欧美人妖在线二区|青青在线视频人视频在线|色资源站欧美在线|精品久久久久久午夜福利

  1. <span id="zkbu1"></span>
      搜索結(jié)果 搜索相關課程
      • 2024年6月英語級作文預測:專業(yè)和工作的關系

        2024年6月英語六級考試在即,為了幫助同學們更好地備考六級,@滬江英語四六級微信公眾號整理了2024年6月英語級作文預測:專業(yè)和工作的關系,希望對你有所幫助。 2024年6月英語級作文預測:專業(yè)和工作的關系 Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write an essay that begins with the sentence “It’s a striking fact that there isn’t a necessary relationship between one’s major

      • 2024年6月英語級翻譯預測:農(nóng)民的醫(yī)療保障

        為了幫助同學們更好地備考2024年6月英語六級,@滬江英語四六級微信公眾號結(jié)合近年翻譯出題規(guī)律進行預測,建議各位考生先動筆寫,后看參考答案。最后把翻譯范文當做英語口語朗讀材料,瘋狂操練,直至脫口而出! 2024年6月英語六級翻譯預測:農(nóng)民的醫(yī)療保障 在中國,農(nóng)村人口占相當大的比例。他們的收入遠比城鎮(zhèn)居民要低,抗風險能力更差,但是長期以來,他們卻不能像城鎮(zhèn)居民一樣享受基本的醫(yī)療保障。為此,我國推2024年6月英語六

      • 2024年6月英語級翻譯預測:論語

        距離2024年6月英語六級考試越來越近,同學們做好準備了嗎?@滬江英語四六級微信公眾號為大家整理了2024年6月英語六級翻譯預測:論語,一起來練習吧。 2024年6月英語六級翻譯預測:論語 《論語》(TheAnalectsofConfucius)是儒家的經(jīng)典著作之一,它是對孔子及其弟子(disciple )的言行和對話的記錄。眾所周知,孔子是一位偉大的思想家和哲學家,他的思想被發(fā)展成了儒家哲學體系?!墩撜Z》是儒家思想的代表作,數(shù)個世紀以來,《論語》一直極大地影2024年6月英語六響著中國人的哲學觀和道德觀,它也影響著其他亞洲國家人民的哲學觀和道德觀。 參考譯文: The Analects

      • 英語級閱讀快速提分技巧

        六級考試中最容易提分且分數(shù)占比最高的一項內(nèi)容,大家在備考過程中可以多練習閱讀,提高六題上的單詞記一下。 第三,要總結(jié)的是難句。如果一個句子很難,你看了兩遍沒有看懂,說明這達到了能力的局限。你需要分析這個句子的結(jié)構(gòu),做一個解剖和細分,不斷地理解、背誦,最好是模仿。 聲明: 內(nèi)容整理自網(wǎng)絡,版權(quán)歸原作者或平臺所有。侵刪。 ?屠皓民領銜 四六級通關神器? ??????基礎班·沖刺押題班·白金班 直播錄播相結(jié)合,基礎強化沖刺全包括 ??不同水平,靈活選擇班型 $課程限時優(yōu)惠6折起$ 【基礎班】:380-424分,語法詞匯基礎薄弱 【沖刺班】:有一定基礎,四六級做題技巧欠缺,刷分必選 【白金班】:380分以下,屢考不過 點擊立即

      • 2024年6月英語級翻譯預測:《紅樓夢》

        2024年6月英語六級考試在即,大家準備的如何?今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年6月英語六級翻譯預測:《紅樓夢》,希望對你有所幫助。 2024年6月英語六級翻譯預測:《紅樓夢》 《紅樓夢》(A Dream of Red Mansions)創(chuàng)作于18世紀,作者是曹雪芹。《紅樓夢》是中國最著名的小說之一,曾被改編成多部戲劇作品。自《紅樓夢》問世以來,有數(shù)以億計的讀者閱讀過其漢語原文和各種譯文。在中國,幾乎每個人都讀過或者知道《紅樓夢》的故事。小說描寫了一個龐大封建家族的生活及其衰落的過程,從各個角度充分展示了當時中國的文化和社會狀況。 A Dream of Red

      • 2024年6月英語四級閱讀理解答案預告

        目中獨一無二的動詞詞組,也可以作為定位詞。 這個詞組一般包括:發(fā)出動作的主語(定位點1)+ 動詞(定位點2)+ 賓語(定位點3),符合多點定位的原則,定位也會比較準確。 05 陌生詞匯和難度詞匯 另外,題干中的陌生詞匯和難度詞匯也可以作為本題獨有的定位詞。 如果某篇文章講的是人工智能等高科技,題干里出現(xiàn)了比較新鮮領域的詞匯,這個生詞可以作為定位詞。 不過,生詞是相對而言的,對詞匯量小的同學而言,一些核心高頻詞也可能是生詞,這里還是建議大家先搞定核心高頻詞匯,積累足夠的詞匯量再大膽運用考試技巧。 否則,考試時會浪費大量的時間,定位也很麻煩。 06 ?同義改寫5個方向 在第3點修飾詞中2024年6月英語四級考試將在6月15日上午舉行。對于要參加202提到,有的短語或詞組很有可能被出題者進行同義改寫,會給定位造成干擾。 閣主總結(jié)了同義改寫常見的5

      • BEC初中高級連讀班,特惠簽約,考不過免費重讀!

        202給你:簽訂協(xié)議,考不過免費重讀! 適合對象?? ??具有高中畢業(yè)及以上的英語水平; ??想要增加職場競爭力的在校學生; ??求職意向直指知名外企的打工人; ??有外派升遷機會的職場精英; ??跨境電商自由創(chuàng)業(yè)者; ??期待一次性通過BEC考試。 長按識別二維碼 立即咨詢+課程試聽 滬江英語還為你準備了 ?? ?職場英語干貨禮包 ??? ??劍橋商務英語完整筆記 ??經(jīng)濟學 人常用詞匯整理 ??超全商務英語高頻表達 ??求職面試常用英語表達 長按下方二維碼 免費領取?? 還等什么,趕緊來報名吧 祝大家2025逢考必過

      • 2024年12月英語四級聽力高分指導:學校場景

        備考英語四級聽力是備戰(zhàn)考試中的一大挑戰(zhàn),有效的訓練提高聽力理解和題型應對能力至關重要。@滬江英語四六級微信公眾號為考生提供“2024年12月英語四級聽力高分指導:學校場景”,助力取得更好成績。 2024年12月英語四級聽力高分指導:學校場景 1.論文 ——題目難定(太大)too broad a topic Your topic sounds pretty big. ——資料難查(太多)too much material to cover 2.筆記 ——考筆記be based on the lecture/notes ——字難認make out/recognize handwriting 3.考試 ——永遠難was supposed to be easy ——推遲put it off,hold off,delay,postpone ——分數(shù)低:及格passing grade,不及格failing grade,好分數(shù)perfect grade ——心里不好受down ——take-home exam開卷考試,workshop研討會,seminar研討會 4.評價教授 ——短對話中(不好),短文理解中(好) ——不

        2024-11-25

        英語四級聽力

      • 2024年6月英語級翻譯預測:故宮

        英語級翻譯是很多同學頭疼的一個內(nèi)容,@滬江英語四六級微信公眾號建議大家在考前多多練習,掌握不同話題詞匯。今天為大家?guī)淼氖?024年6月英語六級翻譯預測:故宮,希望對你有所幫助。 2024年6月英語六級翻譯預測:故宮 故宮(the Imperial Palace),也稱紫禁城,位于北京市中心,占地面積達72萬平方米,是中國也是世界現(xiàn)存規(guī)模最大、最完整的古代皇家建筑群(complex)。故宮于1406年動工興建,耗時14年建成,距今已有590多年的歷史。明清兩代共有24位皇帝曾在這里生活居住。故宮建筑群極好地體現(xiàn)了中國古代建筑藝術(shù)的特點和風格,是中國乃至世界建筑史上當之無愧的經(jīng)典

      • 2024年6月英語級突擊備考攻略,建議收藏>>

        主謂賓成分),分析修飾成分(一般為定狀補)。 ? ? 舉例:陜西歷史博物館位于古城西安大雁塔(the Dayan Pagoda)西北部,是中國第一座擁有現(xiàn)代化設施的大型博物館。 ? ? *注意句子的層次性和結(jié)構(gòu)性,一般使用主從句或分詞等形式會比較好; ? ? *在使用英語表達時,要注意選擇準確的詞匯,而不是過于簡單或者錯誤的詞匯; ? ? *在寫作中要注意陜西和山西的拼寫和區(qū)分; ? ? *對于專有名詞可以使用the來加強語氣; ? ? *在表達位置時可以使用in the northwest的形式; ? ? *細節(jié)方面,要注意陜西歷史博物館的名稱和拼寫。 2. 對應翻譯: 如何將兩句話合并——可以用分詞結(jié)構(gòu)或定語從句來組合兩句話 ? ? 句子主干:The Shaanxi History Museum is the first huge national museum with modern facilities in China. ? ? 修飾成分: located in the northwest of the Dayan Pagoda of the ancient city Xi’an. ? ? 翻譯:The Shaanxi History Museum, located in the northwest of the Dayan Pagoda of the ancient city Xi’an, is the first huge national museum with modern facilities in China。 3. ?遇到不會的單詞如何處理: ? ? *遇到不2024年6月英語六會寫的單詞可以選擇替換,但是不能隨意亂翻,應該選擇合適的替換詞; ? ? *不要使用拼音來代替不會寫的單詞,這樣會影響閱卷老師對作品的評價; ? ? *對于一些中國的專有名詞和名字,不需要翻譯成英文,但要根據(jù)具體情況進行決定;