this new technology is a breed of modern business people who have a growing respect for the economic value of doing business abroad. In modern markets, success overseas often helps support domestic business efforts. Overseas assignments are becoming increasingly important to advancement within executive ranks. The executive stationed in another country no longer need fear being “out of sight and out of mind.” He or she canbe sure that the overseas effort is central to the company’s plan for success, and that promotions often follow or accompany an assignment abroad. If an employee can succeed in a difficult assignment overseas, superiors will have greater confidence in his or her ability to cope back in the United States where cross-cultural considerations and foreign language issues are becoming more and more prevalent (普遍的). Thanks to a variety of relatively inexpensive communications devices with business applications, even small businesses in the United States are able to get into international markets. English is still the international language of business. But there is an ever-growing need for people who can speak another language. A second language isn’t generally required to get a job in business, but having language skills gives a candidate the edge when other qualifications appear to be equal. The employee posted abroad who speaks the country’s principal language has an opportunity to fast-forwardcertain negotiations, and cam have the cultural insight to know when it is better to move more slowly. Theemployee at the home office who can communicate well with foreign clients over the telephone or by fax machine is an obvious asset to the firm. 練習(xí)題: Choose correct answers to the question: 1. What is the author’s attitude toward high-tech communications equipment? A. Critical. B. Prejudiced. C. Indifferent. D. Positive. 2. With the increased use of high-tech communications equipment, businesspeople ________. A. have to get familiar with modern technology B. are gaining more economic benefits from domestic operations C. are attaching more importance to their overseas business D. are eager to work overseas 3. In this passage,“out of sight and out of mind” (Lines 2-3, Para. 3) probably means ________. A. being unable to think properly for lack of insight B. being totally out of touch with business at home C. missing opportunities for promotion when abroad D. leaving all care and worry behind 4. According to the passage, what is an important consideration of international corporationsin employingpeople today? A. Connections with businesses overseas. B. Ability to speak the client’s language. C. Technical know-how. D. Business experience. 5. The advantage of employees having foreign language skills is that they can ________. A. better control the whole negotiation process B. easily find new approaches to meet market needs C. fast-forward their proposals to headquarters D. easily make friends with businesspeople abroad 參考答案: 1.[D] 事實(shí)辨認(rèn)題。題目詢(xún)問(wèn)的是作者對(duì)于髙科技通訊設(shè)備的態(tài)度是什么。根據(jù)文章的第1段特別是最后一句中的benefit,可推斷作者是持肯定態(tài)度的,即答案為D。 2.[C] 事實(shí)辨認(rèn)題。根據(jù)第2段第1句中的who have a growing respect... abroad可看出,隨著髙科技通訊設(shè)備的廣泛使用,商2024年12月英語(yǔ)四級(jí)考試在即,同學(xué)們要認(rèn)真?zhèn)淇寂丁=裉鞛榇蠹規(guī)?lái)的是2024年12人們?cè)絹?lái)越重視海外商務(wù)的經(jīng)濟(jì)價(jià)值,C與之一致。" 3.[C] 語(yǔ)義推斷題。根據(jù)第3段第2、3句中說(shuō)的“他確信國(guó)外的事務(wù)對(duì)公司的成功計(jì)劃至關(guān)重要,派往國(guó)外時(shí)或之 后常能得到升遷?!笨芍?,在海外的管理人員不再會(huì)擔(dān)心被遺忘而錯(cuò)過(guò)升職機(jī)會(huì),因此“眼不見(jiàn),心不念”即為C“在國(guó)外時(shí)錯(cuò)過(guò)國(guó)內(nèi)升職機(jī)會(huì)”。 4.[B] 事實(shí)辨認(rèn)題。題目詢(xún)問(wèn)的是根據(jù)短文,當(dāng)今在雇傭雇員時(shí),國(guó)際化的公司應(yīng)該著重考慮什么。這是第5段的話(huà)題,其中核心詞是language,只有B“會(huì)說(shuō)顧客的語(yǔ)言”符合。 5.[A] 事實(shí)辨認(rèn)題。題目詢(xún)問(wèn)的是具有外語(yǔ)能力的雇員的優(yōu)勢(shì)究竟是什么。根據(jù)最后一段第1句可知,“派往國(guó)外的雇員若能講該國(guó)的主要語(yǔ)言,就有機(jī)會(huì)加快談判進(jìn)程,而且能知道什么時(shí)候最好放慢節(jié)拍?!?A“具有外語(yǔ) 能力的雇員的優(yōu)勢(shì)就是他們可以)更好地控制整個(gè)談判的過(guò)程”與之一致,故為答案。 以上就是關(guān)于“2024年12月英語(yǔ)四級(jí)閱讀理解模擬:學(xué)習(xí)外語(yǔ)”的全部?jī)?nèi)容啦,祝同學(xué)們?cè)缛胀ㄟ^(guò)四級(jí)。

      • 2024年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):圓明園

        2024年12月英語(yǔ)六級(jí)試在即,同學(xué)們也要認(rèn)真?zhèn)?span style="color: #fe6016">考哦。今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?lái)2024年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):圓明園,希望對(duì)你有所幫助。 2024年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):圓明園 圓明園(Yuanmingyuan Imperial Garden)位于北京西郊,于1708年開(kāi)始興建。經(jīng)過(guò)幾十年的建造、裝飾和改建,圓明園成為當(dāng)時(shí)世界上最出色的園林之一。圓明園繼承了中國(guó)園林建筑的傳統(tǒng),把不同風(fēng)格的園林建筑融為一體,充分體現(xiàn)出和諧與完美。除此之外,圓明園在世界園林建筑史上也占有非常重要的地位。遺憾的是,經(jīng)過(guò)幾場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),今天的圓明園只是一片廢墟。 參譯文 Located

      • 2024年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):宋朝

        英語(yǔ)六級(jí)翻譯是很多同學(xué)頭疼的一個(gè)內(nèi)容,@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)建議大家在考前多多練習(xí),掌握不同話(huà)題詞匯。今天為大家?guī)?lái)的是2024年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯練習(xí):宋朝,希望對(duì)你有所幫助。 2024年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯練習(xí):宋朝 宋朝始于960年,一直延續(xù)到1279年。這一時(shí)期,中國(guó)經(jīng)濟(jì)大幅增長(zhǎng),成為世界上最先進(jìn)的經(jīng)濟(jì)體,科學(xué)、技術(shù)、哲學(xué)和數(shù)學(xué)蓬勃發(fā)展。宋代中國(guó)是世界歷史上首先發(fā)行紙幣的國(guó)家。宋朝還最早使用火藥并發(fā)明了活字(movable-type)印刷。人口增長(zhǎng)迅速,越來(lái)越多的人住進(jìn)城市,那里有熱鬧的娛樂(lè)場(chǎng)所。社會(huì)生活多種多樣,人們聚集在一起觀看和交易珍貴藝術(shù)品。宋朝的政府體制在當(dāng)時(shí)也是先進(jìn)

      • 12月六級(jí)何時(shí)出分?425/500/600需要做對(duì)多少題?

        2024年12月英語(yǔ)六級(jí)考報(bào)道的總分算法不同,大家自行參考哦 ??不同的目標(biāo)分?jǐn)?shù),在答卷時(shí)各個(gè)題型需要答對(duì)多少題呢? 425分——擦邊上岸 四六級(jí)準(zhǔn)確來(lái)說(shuō)沒(méi)有設(shè)置及格分,但是只有四級(jí)考過(guò)425分(含425分)才可以報(bào)考六級(jí),所以大家默認(rèn)425為及格分。 想要拿到425分,聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)各專(zhuān)項(xiàng)就要拿到60%的分值才能及格! 聽(tīng)力及格分:248.5*60%=149.1 149.1/248.5*25=15道 閱讀及格分:248.5*60%=149.1 149.1/248.5*30=18道 寫(xiě)作及格分:106.5*60%=63.9 翻譯及格分:105.5*60%=63.9 425過(guò)級(jí)就好 聽(tīng)力:需要答對(duì)15道題; 閱讀:需要答對(duì)18道題; 寫(xiě)作和翻譯屬于主觀題部分,無(wú)法用簡(jiǎn)單的正誤來(lái)判斷, 但有評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)在,寫(xiě)譯部分也要拿到8分檔。 500+高分飄過(guò) 500分=180(聽(tīng))+180(讀)+70(寫(xiě))+70(譯) 聽(tīng)力需要答對(duì)18道題; 閱讀需要答對(duì)22道題; 寫(xiě)譯部分拿到11分檔。 600+大師級(jí)別 600分=220(聽(tīng))+220(讀)+80(寫(xiě))+80(譯)? 聽(tīng)力需要答對(duì)22道題; 閱讀需要答對(duì)27道題; 寫(xiě)譯部分至少是11分檔。 根據(jù)以上情況,你大概估算出自己的分?jǐn)?shù)了嗎? @滬江英語(yǔ)四六級(jí) 祝大家 一次上岸四六級(jí)! 不管覺(jué)得自己行不行 下次試已經(jīng)在路上啦~ 備規(guī)劃沖起來(lái)!

      • 遼寧省關(guān)于2024年下半年全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)試報(bào)名通告

        遼寧省2024年下半年全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試報(bào)名工作即將開(kāi)始 遼寧省2024年下半年全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試口試(CET-SET)及筆試(CET)分別于11月23-24日,12月14日舉行,報(bào)名工作即將開(kāi)始?,F(xiàn)將有關(guān)事項(xiàng)公告如下: 一、網(wǎng)上報(bào)名 (一)報(bào)名時(shí)間:9月13日9時(shí)至9月25日17時(shí)。 (二)報(bào)名網(wǎng)站:全國(guó)大學(xué)英語(yǔ)四、六級(jí)考試網(wǎng)上報(bào)名系統(tǒng)(網(wǎng)址:)。 (三)報(bào)考費(fèi):筆試科目為每科次30元,口試科目為每科次50元。 二、報(bào)名條件 (一)CET報(bào)考者應(yīng)為全日制普通及成人高等院校本科、專(zhuān)科在校生,在籍研究生。修完大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)課程的學(xué)生可報(bào)考英語(yǔ)四級(jí),修完大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)課程且英語(yǔ)四級(jí)成績(jī)達(dá)到425分及以上的學(xué)生方可報(bào)考英語(yǔ)六級(jí)。 (二)報(bào)考CET-SET應(yīng)先完成對(duì)應(yīng)級(jí)別筆試科目的報(bào),即完成本次CET4筆試報(bào)名后可報(bào)CET-SET4,完成本次CET6筆試報(bào)名后可報(bào)CET-SET6??谡Z(yǔ)生應(yīng)在筆試報(bào)名點(diǎn)報(bào),不得跨校報(bào)。 三、開(kāi)科目及時(shí)間 (一)口試試時(shí)間(11月23-24日) (二)筆試試時(shí)間(12月14日)

      • 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):人臉識(shí)別

        英語(yǔ)四級(jí)翻譯常考政治文化、經(jīng)濟(jì)歷史等內(nèi)容,大家在備考過(guò)程中需要熟悉相關(guān)話(huà)題詞匯。今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家準(zhǔn)備2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):人臉識(shí)別,一起來(lái)練習(xí)一下吧! 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):人臉識(shí)別 過(guò)去的30年以來(lái),人臉識(shí)別是模式識(shí)別和圖像處理中最熱門(mén)的研究主題之一。人臉識(shí)別,顧名思義,是掃描人的面部進(jìn)而識(shí)別其身份的一項(xiàng)技術(shù)。它廣泛運(yùn)用于各個(gè)領(lǐng)域并發(fā)揮著重要的作用。在日常生活中,我們用的數(shù)碼相機(jī)和支付方式都用到了人臉識(shí)別技術(shù)。在未來(lái),人臉識(shí)別技術(shù)有望應(yīng)用于自動(dòng)提款機(jī)和計(jì)算機(jī)方面,從而保護(hù)重要的財(cái)產(chǎn)信息。 參譯文: Since the past thirty

      • 2024年12月英語(yǔ)六級(jí)閱讀理解模擬真題:地震

        2024年12月英語(yǔ)六級(jí)考試將在12月14日下午舉行,同學(xué)們準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家整理了2024年12月英語(yǔ)六級(jí)閱讀理解模擬真題:地震,一起來(lái)看看吧。 2024年12月英語(yǔ)六級(jí)閱讀理解模擬真題:地震 A) An earthquake is one of the most terrifying phenomena that nature can dish up. We generally think of the ground we stand on as “rock-solid” and completely stable. An earthquake can

      • 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):知識(shí)產(chǎn)權(quán)

        大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯題,以段落漢譯英的形式進(jìn)行查,內(nèi)容涉及中國(guó)的歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展等。四級(jí)的段落長(zhǎng)度是140-160個(gè)漢字。翻譯題占四級(jí)總分的15%。答題時(shí)間為30分鐘。為了幫助大家熟悉翻譯題型,@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)特意準(zhǔn)備了2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):知識(shí)產(chǎn)權(quán),快來(lái)一起練習(xí)吧! 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):知識(shí)產(chǎn)權(quán) 改革開(kāi)放以來(lái),中國(guó)經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展,對(duì)外貿(mào)易成績(jī)顯著。中國(guó)經(jīng)濟(jì)和對(duì)外貿(mào)易發(fā)展的良好局面來(lái)之不易,這與我國(guó)政府重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)(intellectual property rights)保護(hù)是分不開(kāi)的。經(jīng)過(guò)二十多年的努力,中國(guó)知識(shí)產(chǎn)權(quán)事業(yè)全面發(fā)展,為鼓勵(lì)自主