-
2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:唐朝
大學英語六級翻譯題,以段落漢譯英的形式進行考查,內(nèi)容涉及中國的歷史、文化、經(jīng)濟、社會發(fā)展等。為了幫助大家熟悉翻譯題型,@滬江英語四六級微信公眾號特意準備了2024年6月英語六級翻譯練習:唐朝,快來一起練習吧! 2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:唐朝 唐朝始于618年,終于907年,是中國歷史上最燦爛的時期。經(jīng)過三百年的發(fā)展,唐代中國成為世界上最繁榮的強國,其首都長安是世界上最大的都市,這一時期,經(jīng)濟發(fā)達,商業(yè)繁榮,社會秩序穩(wěn)定,甚至邊境也對外開放,隨著城市化的財富的增加,藝術(shù)和文學也繁榮起來。李白和杜甫是以作品簡潔自六級翻譯題,以段落漢譯英然而著稱的詩人。他們的詩歌打動了學者和普通人的心,即使在今天,他們的許多詩歌
2024-06-14 -
2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:造紙術(shù)
英語四級翻譯??細v史政治、經(jīng)濟文化等話題,大家在備考過程中需要掌握不同話題的翻譯詞匯。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)淼氖?span style="color: #fe6016">2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:造紙術(shù),希望對你有所幫助。 2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:造紙術(shù) 紙張發(fā)明之前,人們將文字刻在平整的竹片或木片上。由竹片或木片制成的書很笨重,不方便閱讀和攜帶。東漢時期( the Eastern Han Dynasty),蔡倫利用樹皮( tree bark)、麻頭(hemp)、破布等來造紙,得名”蔡倫紙”。由于輕便價廉,這種紙很快得到推廣并取代竹片和木片。隨后,中國的造紙技術(shù)流傳至世界各地。造紙術(shù)是中國的四大發(fā)明之一
-
2024年12月英語四級作文預(yù)測:垃圾分類的意義
2024年12月英語四級考試將在12月14日早上舉行,同學們在考前要多練多背哦。今天學習的內(nèi)容是2024年12月英語四級作文預(yù)測:垃圾分類的意義,一起來看看吧。 2024年12月英語四級作文預(yù)測:垃圾分類的意義 The Significance of Garbage classification In the face of increasing garbage production and environmental deterioration, there is an urgent need for waste sorting. And the reasons why we need to classify garbage come as follow. To begin with, as is often said, garbage is a resource used in the wrong place. As long as the garbage is properly classified and recycled, it will not only reduce the amount of garbage,beautify the environment, ?but also reduce unexpected waste, maximize the use of resources. What’s more, reasonable garbage classification will reduce environmental pollution, because through garbage classification, harmful substances can be selected out, so as to prevent harmful substances from contaminating the soil and endangering the survival and growth of plants and animals. So we should pay attention to garbage classification, protecting the environment on which we live. 面對日益增多的垃圾和惡化的環(huán)境,垃圾分類的需求迫在眉睫。我們需要垃圾分類的原因如下。? 首先,正如人們常說的,垃圾是一種被用在錯誤的地方的資源。只2024年12月英語四級考試將在12月14日早上舉行,同學們在考前要多練多背哦。今天學習的內(nèi)容是20要對垃圾進行適當?shù)姆诸惡突厥?,不僅可以減少垃圾的數(shù)量,美化環(huán)境,還可以減少意外的浪費,最大限度地利用資源。而且合理的垃圾分類可以減少對環(huán)境的污染,因為通過垃圾分類可以篩選出有害物質(zhì),從而防止有害物質(zhì)污染土壤,危及動植物的生存和生長。? 所以我們應(yīng)該注意垃圾分類,保護我們賴以生存的環(huán)境。
2024-11-29 -
2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:豆腐
2024年12月英語四級考試在即,同學們也要認真?zhèn)淇寂?。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年12月英語四級翻譯預(yù)測:豆腐,希望對你有所幫助。 2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:豆腐 豆腐是一種中華傳統(tǒng)食材,不僅美味可口,而且價格實惠。豆腐主2024年12要由黃豆制成,原料簡單,含有豐富的優(yōu)質(zhì)蛋白質(zhì)。我國豆腐制作與食用豆腐的歷史相當悠久。相傳,北宋著名詩人蘇軾曾親自烹制并品嘗豆腐,名菜“東坡豆腐”傳世至今。另一道美味佳肴“麻婆豆腐”則源自四川,香辣鮮嫩,非常下飯。豆腐口感清雅,入口即化,可與魚、蔬菜等多種食材搭配烹飪,亦可生食。最簡單的享用方式是加入少許蔥、油和少許鹽,即可制作出一道美味佳肴
-
2023年6月英語六級聽力答案第一套(全)(滬江網(wǎng)校)
2023年6月英語六級考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時間為大家準備了六級答案,快來對答案吧!
2023-06-17考試熱門 英語六級聽力答案 2023年6月英語六級聽力 四六級 2023年6月英語六級真題答案 英語六級答案 英語六級 英語六級聽力
-
2023年6月英語六級閱讀答案第一套:仔細閱讀(滬江網(wǎng)校)
2023年6月英語六級考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時間為大家準備了六級答案,快來對答案吧!
2023-06-17考試熱門 四六級 2023年6月英語六級真題答案 英語六級答案 英語六級閱讀理解 英語六級 英語六級閱讀 2023年6月六級閱讀理解
-
英語六級考到425/500/600分,要答對多少道題?
2該為: 149.1/248.5 * 25 = 15道。 由此可以推算,閱讀需做對18道; 而根據(jù)不同評分標準來評定的 寫譯部分,至少需要拿到8分檔。 500+?。ǜ叻謶?zhàn)士) 500分= 180(聽)+180(讀)+70(寫)+70(譯) 同上, 四六級想要考到500分,需 答對18道聽力題,22道閱讀題; 寫譯部分11分檔。 600+?。敿壌笊瘢?600分= 220(聽)+220(讀)+80(寫)+80(譯) 六級想要考到600分, 需答對22道聽力題,27道閱讀題; 寫譯部分至少是11分檔。 過級神器—屠皓民四六級備考課程 基礎(chǔ)班、沖刺班、白金班 考試次數(shù)有限 不能再浪費時間和機會了! ↓↓↓ ?????? ?屠皓民領(lǐng)銜 四六級通關(guān)神器? ??????基礎(chǔ)班·沖刺押題班·白金班 直播錄播相結(jié)合,基礎(chǔ)強化沖刺全包括 ??不同水平,靈活選擇班型 $課程限時優(yōu)惠6折起$ 【基礎(chǔ)班】:380-424分,語法詞匯基礎(chǔ)薄弱 【沖刺班】:有一定基礎(chǔ),四六級做題技巧欠缺,刷分必選 【白金班】:380分以下,屢考不過 點擊立即免費試聽>> 屢考不過的建議選擇白金班 更適合小白,考不過免費重讀 ??考過還可抵扣六級、口語、BEC、 CATTI,托福雅思等課程 ??有效期內(nèi)隨時查看回放,根據(jù)自己時間合理安排 ??聽力、閱讀、寫譯、詞匯、口語,四六級專項全涵蓋 ??系統(tǒng)科學的學習方案,學習效果有保障 ??全程規(guī)劃 科學備考 錄播+直播科學規(guī)劃陪考,全專項穩(wěn)步提升 隨時隨地復(fù)盤學習,實打?qū)嵦嵘⒄Z ??學習, 成為更好的自己~
-
英語六級口語考試歷年真題
2024年下半年英語六級口試將在11月24日舉行,大家準備好了嗎?今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?span style="color: #fe6016">六級口試歷年真題,供同學們練習參考。 以下是2020年11月至2018年11月的部分大學英語六級口語考試題目??: 2020年11月英語六級口語考試題目 網(wǎng)絡(luò)視頻分享的普及 The popularization of online video sharing Following the rapid development of social media apps, people no longer need to meet friends face to face and share
-
2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:團購
2024年12月英語四級考試將在12終將開始團購,而更多銷售傳統(tǒng)商品(如藥品或書籍)的供應(yīng)商將會進入該行業(yè)。 Group buying refers to a way of buying in which a group of people buy the same products collectively from merchants who are willing to offer discounts for bulk sales. China is considered a pioneer of group buying. Consumers purchase goods online or receive via
-
2023年6月英語六級翻譯答案3:公共設(shè)施 (滬江網(wǎng)校)
2023年6月英語六級考試已經(jīng)結(jié)束,滬江第一時間為大家準備了六級答案,快來對答案吧!
2023-06-17考試熱門 六級真題大匯總 英語六級翻譯 英語六級真題 四六級 2023年6月英語六級真題答案 2023年6月六級翻譯真題 英語六級答案 英語六級 2023年6月六級翻譯答案