-
2024年6月英語(yǔ)六級(jí)作文預(yù)測(cè):生命的意義
英語(yǔ)六級(jí)作文常考話(huà)題作文、圖表作文等等,因此同學(xué)們?cè)趥?span style="color: #fe6016">考過(guò)程中需要多背誦一些范文,掌握不同體裁作文的寫(xiě)作思路。今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?lái)2024年6月英語(yǔ)六級(jí)作文預(yù)測(cè):生命的意義,供同學(xué)們參考學(xué)習(xí)。 2024年6月英語(yǔ)六級(jí)作文預(yù)測(cè):生命的意義 Directions: For this part you are allowed 30 minutes to write an essay commenting on the remark “The greatest use of life is to spend it for something that will outlast
2024-05-29 -
經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語(yǔ):Government revenue
Government revenue Government revenue是財(cái)政收入的意思。 它是指政府為履行其職能、實(shí)施公共政策和提供公共物品與服務(wù)需要而籌集的一切資金的總和。它還是衡量一國(guó)政府財(cái)力的重要指標(biāo),政府在社會(huì)經(jīng)濟(jì)活動(dòng)中提供公共物品和服務(wù)的范圍和數(shù)量,在很大程度上決定于財(cái)政收入的充裕狀況。 我們來(lái)看2個(gè)例句: I said that smoking should be banned,but she thought that the tobacco industry is a very important source of government revenue. 我說(shuō)吸煙應(yīng)該
2024-12-07 -
2024年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):茶館
考注滿(mǎn)茶杯,為顧客沖泡最優(yōu)質(zhì)的茶葉。 參考譯文: Traditional teahouse culture still exists in many parts of China. Especially in Chengdu, the capital of Sichuan Province, teahouses are everywhere: on the sides of roads, under bridges, in parks and even inside temples and other historical sites. Relaxing
-
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)聽(tīng)力新聞高頻詞匯(2)
距離2024年12月英語(yǔ)四級(jí)考試越來(lái)越近了,大家要認(rèn)真復(fù)習(xí)哦。為了幫助同學(xué)們更好地備考四級(jí),@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家整理了2024年12月英語(yǔ)四級(jí)聽(tīng)力新聞高頻詞匯(2),一起來(lái)看看吧。 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)聽(tīng)力新聞高頻詞匯(2) acclaimed 受歡迎的 apprentice 學(xué)徒 artist 藝術(shù)家 authentic 逼真的 avant-garde 前衛(wèi)派 biographer 自傳作家 cheerless 無(wú)精打采的 choreographer 舞蹈編排家 classic 經(jīng)典的 clumsy 笨拙的 contemporary 當(dāng)代的 critic 批評(píng)家
2024-12-06 -
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)閱讀理解模擬:泰國(guó)大象的生存危機(jī)
考
2024-12-06 -
四級(jí)口語(yǔ)考試:歷年真題和成績(jī)描述
防止傳染病的重要性 近年來(lái)全球傳染病流行態(tài)勢(shì)十分嚴(yán)峻,在今年新冠疫情大流行的背景下,防止傳染病變得尤為重要。 以下展示一篇以"The importance of preventing infectious diseases "為題的范文,供考生參考。 In recent years, the global epidemic situation of infectious diseases is very serious. Although the incidence of many infectious diseases has decreased significantly
2024-11-21 -
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)聽(tīng)力提分技巧之聽(tīng)力篇章
考它們一一歸類(lèi),在做選擇題的時(shí)候,就不會(huì)出現(xiàn)胡亂猜測(cè)的情形。有時(shí),選項(xiàng)中會(huì)出現(xiàn)同一范疇內(nèi)的幾個(gè)短語(yǔ),這些短語(yǔ)可能會(huì)涉及時(shí)間、地點(diǎn)、人物、數(shù)據(jù)等。這時(shí)也需要考生從筆記中確定答案。 3抓住文章主題句,快速了解文章主旨 在聽(tīng)短文的過(guò)程中,要盡快抓住每篇文章的主題句,因?yàn)檫@些主題句概括了短文的主要內(nèi)容和中心思想,這樣就比較容易聽(tīng)懂短文了,而且有時(shí)后面的考題就是對(duì)這篇短文中心思想的提問(wèn)。主題句(topic sentence)一般出現(xiàn)在一段話(huà)的開(kāi)頭或者結(jié)尾,它們對(duì)整篇文章起到了概括或總結(jié)的作用,同時(shí)這些主題句也是
2024-12-04 -
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):故宮
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)考試在即,同學(xué)們也要認(rèn)真?zhèn)淇?/span>哦。今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?lái)2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):故宮,希望對(duì)你有所幫助。 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):故宮 故宮(the Imperial Palace),也稱(chēng)紫禁城,位于北京市中心,占地面積達(dá)72萬(wàn)平方米,是中國(guó)也是世界現(xiàn)存規(guī)模最大、最完整的古代皇家建筑群(complex)。故宮于1406年動(dòng)工興建,耗時(shí)14年建成,距今已有590多年的歷史。明清兩代共有24位皇帝曾在這里生活居住。故宮建筑群極好地體現(xiàn)了中國(guó)古代建筑藝術(shù)的特點(diǎn)和風(fēng)格,是中國(guó)乃至世界建筑史上當(dāng)之無(wú)愧的經(jīng)典。 Situated
2024-12-06 -
2024年12月英語(yǔ)六級(jí)聽(tīng)力高頻詞匯
距離12月的考試越來(lái)越近啦,小伙伴們準(zhǔn)備的怎么樣了呢?今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)給大家準(zhǔn)備了2024年12月英語(yǔ)六級(jí)聽(tīng)力高頻詞匯,快來(lái)一起看看吧。 2024年12月英語(yǔ)六級(jí)聽(tīng)力高頻詞匯 1~10 1. 失業(yè)unemployment = layoffs = job losses 2. 簡(jiǎn)歷resume – hand in 3. 人才人事personnel = talent = human resources 4. 職位position = post = opening 5. 福利計(jì)劃benefits package 6. 創(chuàng)新innovation = creativity 7. 顧問(wèn)
2024-12-06 -
2024年12月英語(yǔ)六級(jí)閱讀的做題順序+提分攻略
考
2024-11-30