-
英語(yǔ)四級(jí)翻譯怎么平分
作答,或只有幾個(gè)孤立的詞,或譯文與原文毫不相關(guān)。 (三)樣卷翻譯賞析 Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English. You should write your answer on Answer Sheet 2. 四級(jí)樣卷翻譯 剪紙(paper cutting)是中國(guó)最為流行的傳統(tǒng)民間藝術(shù)形式之一。中國(guó)剪紙有一千五百多年的歷史,在明朝和清朝時(shí)期(the Ming and Qing Dynasties)特別流行。人們常用剪紙美化居家環(huán)境。特別是在春節(jié)和婚慶期間,剪紙被用來裝飾門窗和房間,以增加喜慶的氣氛。剪紙最常用的顏色是紅色,象征健康和興旺。中國(guó)剪紙?jiān)谑澜绺鞯睾苁軞g迎,經(jīng)常被用作饋贈(zèng)外國(guó)友人的禮物。 Paper cutting is one of China’s most popular traditional folk arts. Chinese paper cutting
2024-07-14 -
“失眠”相關(guān)的英語(yǔ)說法學(xué)習(xí)
就是夜貓子,相反,morning person 就是早起的人。 例句: She is a night person, so it's quite normal for her to be sleepy in the morning. 她是個(gè)夜貓子,所以她上午沒精神很正常。 3、night bird 有一個(gè)英語(yǔ)諺語(yǔ)大家都很熟悉: The early bird catches the worm. 早起的鳥兒有蟲吃。 所以與之相反,night bird 就是夜貓子。 例句: Rock used to be a night bird but since he married a year ago, he has become a family man。 Rock 以前是一個(gè)夜貓子,但是自從一年前他結(jié)婚了,就變
2024-07-13 -
怎么提升商務(wù)英語(yǔ)bec翻譯水平
面的語(yǔ)法知識(shí)和豐富的詞匯量是必不可少的,如果只有大量的詞匯,但沒有良好的英語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí)。在翻譯的過程中,譯者的理解必然是錯(cuò)誤百出,而且牛頭不搭馬嘴。因此,應(yīng)提高英漢翻譯能力,理解英語(yǔ)句子的準(zhǔn)確性和漢英翻譯中表達(dá)的準(zhǔn)確性。 知識(shí)面廣 要做好商務(wù)英語(yǔ)翻譯,就必須掌握商務(wù)理論和貿(mào)易實(shí)務(wù)等理論知識(shí)和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。同時(shí),譯者必須具備豐富的百科知識(shí),對(duì)天文地理、古今中外不說通曉,也要了解其中的一些基礎(chǔ)知識(shí)。沒有一定的常識(shí),譯者的語(yǔ)言水平無論多高,也無法做好翻譯工作。 無論是什么技巧,前提都是努力積累知識(shí),無論是基礎(chǔ)知識(shí)還是強(qiáng)化知識(shí),都必須努力學(xué)習(xí)。想成為一名英語(yǔ)翻譯者,這條道路艱難而曲折。當(dāng)我們決定走這條路時(shí),就必須全力以赴。 以上就是小編給大家分享的商務(wù)英語(yǔ)翻譯技巧,希望可以給大家備考帶來幫助。 如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡
-
英語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)要掌握的幾個(gè)原則
學(xué)習(xí)英語(yǔ)口語(yǔ)有效的方法就是堅(jiān)持每天多聽,多讀,多開口。我們可以通過不斷的重復(fù)練習(xí)來強(qiáng)化英語(yǔ)發(fā)音在頭腦中的印象,形成口腔肌肉的記憶慣性,保證發(fā)音的準(zhǔn)確性。在英語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)中反復(fù)練習(xí)是非常必要的。 一.英語(yǔ)口語(yǔ)有什么學(xué)習(xí)技巧 1.要正確定位。我們常說的“英語(yǔ)基本功”包括聽、說、讀、寫、譯這五個(gè)相關(guān)的方面,學(xué)習(xí)時(shí)要盡量平衡發(fā)展。如果其中一項(xiàng)過差,那么會(huì)從總體上影響外語(yǔ)水平的提高。 2.練習(xí)朗讀。朗讀是會(huì)話的基本練習(xí),沒有朗讀習(xí)慣的人是很難學(xué)成會(huì)話的。另外還要模仿英
2024-07-13 -
這句英語(yǔ)口語(yǔ)到底是什么意思
實(shí)際意思有所不同,比如今天要和大家分享的:You said it.從字面看,You said it意思是“你說了它”,但在口語(yǔ)中,其通常用于表示對(duì)某人的觀點(diǎn)或陳述的贊同。也可以用于接受某人的指示或建議。 表示贊同: --Education is the key to success. --教育是成功的關(guān)鍵。 --You said it! Education plays a crucial role in achieving success. --你說對(duì)了!教育在取得成功方面起著至關(guān)重要的作用。 接受建議: --We should go hiking this weekend. --這個(gè)周末我們應(yīng)該去遠(yuǎn)足。 --You said it! I've been wanting to go hiking for a while. --好啊!我一直想去徒步旅行。 You said it的同義替換常用詞有: Absolutely 絕對(duì)地 Definitely 絕對(duì)地 Totally 完全地 No doubt about it 毫無疑問 You bet 當(dāng)然 Exactly 恰恰如此 That's correct 正確 No question 毫無疑問 英
2024-07-13 -
為什么專八過了,專四沒過?
不知道同學(xué)們?cè)?span style="color: #fe6016">英
2024-07-03 -
商務(wù)英語(yǔ)翻譯需掌握的幾個(gè)小技巧
夠了。然而,在真正的翻譯過程中,為了一個(gè)單詞或一個(gè)句式,經(jīng)過長(zhǎng)時(shí)間的艱苦思考,也不能得到滿意的結(jié)果。 可見,漢語(yǔ)的表達(dá)和理解能力直接影響著翻譯的質(zhì)量。學(xué)好漢語(yǔ),打好漢語(yǔ)基礎(chǔ)對(duì)于翻譯也是非常重要的。 英語(yǔ)語(yǔ)言能力要強(qiáng) 全面的語(yǔ)法知識(shí)和豐富的詞匯量是必不可少的,如果只有大量的詞匯,但沒有良好的英語(yǔ)語(yǔ)法知識(shí)。在翻譯的過程中,譯者的理解必然是錯(cuò)誤百出,而且牛頭不搭馬嘴。因此,應(yīng)提高英漢翻譯能力,理解英語(yǔ)句子的準(zhǔn)確性和漢英翻譯中表達(dá)的準(zhǔn)確性。 知識(shí)面廣 要做好商務(wù)英語(yǔ)翻譯,就必須掌握商務(wù)理論和貿(mào)易實(shí)務(wù)等理論知識(shí)和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。同時(shí),譯者必須具備豐富的百科知識(shí),對(duì)天文地理、古今中外不說通曉,也要了解其中的一些基礎(chǔ)知識(shí)。沒有一定的常識(shí),譯者的語(yǔ)言水平無論多高,也無法做好翻譯工作。 無論是什么技巧,前提都是努力積累知識(shí),無論是基礎(chǔ)知識(shí)還是強(qiáng)化知識(shí),都必須努力學(xué)習(xí)。想成為一名英語(yǔ)翻譯者,這條道路艱難而曲折。當(dāng)我們決定走這條路時(shí),就必須全力以赴。 以上就是小編給大家分享的商務(wù)英語(yǔ)翻譯技巧,希望可以給大家學(xué)習(xí)帶來幫助。 如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡
-
英文中關(guān)于年月日的表達(dá)方式
關(guān)于英文中的時(shí)間說法,大家應(yīng)該有所了解吧!不知道大家對(duì)于這部分內(nèi)容掌握得怎么樣了。對(duì)于年月日英語(yǔ)表達(dá)方式的考察也是各種英語(yǔ)考試經(jīng)常出現(xiàn)的。今天就來和大家說說相關(guān)的知識(shí)點(diǎn),如果你也感興趣的話,就跟著我們一起來看看吧。 01 時(shí)間點(diǎn)的表達(dá) 1、所有的時(shí)間都
2024-05-08 -
“一次性的”用英語(yǔ)怎么說?真的不是one-time!
是“背叛自己的另一半,對(duì)愛情不忠”。 I ended the relationship when I found out he was two-timing me. 當(dāng)我發(fā)現(xiàn)他腳踏兩條船時(shí),就分手了。 “time”的相關(guān)表達(dá)非常多,最后商英君再為大家介紹一些很容易混淆搞錯(cuò)
2024-07-10 -
英語(yǔ)中筷子的各種表達(dá)方式
不管是在線英語(yǔ)學(xué)習(xí)還是線下課堂學(xué)習(xí),都要注意知識(shí)的積累。比如筷子對(duì)于我們?nèi)粘I顏碚f既是常見的事物,也是重要的餐具。那么各種筷子的英語(yǔ)表達(dá)方式大家有多少了解呢?比如說“公筷”“一次性筷子”等等。如果你想理解的話,跟著我們一起來看看吧。 01 “筷子”為什么叫chopsticks? chopsticks 筷子 英 ['t??pst?ks] 、美 ['t?ɑp,st?ks] chopsticks拆開來是兩個(gè)單詞 chop 動(dòng)詞,表示:劈、砍 sticks 名詞,表示:棍子 外國(guó)人覺得筷子看起來就像一根木棍劈兩半 a stick that is chopped into two halves 所以