-
2024年6月英語六級翻譯預(yù)測6月:扇子
2024年6月英語六級考試在即,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年6月英語六級翻譯預(yù)測:扇子,希望對你有所幫助。 2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:扇子 中國扇子的歷史可以追溯到3000多年前的商朝(the Shang Dynasty)。第一種扇子叫作“扇汗”(Shanhan),是拴在馬2024年6月英語六車上用來 擋住強(qiáng)烈的陽光,給乘客遮雨的?!吧群埂庇悬c像現(xiàn)在的雨傘。后來 “扇汗”變成了由薄但是結(jié)實的絲綢或者鳥的羽毛做成的長柄扇,稱 為中山扇(Zhangshan fan), 它主要用于皇帝的儀仗(honour guard)裝飾。 參考譯文: The history
2024-06-14 -
2024年6月大學(xué)六級成績查詢6月方式
取得理想的成績。屆時,大家可以關(guān)注@滬江英語四六級,在這里進(jìn)行查分,及時獲取自己的成績信息。 六級查分時間終于定啦??! 查詢時間 2024年8月23日 上午6時 關(guān)于六級成績查詢事宜 請交給@滬江英語四六級微信公眾號 早已經(jīng)幫你準(zhǔn)備齊全了!?? 查分方式『一』 /中國教育考試網(wǎng)/ 目前查分入口暫未開通,頁面是這樣?? 等官方消息一發(fā)布,會單獨開辟出 「2024年下半年四六級成績查詢?nèi)肟凇?參考?? 查分方式『二』 /中國教育考試網(wǎng)微信小程序/ 使用微信APP掃描下方小程序碼 或搜索“中國教育考試網(wǎng)”小程序。 微信端還有/國務(wù)院客戶端小程序/這個查分渠道,小程序首頁點擊「更多」,找到「教育」一欄,即可看到四六級查分入口咯! 查分方式『三』 /中國教育考試網(wǎng)微信小程序/ 使用百度APP掃描下方小程序碼或 搜索“中國教育考試網(wǎng)”小程序 這是一個近幾個考試批次新增的入口,之前還曾經(jīng)出現(xiàn)過提前打開查分系統(tǒng)的瓜,當(dāng)然這個bug在當(dāng)時幾個小時內(nèi)就修復(fù)了。 查成績常見問題 Q1:忘記準(zhǔn)考證號怎么辦? 已支持“考生姓名+身份證件號碼”的成績查詢方式,成績查詢結(jié)果中將有準(zhǔn)考證號。 Q2:為什么筆試成績?yōu)?? ?筆試成績?yōu)?有以下幾種情況; (1)缺考違規(guī)成績?yōu)?分; (2)未缺考違規(guī)但成績在220分以下則為0分; (3)未缺考違規(guī)但在考試過程中未粘貼條形碼,則成績?yōu)?分。 Q3:如何獲取本次四六級考試電子成績報考單(證書)? 考生可于出分一周后,登錄中國教育考試網(wǎng),免費查詢下載2024年上半年CET(6月)考試的電子成績報告單(證書),電子成績報告單(證書)與紙質(zhì)成績報告單(證書)同等效力。 Q4:四六級成績合格分?jǐn)?shù)線是多少? 凡考試成績在220分以上的考生,由國家教育部高教司委托“全國大學(xué)英語四六級考試委員會”發(fā)成績單,不設(shè)及格線。 但全國大學(xué)英語四六級規(guī)定:英語四級成績達(dá)到425分以上(含425分)者,可以報考英語六級,一般認(rèn)為英語四級的及格線是425分。 Q5:對自己的考試成績有2024年6月六異議怎么辦? 如對成績有異議,可按規(guī)定進(jìn)行分?jǐn)?shù)核查,具體辦法請見成績核查。 考試時間 2024年下半年四六級考試時間 口試:2024年11月23-24日? 筆 試 :2024年12月146月六級考試成績即將公布,大家都期待著能取得理想的成績。屆時,大家可以關(guān)注@滬江英語四六級,在這里進(jìn)行查分,及時獲取自己的成績信息。 六級查分時間終于定啦!! 查詢時間 2024年8月23日 上午6時 關(guān)于六級成績查詢事宜 請交給@滬江英語四六級微信公眾號 早已經(jīng)幫你準(zhǔn)備齊全了!?? 查分方式『一』 /中國教育考試網(wǎng)/ 目前查分入口暫未開通,頁面是這樣?? 等官方消息一發(fā)布,會單獨開辟出 「2024年下半年四六級成績查詢?nèi)肟凇?參考?? 查分方式『二』 /中國教育考試網(wǎng)微信小程序/ 使用微信APP掃描下方小程序碼 或搜索“中國教育考試網(wǎng)”小程序。 微信端還有/國務(wù)院客戶端小程序/這個查分渠道,小程序首頁點擊「更多」,找到「教育」一欄,即可看到四六級查分入口咯! 查分方式『三』 /中國教育考試網(wǎng)微信小程序/ 使用百度APP掃描下方小程序碼或 搜索“中國教育考試網(wǎng)”小程序 這是一個近幾個考試批次新增的入口,之前還曾經(jīng)出現(xiàn)過提前打開查分系統(tǒng)的瓜,當(dāng)然這個bug在當(dāng)時幾個小時內(nèi)就修復(fù)了。 查成績常見問題 Q1:忘記準(zhǔn)考證號怎么辦? 已支持“考生姓名+身份證件號碼”的成績查詢方式,成績查詢結(jié)果中將有準(zhǔn)考證號。 Q2:為什么筆試成績?yōu)?? ?筆試成績?yōu)?有以下幾種情況; (1)缺考違規(guī)成績?yōu)?分; (2)未缺考違規(guī)但成績在220分以下則為0分; (3)未缺考違規(guī)但在考試過程中未粘貼條形碼,則成績?yōu)?分。 Q3:如何獲取本次四六級考試電子成績報考單(證書)? 考生可于出分一周后,登錄中國教育考試網(wǎng),免費查詢下載2024年上半年CET(6月日?
-
2023年6月英語六級聽力原文:聽力篇章26月 (滬江網(wǎng)校)
2023年6月英語六級考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時間為大家準(zhǔn)備了六級答案,快來對答6月案吧!
-
2024年6月英語六級翻譯練習(xí)6月:中國藥膳
tonic is much better than a medicine in fortifying one’s health. To cook medicinal food, one has a large variety of fine materials to select from and each ingredient has its own unique flavor. 以上就是“2024年6月英語六級翻譯練習(xí):中國藥膳”的全部內(nèi)容啦,@滬江英語四六級微信公眾號祝同學(xué)們四級考試6月英語六級考試將在6月15日下午舉行,大家準(zhǔn)備的如何?為了讓同學(xué)們更好地備考六級,@滬江英語四六級微信公眾號整理了2024年6月英語六級翻譯練習(xí):中國藥膳,快來練習(xí)一下吧。 2024年6月英語六級翻譯練習(xí):中國藥膳 中餐(Chinese cuisine)非常重視營養(yǎng)。藥膳(medicinal cuisine)是在傳統(tǒng)中草藥實踐的基礎(chǔ)上,將嚴(yán)格加工的中藥與傳統(tǒng)烹飪材料相結(jié)合,制作出的具有養(yǎng)生功能的美味食品?,F(xiàn)在,人們認(rèn)為食物補(bǔ)品(tonic)在強(qiáng)身健體方面比藥物要好得多。制作藥膳,有各種各樣的優(yōu)質(zhì)材料可供選擇,每種成分都有自己獨特的風(fēng)味。 參考譯文 Chinese cuisine attaches great importance to nutrition. Based on traditional Chinese herbal medicine practice, medicinal cuisine combines strictly processed traditional Chinese medicine with traditional culinary materials to produce delicious food with health-restoring functions. Now, people contend that a food tonic is much better than a medicine in fortifying one’s health. To cook medicinal food, one has a large variety of fine materials to select from and each ingredient has its own unique flavor. 以上就是“2024年6月順利。
2024-06-06 -
2024年6月英語六級翻譯預(yù)測6月:杜甫
2024年6月英語六級考試在即,大家要認(rèn)真復(fù)習(xí)哦。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年6月英語六級翻譯預(yù)測:杜甫,一起來看看吧。 2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:杜甫 杜甫,后世尊稱為“詩圣”,是中國文學(xué)史上最偉大的現(xiàn)實主義詩人。杜甫的詩歌常2024年6月英語六以對人民貧困和政治腐敗的批判為主題。他的詩歌不僅是社會現(xiàn)實的寫照,也展示了他對傳統(tǒng)文化和人文主義價值的深刻理解和關(guān)注。杜甫的現(xiàn)實主義詩歌在中國文學(xué)史上占有極其重要的地位,對后世的詩歌創(chuàng)作產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,被譽(yù)為中國現(xiàn)實主義文學(xué)的奠基人之一。 參考譯文: Du Fu, the “sage of Poems(詩圣)”, has been
2024-06-04 -
2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:中國傳統(tǒng)6月畫家
2024年6月英語六級考試在即,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年6月英語六級翻譯預(yù)測:中國傳統(tǒng)畫家,希望對你有所幫助。 2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:中國傳統(tǒng)畫家 中國傳統(tǒng)畫家的目標(biāo)在于不僅要描繪主體的外觀,還要捕捉其2024年6月英語六內(nèi)在本質(zhì)——活力、生命力和精神。他們用最經(jīng)濟(jì)的手段——毛筆和墨水——實現(xiàn)了這一點。為了實現(xiàn)這一目標(biāo),中國傳統(tǒng)畫家往往拒絕使用彩色。如同喜歡拍攝黑白作品的攝影師,中國傳統(tǒng)藝術(shù)家認(rèn)為彩色會分散注意力。他們還拒絕使用具有多變性的光和影。與之相反,他們依靠筆墨留下的不可磨滅的(indelible)痕跡——線條。中國傳統(tǒng)畫家之所以精通這種繪畫技術(shù),原因
2024-06-09 -
2024年6月全國大學(xué)英語六級級成績6月查分指南
比較擁堵,所以不要急! 3 多少分是合格通過考試? 四六級不設(shè)考試合格分?jǐn)?shù)線,只要大家的分?jǐn)?shù)高于220分,官網(wǎng)就會有大家的分?jǐn)?shù)顯示。 但四六級官網(wǎng)明文規(guī)定:英語四級成績達(dá)到425分以上(含425分)者,可以報考英語六級。所以大家都說只要達(dá)到425分,就算過了四六級。 4 對成績有
-
2024年6月英語六級翻譯預(yù)測6月:天壇
, keeps attracting visitors from around the world with its unique glamor. The awe for Heaven shown by the Temple of Heaven represents reverence of ordinary Chinese people for Heaven. 以上就是關(guān)于“2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:天壇”的全部內(nèi)容啦,@滬江英語四六級微信公眾號祝大家六級考個6月英語六級考試越來越近了,大家準(zhǔn)備的如何?@滬江英語四六級微信公眾號整理了2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:天壇,一起來看看吧。 2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:天壇 北京的天壇(the Temple of Heaven)建于明代永樂年間,與紫禁城幾乎同時完工(1420年)。永樂皇帝由南京遷都北京,他所做的一件重要的事就是到天壇大祭天地(Heaven and Earth)。這所祭壇自建造至今,經(jīng)歷了近六百年的風(fēng)雨,如今它靜臥在北京的南城。這個占地面積近紫禁城四倍的龐大廟宇群(temple complex),以它獨有的魅力吸引著四方之人。天壇表達(dá)的對天敬畏的思想凝結(jié)的是中國人對天崇拜的觀念。 參考譯文 The Temple of Heaven in Beijing was constructed during the reign of Emperor Yongle of the Ming Dynasty, and completed in 1420, which was about the same time of the completion of the Forbidden City. When Emperor Yongle moved the capital from Nanjing to Beijing, one of the important things he did was to perform a ritual of paying tribute to Heaven and Earth at the Temple of Heaven. The Temple of Heaven still lies in the south of Beijing with a history of about 600 years. The Temple of Heaven, a large temple complex covering an area nearly four times as large as the Forbidden City, keeps attracting visitors from around the world with its unique glamor. The awe for Heaven shown by the Temple of Heaven represents reverence of ordinary Chinese people for Heaven. 以上就是關(guān)于“2024年6月好成績。
2024-06-02 -
2024年6月英語六級聽力常見信號詞及核心考點6月詞
要求把題目做對即可,甚至再極端一點,我們只需要確保能過線就好。 而四六級的聽力,特別是四級聽力,做對題目根本不需要聽懂原文。 本文適合以下同學(xué): ?聽力基礎(chǔ)很差,但需要短時間內(nèi)備考 ?英語基礎(chǔ)很差,但需要快速有效提分 ?不在乎自己的英語水平怎么樣,只在乎四六級能不能過 ??上干貨?? 01 生理性反應(yīng)的詞匯 什么叫做生理性反應(yīng)的詞匯? 意思是,在四六級考試中,但凡聽到以下詞匯,你必須立馬反應(yīng)——馬上要出答案了。 聽到下方詞匯,后面的句子90%是答案: #轉(zhuǎn)折類# #因果類# #遞進(jìn)類# #事實陳述類# #表達(dá)觀點類# #舉例類# #定義類# #總結(jié)類# 我們上真題驗證: 02 怎么練? 準(zhǔn)備物品: ??真題卷 ??一支紅筆 ??一支黑筆 #STEP 1# 拿一套真題試卷,把標(biāo)準(zhǔn)答案填上去 #STEP 2# 看著題目聽錄音,注意聽答案什么時候出現(xiàn)的,就聽2022年的真題,重復(fù)聽到自己能將每個單詞都聽清楚、聽懂。 #STEP 3# 即便你聽力原文沒聽懂,也要練到聽到信號詞,條件反射注意力集中,仔細(xì)聽答案。(原計劃這一步要練習(xí)一周,但現(xiàn)在時間緊迫,大家就抓緊先練2022年的題吧) 四級考試中,聽力正確答案的選項與原文的詞匯一一對應(yīng)關(guān)系可以覆蓋60%~80%,六級聽力中也有將近50%幾率。 03 四六級聽力常出現(xiàn)的場景詞匯
-
2024年6月英語六級成績查詢6月攻略
僅限于2005年(含2005年)以后的考試。 補(bǔ)辦網(wǎng)址: 7.四六級沒過可以考研嗎 根據(jù)歷年考研的招生簡章,對四六級成績沒有硬性要求,但是有部分學(xué)校的招生簡章中會明確表示,只有四六級成績425分以上,才能報考,更有甚者,會要求六級在470分以上才能報考。 最后!再說一遍! 查分時間是8月23日6點 預(yù)祝同學(xué)們順利通過四級 盡早投入到六級的復(fù)習(xí)中! 屆時,大家可以關(guān)注@滬江英語四六級,在這里進(jìn)行查分,及時獲取自己的成績6月信息。