-
安妮海瑟薇慶?!?span style="color: #fe6016">公主日記》17周年!你看過嗎?
樣子。我為你這些年的成就感到高興!我們該約起來,然后互相扔冰淇淋?!睂@個想法一拍即合的曼迪回復(fù)到:“你好,朋友!算上我一個,能再一次被你用冰淇淋加冕我很榮幸?!盵/cn] [en]Back in 2015, rumors were rife that Disney was forming initial plans for a third chapter which “may or may not include Hathaway.” However, sources told Variety that the idea had failed to leave the ground after an initial meeting, which is maybe the worst decision I've ever heard.[/en][cn]2015年,謠言傳得沸沸揚(yáng)揚(yáng):迪士尼正
-
聽的英語怎么說
使用,形式為“l(fā)isten to sb/sth”。 參考例句: To hear the confession of(a penitent. 聆聽(信徒的)懺悔 He sat on the playground listening to the distant croak 他坐在操場上,聆聽遠(yuǎn)處的蛙鳴。 Destroyer and preserver; hear, 0 hear! 破壞者兼保護(hù)者:聽吧,你且聆聽! The students listened respectfully to their teacher's instructions. 學(xué)生們聆聽老師的教導(dǎo)。 Listen to the band playing in the square 聆聽廣場上樂隊的演奏. We listen to the boss tell an object lesson story. 我們聆聽上司的實例教訓(xùn)。 listened to the speaker with rapt admiration. 帶著著迷的敬意聆聽講演者 A small enclosed stall in which a priest hears confessions. 神父聆聽?wèi)曰诘姆忾]小隔間. Listening with your heart is good for you. 專心聆聽別人說話對你有好處。 A priest who hears confession and gives absolution. 聆聽?wèi)曰诤徒o予解脫的神父. listen是什么意思: v. 聽;傾聽;聽從;聽信 n. 聽;傾聽 Listen to the introduction! 快聽這首序曲! You must listen to me good! 你必須好好聽我說話! She listened for his step. 她在注意聽有沒有他的腳步聲。 Please have a listen to this. 請聽聽這個吧。 Listen to the roll of the drum. 聽聽擂鼓聲。
2019-10-31 -
英國公主成功瘦身20斤!減肥秘訣都在這里!
回合下拉12次,重復(fù)訓(xùn)練3回合[/cn] [en]- Dumbbell shoulder press 3 sets of 12 reps[/en][cn]用啞鈴進(jìn)行肩推練習(xí) 每公主回合推舉12次,重復(fù)訓(xùn)練3回合[/cn] [en]- Cable rope tricep extension, 3 Sets of 12 reps ( slow and controlled)[/en][cn]用纜繩進(jìn)行三頭肌伸展練習(xí) 每回合伸展12次,重復(fù)訓(xùn)練3回合[/cn] (翻譯:Dlacus)
-
每日英語學(xué)習(xí)指南:從前,一群青蛙組織攀爬比賽
青蛙組織攀爬比賽。最后,其他青蛙會把“青春”留給心里最柔軟、最美好的地方。讓我們來分享青春夢想,訴說青春無敵。這個春天,讓我們致青春! 學(xué)習(xí)經(jīng)驗談:三招教你養(yǎng)成漂亮口語 ——口語學(xué)習(xí)不像寫作閱讀,沒有一套成體系的學(xué)習(xí)方法,因而很多人抓不到重點、也不容易堅持。作者在這片文章里分享了三個寶貴的學(xué)習(xí)經(jīng)驗,希望能幫助自學(xué)口語的各位同學(xué)。 點擊這里查看往期【每日英語學(xué)習(xí)指南】>>
2013-05-08 -
2019年12月英語四級聽力新聞詞匯(2)
的 weird 怪異的,不可思議的 zigzag 曲折的 ace 網(wǎng)球賽中的一分 amateur 業(yè)余運動員,愛好者 backstroke 仰式 baseball 棒球 basketball 籃球 belt 段帶 boat race 賽艇 boxing weights 拳擊體重級別 boxing 拳擊 breaststroke 蛙式 butterfly (stroke) 蝶泳 canoe 劃艇 champion 冠軍 championship 冠軍賽,錦標(biāo)賽 changing room 更衣室 chase 追逐賽
-
凱特王妃和梅根都有emoji了?但這畫風(fēng)好雷
主和路易王子都上鏡了,包括喬治穿著可愛浴袍和巴拉克·奧巴馬總統(tǒng)見
-
雅思口語中主謂單復(fù)數(shù)不一致應(yīng)該怎么辦
面的名詞 例句:Snow White with the seven dwarfs lives in the forest.(白雪公主是主語) 與七個小矮人在一起的白雪公主住在森林中。 The women in the car are my aunts.(women是主語) 汽車中的女士們是我的姑媽。 11. 用 either…or…和 neither…nor… 連接的兩個名詞作主語,適用就近原則: Either you or he is responsible. 要么你負(fù)責(zé),要么他負(fù)責(zé)。 Either you or I am responsible. 要么你負(fù)責(zé),要么我負(fù)責(zé)。 12. 把一段時間或者一段距離作為一個整體處理,看作單數(shù): Two years is too long for me. 兩年太長了,對我來說。 Three thousand kilometers is not very far. 三千公里并不是很遠(yuǎn)。 13. 主語中含有分?jǐn)?shù)、半數(shù)的,由主語中名詞的單復(fù)數(shù)決定,比如“一袋子蘋果的一半”是復(fù)數(shù),“一瓢水的三分之一”還是單數(shù)。 Half of the apples have gone bad. 一般蘋果壞掉了。 Two thirds of the bread has been eaten. 三分之一的面包被吃掉了。 英語是一種“形合語言”,對形式要求很嚴(yán)格,這形,就包括謂語和主語的數(shù)要一致,我們說的主謂一致,指的就是數(shù)和人的一致。如果你也正在備戰(zhàn)雅思考試,上面的內(nèi)容希望能給大家?guī)韼椭?,滬江小編希望大家都能實現(xiàn)自己心中的夢想。
2019-09-19 -
40個美國人最常用的地道俚語,都給你總結(jié)好啦!
作了![/cn] [en]Finding a needle in a haystack: Virtually impossible to find. Trying to get a new job these days is like trying to find a needle in a haystack.[/en][cn]大海撈針:幾乎找不到。這些天想找一份新
-
夏洛特小公主時尚度趕超他媽! 引領(lǐng)英國穿衣潮流
光了,而且精心設(shè)計的手工編織的復(fù)制品也很快出現(xiàn)在了易貝上。[/cn] [en]Similarly, a Liberty print smock dress worn by the young princess on the Royal Tour of Germany in July, saw a six-fold increase in people searching 'Princess Charlotte Dress'.[/en][cn]同樣地,這位小公主在7月的皇室德國之旅中穿了一件碎花罩衫裙,人們對“夏洛特公主連衣裙”的搜索量就增加了6倍。[/cn] [en]An eBay spokesman said: “Princess Charlotte has the biggest 'spend power' of the royals this year. Her yellow cardigan worn in her birthday picture sparked the biggest percentage increase in searches for an item of clothing worn by any royal.”[/en][cn]易貝的一位發(fā)言人表示,“今年夏洛特公主是最有‘消費號召力’的皇室成員。在對皇室成員服飾單品的搜索上,她生日照上所穿的那件黃色羊毛衫激發(fā)了最大幅度的搜索增長率?!盵/cn] [en]Murray Lambell, vice president of trading at eBay, said: 'The Royal Family are hugely popular with British buyers with Her Majesty regularly attracting the attention of shoppers.’[/en][cn]易貝的貿(mào)易副總裁默里·蘭姆貝爾稱:“皇室家族在英國買家中非常受歡迎,女王陛下就經(jīng)常會吸引購物者們的關(guān)注。”[/cn] [en]'But it's the youngest generation of royals who really generate the must-have fashion items - and driving a new generation of shopping behaviour on eBay.'[/en][cn]“不過皇室最年輕的一代真的引領(lǐng)了必備時尚單品的潮流,推動了新一代的易貝購物行為。”[/cn] [en]The princess's wardrobe is chosen by mother, Kate, who remains hugely important in boosting the sales of British fashion labels, particularly in America , according to eBay. And every time, the Duchess of Cambridge makes a major public appearance there is an effect on shopping behaviour in both countries.[/en][cn]夏洛特公主的全部衣物都是她的母親凱特王妃挑選的。易貝表示,在促進(jìn)英國時尚品牌的銷售上,凱特王妃依然發(fā)揮著非常重要的作用,特別是在美國市場上。凱特王妃每次出席重大公共場合的著裝都會在英美兩國引起跟風(fēng)購物效應(yīng)。[/cn] (翻譯:Dlacus)
-
史上最萌伴娘!夏洛特小公主要搶哈里王子風(fēng)頭了
公主愛了![/cn] [en]Proud parents Prince William and Princess Kate watched as their royal toddlers, who were dressed in adorable outfits by Pepa and Co., prepared to make their way down the aisle at St. Mark's Church in Englefield.[/en][cn]自豪的威廉王子和凱特王妃目睹了他們的王室寶寶們穿著可愛的Pepa和Co.的衣服,準(zhǔn)備在Englefield的圣馬克教堂的過道上走過。[/cn] [en]Prince Harry was also in attendance.[/en][cn]哈里王子也出席了。[/cn] [en]After the ceremony