-
2024年12月英語六級翻譯預(yù)測:國畫
為了幫助同學(xué)們更好地備考2024年12月英語六級,@滬江英語四六級微信公眾號結(jié)合近年翻譯出題規(guī)律進行預(yù)測,建議各位考生先動筆寫,后看參考答案。最后把翻譯范文當(dāng)做英語口語朗讀材料,瘋狂操練,直至脫口而出! 2024年12月英語六級翻譯預(yù)測:國畫 中國國畫(Chinese traditional painting)起源于約 6000 年前。紙張發(fā)明以前,人們主要用陶器(pottery)和絲綢作畫。隨著唐朝經(jīng)濟和文化的繁榮,傳統(tǒng)國畫逐漸興盛起來。山水畫(landscape)是中國國畫的主要種類之一,主要描繪了中國各地的山川大河和瑰麗的自然風(fēng)光。幾個世紀以來,國畫的發(fā)展折射了時代和社會的變遷。當(dāng)今
2024-12-12 -
2024年12月英語四級閱讀理解模擬:地理和人
以此題答案為B。其他三個選項立場都錯了。 4.[D] 事實細節(jié)題。作者在第4段第1句破折號后指出應(yīng)對地理和氣候的影響進行更深人的研究,故選項D正確。 5.[C] 事實細節(jié)題。第3段第2句表明選項C正確。這兩段都提到了人的類型的歸納,第3段中的歸納是正確的,而第4段中的歸納是有待考證的,因此,本題要依據(jù)第3段描述的類型做出選擇。 以上就是關(guān)于“2024年12月英語四級閱讀理解模擬:地理和人”的全部內(nèi)容啦,祝同學(xué)們四級考試高分通過。
2024-12-11 -
2024年12月英語六級閱讀理解模擬真題:猿類
2024年12月英語六級考試將在12月14日下午舉行,大家在考前要認真?zhèn)淇寂?。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家整理了2024年12月英語六級閱讀理解模擬真題:猿類,一起來練習(xí)吧。 2024年12月英語六級閱讀理解模擬真題:猿類 Questions 11 to 15 are based on the following passage Among all the animals, the ape is most like human beings. Both people and apes have the similar brain structure, the similar
-
經(jīng)濟學(xué)術(shù)語:FER
FER 國際貿(mào)易中需要結(jié)算,所以我們需要有外國的貨幣,這就是FER(Foreign Exchange Reserve,外匯儲備)。 貿(mào)易順差和資本流入集中到本國央行內(nèi)就形成外匯儲備。FER主要用于清償國際收支逆差,以及當(dāng)本國貨幣被大量拋售時,利用外匯儲備買入本國貨幣干預(yù)外匯市場,以維持該國貨幣的匯率。 我們來看2個例句: The continuous increase of the foreign exchange reserve has guaranteed RMB to be in the further consolidated position. 外匯儲備的不斷增加確保了人民幣地位的進一步鞏固。 On your second question, China never intends to seek for a trade surplus nor the increase of foreign exchange reserve. 關(guān)于第二個問題,中方從來不刻意追求貿(mào)易順差,也不刻意追求外匯儲備的增長。 20節(jié)BEC初級、中級、高級課程 學(xué)前測試、詞匯課、各級別專項課 還有考前沖刺 點擊立即免費聽>> 你適合考哪個級別?BEC好不好學(xué) 2個月后考試是否能順利通過 一聽即知! 0元試學(xué)BEC初級中級高級課程 點擊立即免費試學(xué)>> 點擊立即免費試學(xué)>>> 祝大家順利拿證~ ?
2024-12-11 -
英語四級考試作文評分標準及樣卷
)或減一分(即7分)。但不得加或減半分。 4. 評分標準 2分——條理不清,思路紊亂,語言支離破碎或大部分句子均有錯誤,且多數(shù)為嚴重錯誤。 5分——基本切題。表達思想不清楚,連貫性差。有較多的嚴重語言錯誤。 8分——基本切題。有些地方表達思想不夠清楚,文字勉強連貫;語言錯誤相當(dāng)多,其中有一些是嚴重錯誤。 11分——切題。表達思想清楚,文字連貫,但有少量語言錯誤。 14分——切題。表達思想清楚,文字通順、連貫,基本上無語言錯誤,僅有個別小錯。 [注:白卷,作文與題目毫不相關(guān),或只有幾個孤立的詞而無法表達思想,則給0分。] 5. 字數(shù)不足應(yīng)酌情扣分: [注:1. 如題目中給出主題句,起始句,結(jié)束句
-
2024年12月英語四級聽力提分技巧之聽力篇章
它們一一歸類,在做選擇題的時候,就不會出現(xiàn)胡亂猜測的情形。有時,選項中會出現(xiàn)同一范疇內(nèi)的幾個短語,這些短語可能會涉及時間、地點、人物、數(shù)據(jù)等。這時也需要考生從筆記中確定答案。 3抓住文章主題句,快速了解文章主旨 在聽短文的過程中,要盡快抓住每篇文章的主題句,因為這些主題句概括了短文的主要內(nèi)容和中心思想,這樣就比較容易聽懂短文了,而且有時后面的考題就是對這篇短文中心思想的提問。主題句(topic sentence)一般出現(xiàn)在一段話的開頭或者結(jié)尾,它們對整篇文章起到了概括或總結(jié)的作用,同時這些主題句也是
2024-12-04 -
經(jīng)濟學(xué)術(shù)語:Happiness Index
Happiness Index Happiness Index是幸福指數(shù)的意思,它是衡量人們對自身生存和發(fā)展狀況的感受和體驗,即人們的幸福感的一種指數(shù)。 不同的人對幸福感的理解和詮釋不同,比如市民小王說:“幸福就是工資再高一點。”而職業(yè)經(jīng)理人胡明鑫認為:“最幸福的事情就是我要把公司做成一個世界品牌。” 我們來看2個例句: Undeterred, Prime Minister David Cameron has decided to create a national happiness index providing quarterly measures of how folks feel.
2024-12-10 -
2024年12月英語六級翻譯預(yù)測:國潮
寧和百雀羚,正在重塑自己的品牌,以吸引年輕受眾。21世紀初流行的大白兔、王老吉等品牌在打懷舊牌。完美日記、喜茶、鐘薛高等新品牌也是忽然出現(xiàn)在消費者視野,并以獨特的營銷策略實現(xiàn)了不可思議的銷售額。北京歷史悠久的景點——故宮,通過與國內(nèi)外品牌和網(wǎng)紅的眾多產(chǎn)品設(shè)計合作,在中國年輕消費者中極受歡迎。國潮不僅是國產(chǎn)品牌的崛起,更是傳統(tǒng)風(fēng)格和文化元素的復(fù)興。 【參考譯文】 Over the past few years, China has seen a surge in young consumers‘ interest in domestic brands and products that incorporate Chinese traditional style
2024-12-10 -
2024年12月英語四級聽力新聞高頻詞匯(3)
距離2024年12月英語四級考試越來越近啦,大家準備的如何?很多同學(xué)表示四級聽力總是有聽不懂文本在講什么內(nèi)容的情況。@滬江英語四六級微信公眾號建議大家多熟記一些四級聽力高頻詞匯。今天為大家?guī)淼氖?024年12月英語四級聽力新聞高頻詞匯(3),一起來看看吧。 2024年12月英語四級聽力新聞高頻詞匯(3) precursor 先驅(qū) preeminent 杰出的 prodigious 巨大的 proprietor 業(yè)主 rigid 僵化的 romantic 浪漫的 satirist 諷刺作家 sculptor 雕塑家 sentimental 感傷的,多愁善感的 spare 簡樸
2024-12-10 -
經(jīng)濟學(xué)術(shù)語:Urbanization level
Urbanization level 城市發(fā)展有一個指標很重要,它就是Urbanization level(城市化水平)。 它是城市化的度量指標,一般采用人口統(tǒng)計學(xué)指標,即城鎮(zhèn)人口占總?cè)丝诘谋戎?。根?jù)聯(lián)合國的估測,世界發(fā)達國家的城市化率在2050年將達到86%,我國的城市化率在2050年將達到71.2%。 我們來看2個例句: The industrialization and development level in a country are measured by the urbanization level. 城鎮(zhèn)化水平衡量著一個國家工業(yè)化和發(fā)展程度。 Both
2024-12-09