-
2024年6月英語六級翻譯必備詞
大學 college/university of science and engineering 5、師范學院 teachers' college; normal college 6、高分低能 high scores and low abilities 7、高考 (university/college)entrance examination 8、高校擴招 the college expansion plan 9、教育界 education circle 10、教育投入 input in education 11、九年義務教育 nine-year compulsory education 12、考研 take
-
2024年6月四級翻譯常考7大篇章結構+萬能黃金模板
起了住宅和集市。無數(shù)寬敞美麗的庭院藏身于屋舍之間,游客們每到一處都
-
蹭流量、博眼球、誹謗他人當心違法!上海警方公布打擊謠言典型案例
為維護良好網(wǎng)絡輿論秩序、依法嚴厲打擊網(wǎng)絡謠言,切實提升廣大網(wǎng)民上網(wǎng)安全感和滿意度。根據(jù)公安部打擊整治網(wǎng)絡謠言專項行動統(tǒng)一部署,上海市公安局依法嚴厲打擊造謠傳謠違法行為,針對網(wǎng)上惡意炒作、造謠生事等網(wǎng)絡亂象開展集中打擊整治,查處了一批利用個人、自媒體賬號發(fā)布網(wǎng)絡謠言的違法人員?,F(xiàn)公布幾起典型案例: ?
2024-05-11 -
2024年6月英語四級翻譯預測:宮廷樓宇
距離2024年6月英語四級考試越來越近,同學們做好準備了嗎?@滬江英語四六級微信公眾號為大家整理了2024年6月英語四級翻譯預測:宮廷樓宇,一起來練習吧。 2024年6月英語四級翻譯預測:宮廷樓宇 在中國漫長的封建(feudal)歷史進程中,擁有至高無上權力的帝王們?yōu)樽约航ㄔ炝似胀ù蟊娍赏豢杉吹膶m廷樓宇,這些建筑體現(xiàn)了當時建筑技術的精髓。據(jù)史料記載,秦代的阿房宮、漢代的未央宮以及唐代的大明宮都是宏大的建筑群,有寬闊的庭院以及宏偉的殿堂。目前僅存的帝王宮殿是建于明清兩代的北京紫禁城和沈陽故宮,它們代表了古代宮廷建筑技術和藝術的頂峰。 In the long history
-
英語口語中怎么去表達方位
到他了。 I’m now working in the post-office. 我現(xiàn)在在郵局工作。 3、on表示地點,一般指與面或線接觸, 意為“在……上;在……旁
-
2024年6月英語六級翻譯預測:茶館
注滿茶杯,為顧客沖泡最優(yōu)質的茶葉。 Traditional teahouse culture still exists in many parts of China. Especially in Chengdu, the capital of Sichuan Province, teahouses are everywhere: on the sides of roads, under bridges, in parks and even inside temples and other historical sites. Relaxing in the teahouse
-
加入“學習賺學費”計劃,解鎖學習新姿勢!
聽說有超多同學加入了滬江網(wǎng)校的 “學習賺學費”計劃? 什么是“學習賺學費”計劃?怎么加入? 還有其他福利活動嗎? 別著急,小編帶你看全局! “學習賺學費”計劃是什么? “學習賺學費”計劃是滬江網(wǎng)校旗下 英語、日語、韓語、法語、德語、 西班牙語、葡語、意大利語、俄語、泰語 等13國語言學院,以“助力同學逐夢無憂”為主旨, 定制的努力學習,學費全返的計劃。 詳情查看下圖: ?點擊圖片,可直接跳轉活動頁面? 如何加入此次計劃? 掃描二維碼進入活動主頁報名 ?????? 還有其他福利活動嗎? 01 暢學計劃 翻倍學到爽 滬江網(wǎng)校618“破價”狂歡繼續(xù),除了“學習返學費”計劃,還同期推出“暢學計劃”,滿足之前同學們提出的課程不夠,學不爽的建議。 活動期間,報名帶“買3贈3”的班級,課時翻倍,學費不不變,一次報名,暢學6年,必須學到爽! 掃碼可直接跳轉活動頁面 ?????? 02 專業(yè)幫幫團福利 幫你答疑解惑,助你排憂解難 專業(yè)老師幫你解決學習困局?學語言不走彎路,選對課程,用對方法,事半功倍。 掃碼可直接跳轉活動頁面 ?????? 03 各語言會場福利 超多優(yōu)惠福利!同學可前往各語言學院分會場進行查看,莫要錯過嗷~ 掃碼可直接跳轉活動頁面 ?????? 2024已悄然過半,余下半年,希望與你一同成長,成為更好的自己。 最后,小編想說: 學習這件事 挺難 但堅持學習的你 很酷
-
2024年6月六級翻譯常考7大篇章結構
起了住宅和集市。無數(shù)寬敞美麗的庭院藏身于屋舍之間,游客們每到一處都
-
如何用英語表達去醫(yī)院看病的意思
句話就含有他是這個醫(yī)院被確診的病人的意思,“he had to go to the hospital”則意味著他以病人以外的其他身份在那里,就跟這句話“He had to go to the hospital to pick up his mother , who is being released.”(他得去醫(yī)院接他要出院的母親。)似的。 今天分享的內(nèi)容大家都掌握了嗎?如果還想了解更多英語口語網(wǎng)上培訓班的事情,可以來網(wǎng)??纯?。如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。
2024-06-07 -
2024年6月英語四級翻譯高頻詞匯
of(liberal) arts 4、理工科大學 college/university of science and engineering 5、師范學院 teachers' college; normal college 6、高分低能 high scores and low abilities 7、高考 (university/college)entrance examination 8、高校擴招 the college expansion plan 9、教育界 education circle 10、教育投入 input in education 11、九年義務教育 nine-year compulsory