-
經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語:Government revenue
Government revenue Government revenue是財(cái)政收入的意思。 它是指政府為履行其職能、實(shí)施公共政策和提供公共物品與服務(wù)需要而籌集的一切資金的總和。它還是衡量一國政府財(cái)力的重要指標(biāo),政府在社會經(jīng)濟(jì)活動中提供公共物品和服務(wù)的范圍和數(shù)量,在很大程度上決定于財(cái)政收入的充裕狀況。 我們來看2個(gè)例句: I said that smoking should be banned,but she thought that the tobacco industry is a very important source of government revenue. 我說吸煙應(yīng)該
2024-12-07 -
2024年12月英語四級閱讀理解模擬:地理和人
以此題答案為B。其他三個(gè)選項(xiàng)立場都錯了。 4.[D] 事實(shí)細(xì)節(jié)題。作者在第4段第1句破折號后指出應(yīng)對地理和氣候的影響進(jìn)行更深人的研究,故選項(xiàng)D正確。 5.[C] 事實(shí)細(xì)節(jié)題。第3段第2句表明選項(xiàng)C正確。這兩段都提到了人的類型的歸納,第3段中的歸納是正確的,而第4段中的歸納是有待考證的,因此,本題要依據(jù)第3段描述的類型做出選擇。 以上就是關(guān)于“2024年12月英語四級閱讀理解模擬:地理和人”的全部內(nèi)容啦,祝同學(xué)們四級考試高分通過。
2024-12-11 -
2024年12月英語六級聽力?Section A 長對話強(qiáng)化技巧
理了2024年12月英語六級聽力·Section A 長對話強(qiáng)化技巧,供同學(xué)們學(xué)習(xí)參考。 Section A 長對話該如何應(yīng)對? 長對話為六級聽力考試的第一部分。 長對話在考試中有兩篇, 每篇字?jǐn)?shù)在290~350詞之間, 總的題數(shù)為8道,即每段對話包含4道小題。 長對話的選材一般是關(guān)于工作商務(wù)、校園生活、社會生活、旅行交通等方面的內(nèi)容。同時(shí),近年來,長對話中還出現(xiàn)了人物采訪、座談類的場景。此部分句子結(jié)構(gòu)和內(nèi)容不太復(fù)雜,而且用詞也不難,但是十分口語化,這就要求考生必須結(jié)合語氣、語調(diào)、習(xí)語等各種因素去理解對話的內(nèi)容,在有限的時(shí)間內(nèi)聽懂題目并選準(zhǔn)答案。 四大??紙鼍?No.1 社會生活 社會生活類題材,一般是圍繞某個(gè)社會話題展開,說話者雙方談?wù)摳髯詫υ撛掝}的理解與看法,從而觸及某一社會現(xiàn)象或者揭示某一問題。一般涉及的情景包括時(shí)尚購物、休閑娛樂、家庭生活和社會熱點(diǎn)等。 No.2 校園生活 校園生活指在校園內(nèi)的一些話題,這類題材與學(xué)生的學(xué)習(xí)和生活密切相關(guān)。它可能會涉及到專業(yè)的選擇、課程與教學(xué)情況、宿舍的管理、作業(yè)或論文、假期安排、學(xué)生中普遍存在的現(xiàn)象、師生對話或者學(xué)習(xí)中
2024-12-11 -
經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語:Urbanization level
在職場中,很多職場術(shù)語都是需要大家去學(xué)習(xí)的。今天@滬江商務(wù)英語微信公眾號為大家整理了經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語:Urbanization level,希望對你有所幫助。
2024-12-09 -
2024年12月英語六級作文預(yù)測:精神品質(zhì)
理了2024年12月英語六級作文預(yù)測:精神品質(zhì),快來一起學(xué)習(xí)吧。 2024年12月英語六級作文預(yù)測:精神品質(zhì) Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write an essay commenting on the saying,"Put your hand no further than your sleeve will reach." You should write at least 150 words but no more than 200 words. 功能句范文 Provided that our human society intends to enjoy long-term prosperity, it is advisable for humans to acquire the spirit of thrift. On the one hand, living in an era of consumerism, people are obsessed with occupying and purchasing a varietyof material goods, such as expensive smart phones, portable computers, and fancy clothes. As a matter of fact, intelligent people in large numbers have realized the negative impact of wasting on our social development: without thrift, it would be impossible for human beings to utilize limited natural resources like water, food and energy. Indeed, every social member ought to be educated to foster the awareness of thrift. On the other hand, as a college student, I am convinced that only with a saving awareness can we gain life-long benefits from modern life. The habit of saving, without a doubt, is like a stepping stone which can enrich our spirit, enhance the healthy lifestyle, ensure more fruitful results in environmental protection, and enable us to prepare more chances for any future plans. In conclusion, we should bear in mind that thrift does enhance the social, environmental and our personal advancement. There is an enlightening and brief remark, "Put your hand no further than your sleeve will reach." (206詞) 參考譯文 假如我們?nèi)祟惿鐣胍硎荛L久的繁榮,具備節(jié)儉的品質(zhì)就是非常重要的。 一方面,生活在消費(fèi)主義時(shí)代中,人們沉迷于占有和購買各種各樣的物質(zhì)產(chǎn)品,如昂貴的智能手機(jī),筆記本電腦和流行的衣服等。事實(shí)上,許多智者已經(jīng)意識到浪費(fèi)對于社會發(fā)展的負(fù)面影響:沒有節(jié)約,人類無法利用好有限的自然資源,如水,食物和能源。事實(shí)上,每個(gè)社會成員都應(yīng)當(dāng)被教育去培養(yǎng)節(jié)約的意識。另一方面,作為一名大學(xué)生,我認(rèn)為只有帶著節(jié)約的意識,我們才能從現(xiàn)代生活中獲得終身的益處。毫無疑問,節(jié)約的習(xí)慣像一塊墊腳石,它能夠豐富我們的精神世界,加強(qiáng)健康的生活方式,確保環(huán)保方面更加豐碩的果實(shí),并且使我們能夠給任何未來的規(guī)劃準(zhǔn)備更多的機(jī)會。 總之我們應(yīng)當(dāng)牢記,節(jié)儉的確能夠加強(qiáng)社會,環(huán)境,和我們個(gè)人的發(fā)展。有一句引人深思且簡潔的名言:"量入為出"。
2024-12-11 -
2024年12月英語六級翻譯預(yù)測:國潮
寧和百雀羚,正在重塑自己的品牌,以吸引年輕受眾。21世紀(jì)初流行的大白兔、王老吉等品牌在打懷舊牌。完美日記、喜茶、鐘薛高等新品牌也是忽然出現(xiàn)在消費(fèi)者視野,并以獨(dú)特的營銷策略實(shí)現(xiàn)了不可思議的銷售額。北京歷史悠久的景點(diǎn)——故宮,通過與國內(nèi)外品牌和網(wǎng)紅的眾多產(chǎn)品設(shè)計(jì)合作,在中國年輕消費(fèi)者中極受歡迎。國潮不僅是國產(chǎn)品牌的崛起,更是傳統(tǒng)風(fēng)格和文化元素的復(fù)興。 【參考譯文】 Over the past few years, China has seen a surge in young consumers‘ interest in domestic brands and products that incorporate Chinese traditional style
2024-12-10 -
經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語:Industrial Production
在職場中,很多職場術(shù)語都是需要大家去學(xué)習(xí)的。今天@滬江商務(wù)英語微信公眾號為大家整理了經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語:Industrial Production,希望對你有所幫助。
2024-12-08 -
2024年12月英語四級閱讀理解模擬:大學(xué)的生存
對應(yīng),由此可推斷,go under就是have problem/ difficulty之義。本題最具干擾性的是C,但文中并無細(xì)節(jié)具體說明即使入學(xué)人數(shù)滿額學(xué)校收人也很少的問題,因此C把problem定義得
2024-12-10 -
2024年12月英語四級聽力新聞高頻詞匯(3)
的 symbolic 象征性的 territory 領(lǐng)域 unique 獨(dú)一無二的 versatile 多才多藝的 weird 怪異的,不可思議的 zigzag 曲折的 ace 網(wǎng)球賽中的一分 amateur 業(yè)余運(yùn)動員,愛好者 backstroke 仰式 baseball 棒球 basketball 籃球 belt 段帶 boat race 賽艇 boxing weights 拳擊體重級別 boxing 拳擊 breaststroke 蛙式 butterfly (stroke) 蝶泳 canoe 劃艇 champion 冠軍 championship 冠軍賽,錦標(biāo)賽 changing room 更衣室
2024-12-10 -
經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語:Population growth rate
Population growth rate 作為人口大國,我國很重視Population growth rate(人口增長率)。 它是反映人口發(fā)展速度和制定人口計(jì)劃的重要指標(biāo),也是計(jì)劃生育統(tǒng)計(jì)中的一個(gè)重要指標(biāo)。人口的力量正在把世界分成兩部分:人口增長緩慢的地區(qū),生活條件正在得到改善;人口增長迅速的地區(qū),生活條件正在惡化。 我們來看2個(gè)例句: Obviously, Asia is a continent where the population growth rate was the highest in the world in the 20th century, which
2024-12-05