-
經(jīng)濟學術語:FDI
FDI 國家經(jīng)濟發(fā)展中,投資很重要,尤其是FDI(Foreign Direct Investment,外國直接投資)。 FDI是現(xiàn)代的資本國際化的主要形式之一,中國已經(jīng)超過美國,成為全球最大外國直接投資目的??鐕臼荈DI的主要形式。 我們來看2個例句: As the earliest open city among the coastal cities and one of the 15 vice-province cities, FDI of Qingdao is around tops in whole China. 青島作為中國最早的沿海開放城市和15個副省級城市之一,在吸收FDI方面走在全國前列。 Retailing is one of the last big sectors of the Indian economy to open up to FDI. 零售業(yè)是印度經(jīng)濟中對外資開放的最后一大領域。 20節(jié)BEC初級、中級、高級課程 學前測試、詞匯課、各級別專項課 還有考前沖刺 點擊立即免費聽>> 你適合考哪個級別?BEC好不好學 2個月后考試是否能順利通過 一聽即知! 0元試學BEC初級中級高級課程 點擊立即免費試學>> 點擊立即免費試學>>> 祝大家順利拿證~
2024-12-15 -
2024年12月英語六級翻譯預測:國畫
為了幫助同學們更好地備考2024年12月英語六級,@滬江英語四六級微信公眾號結(jié)合近年翻譯出題規(guī)律進行預測,建議各位考生先動筆寫,后看參考答案。最后把翻譯范文當做英語口語朗讀材料,瘋狂操練,直至脫口而出! 2024年12月英語六級翻譯預測:國畫 中國國畫(Chinese traditional painting)起源于約 6000 年前。紙張發(fā)明以前,人們主要用陶器(pottery)和絲綢作畫。隨著唐朝經(jīng)濟和文化的繁榮,傳統(tǒng)國畫逐漸興盛起來。山水畫(landscape)是中國國畫的主要種類之一,主要描繪了中國各地的山川大河和瑰麗的自然風光。幾個世紀以來,國畫的發(fā)展折射了時代和社會的變遷。當今
-
2024年12月英語六級聽力?Section C 講座強化技巧
能從某一點上直接得出答案,而需要從講座/講話的幾個方面進行歸納和判斷。 3主旨大意題 這類考題在講座/講話中也占有一定的比例,主要考查學生判斷講座/講話的主要內(nèi)容的能力,以及對講座/講話側(cè)重點的把握。 ??四大應試技巧 講座/講話雖為新增題型,但考生無需過分擔憂。大多數(shù)的解題方法和應試技巧是通用的,此處僅作簡單總結(jié): (1) 講座/講話的第一篇,一般會有一個主持人 (Moderator)對主講人的背景等情況進行相應的介紹,且其所說的話中一般會設置一道題目,注意聽清主講人的相關情況。 (2) 與短文聽力差不多,講座/講話部分的大多數(shù)題目都是細節(jié)題或推斷題,應特別留意文章中表示時間、地點、年代、數(shù)字、事物特征、原因、結(jié)果、目的等的相關內(nèi)容。 (3) 要特別注意表示主講人觀點態(tài)度的地方,這些地方容易設置觀點態(tài)度題。 (4) 要特別注意文章的開頭和結(jié)尾,這兩個地方容易設置主旨大意題。 六級聽力的全題型分析與講解已經(jīng)全部講完咯! 希望大家能利用好最后的時間, 勤加練習,多聽對一題就能提高好幾分~
2024-12-13 -
2024年12月英語六級作文預測:精神品質(zhì)
理了2024年12月英語六級作文預測:精神品質(zhì),快來一起學習吧。 2024年12月英語六級作文預測:精神品質(zhì) Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write an essay commenting on the saying,"Put your hand no further than your sleeve will reach." You should write at least 150 words but no more than 200 words. 功能句范文 Provided that our human society intends to enjoy long-term prosperity, it is advisable for humans to acquire the spirit of thrift. On the one hand, living in an era of consumerism, people are obsessed with occupying and purchasing a varietyof material goods, such as expensive smart phones, portable computers, and fancy clothes. As a matter of fact, intelligent people in large numbers have realized the negative impact of wasting on our social development: without thrift, it would be impossible for human beings to utilize limited natural resources like water, food and energy. Indeed, every social member ought to be educated to foster the awareness of thrift. On the other hand, as a college student, I am convinced that only with a saving awareness can we gain life-long benefits from modern life. The habit of saving, without a doubt, is like a stepping stone which can enrich our spirit, enhance the healthy lifestyle, ensure more fruitful results in environmental protection, and enable us to prepare more chances for any future plans. In conclusion, we should bear in mind that thrift does enhance the social, environmental and our personal advancement. There is an enlightening and brief remark, "Put your hand no further than your sleeve will reach." (206詞) 參考譯文 假如我們?nèi)祟惿鐣胍硎荛L久的繁榮,具備節(jié)儉的品質(zhì)就是非常重要的。 一方面,生活在消費主義時代中,人們沉迷于占有和購買各種各樣的物質(zhì)產(chǎn)品,如昂貴的智能手機,筆記本電腦和流行的衣服等。事實上,許多智者已經(jīng)意識到浪費對于社會發(fā)展的負面影響:沒有節(jié)約,人類無法利用好有限的自然資源,如水,食物和能源。事實上,每個社會成員都應當被教育去培養(yǎng)節(jié)約的意識。另一方面,作為一名大學生,我認為只有帶著節(jié)約的意識,我們才能從現(xiàn)代生活中獲得終身的益處。毫無疑問,節(jié)約的習慣像一塊墊腳石,它能夠豐富我們的精神世界,加強健康的生活方式,確保環(huán)保方面更加豐碩的果實,并且使我們能夠給任何未來的規(guī)劃準備更多的機會。 總之我們應當牢記,節(jié)儉的確能夠加強社會,環(huán)境,和我們個人的發(fā)展。有一句引人深思且簡潔的名言:"量入為出"。
-
2024年12月英語四級聽力新聞高頻詞匯(3)
chase 追逐賽 competitor/player 運動員 court 網(wǎng)球場 crawl 爬泳 cricket 板球 cross-country race 越野跑 cycling stadium 自行車賽車場 decathlon 十項 deuce 局末平分, 盤末平局 discus 鐵餅 diving competition 跳水 fan 迷,愛好者 fencing 擊劍 fifteen all 一平(網(wǎng)球比賽用詞) figure skating 花樣滑冰 football/soccer/Association football 足球 以上就是關于“2024年12月英語四級聽力新聞高頻詞匯(3)”的全部內(nèi)容啦,預祝大家四級考試順利。
2024-12-10 -
2024年12月英語六級翻譯預測:國潮
寧和百雀羚,正在重塑自己的品牌,以吸引年輕受眾。21世紀初流行的大白兔、王老吉等品牌在打懷舊牌。完美日記、喜茶、鐘薛高等新品牌也是忽然出現(xiàn)在消費者視野,并以獨特的營銷策略實現(xiàn)了不可思議的銷售額。北京歷史悠久的景點——故宮,通過與國內(nèi)外品牌和網(wǎng)紅的眾多產(chǎn)品設計合作,在中國年輕消費者中極受歡迎。國潮不僅是國產(chǎn)品牌的崛起,更是傳統(tǒng)風格和文化元素的復興。 【參考譯文】 Over the past few years, China has seen a surge in young consumers‘ interest in domestic brands and products that incorporate Chinese traditional style
-
對抗冰川融化的新辦法出爐:往兩極撒玻璃珠
辦了首次年度全球氣候恢復論壇,討論新興技術、創(chuàng)新想法以及偶爾有爭議的解決全球變暖的方法。[/cn] [en]From ways to claw back CO2 emissions to how to stop the rapidly melting poles, geoengineering – once the remit of mad scientists and terrible sci-fi disaster movies – is being considered in a whole new light.[/en][cn]其中包括減少二氧化碳排放的方法,以及如何阻止兩極冰川快速融化,曾經(jīng)只被瘋狂科學家和可怕的科幻災難片提到的“地球工程”現(xiàn)在正以全新形式進入人類視野。[/cn] 圖片來源:圖蟲創(chuàng)意 [en]One of those ideas is an innovative way to not just prevent but actually restore the rapidly melting glaciers, ice sheets, and sea ice in the Arctic, which is currently warming twice as fast as anywhere else on Earth.[/en][cn]其中一個創(chuàng)新方法不是僅僅去避免,而是真正恢復北極迅速融化的冰川、冰原和海冰,目前北極變暖速度是地球上其他地方的二倍。[/cn] [en]The solution, according to scientists at the aptly named non-profit Ice911 (“Take action for a cooler planet”), is to liberally scatter silica beads as fine as sand onto the ice to prevent it from melting by reflecting back the Sun’s rays.[/en][cn]名為Ice911的非營利組織(“努力給地球降溫”)的科學家說,這一方法就是把細如沙子的硅珠大量撒在冰上,通過反射太陽光防止冰融化。[/cn] [en]Reflective ice and snow are key to preventing the Earth from overheating. White surfaces like these reflect most of the radiation from the Sun’s rays back into space, keeping the planet cool and preventing further melt.[/en][cn]反光的冰雪是防止地球過熱的關鍵,這些白色表明將大量太陽光中的輻射反射回太空中,保持地球涼爽,避免冰川進一步融化。[/cn] [en]Reduced ice and snow that reveal darker surfaces like the ground, sea, or meltwater absorb more of this energy, trapping it as heat so the global temperatures rise and more ice melts. It’s a vicious cycle.[/en][cn]冰雪減少,露出地面、海洋或冰雪融水等深色表面,會吸收更多能量,將其轉(zhuǎn)化為熱量,導致全球氣溫上升,更多的冰融化,如此惡性循環(huán)。[/cn] ? 翻譯:菲菲
-
2024年12月英語四級翻譯預測:造紙術
英語四級翻譯常考歷史政治、經(jīng)濟文化等話題,大家在備考過程中需要掌握不同話題的翻譯詞匯。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)淼氖?024年12月英語四級翻譯預測:造紙術,希望對你有所幫助。 2024年12月英語四級翻譯預測:造紙術 紙張發(fā)明之前,人們將文字刻在平整的竹片或木片上。由竹片或木片制成的書很笨重,不方便閱讀和攜帶。東漢時期( the Eastern Han Dynasty),蔡倫利用樹皮( tree bark)、麻頭(hemp)、破布等來造紙,得名”蔡倫紙”。由于輕便價廉,這種紙很快得到推廣并取代竹片和木片。隨后,中國的造紙技術流傳至世界各地。造紙術是中國的四大發(fā)明之一
-
2024年12月英語六級翻譯預測:茶館
注滿茶杯,為顧客沖泡最優(yōu)質(zhì)的茶葉。 參考譯文: Traditional teahouse culture still exists in many parts of China. Especially in Chengdu, the capital of Sichuan Province, teahouses are everywhere: on the sides of roads, under bridges, in parks and even inside temples and other historical sites. Relaxing
-
2024年12月英語六級閱讀理解模擬真題:美國商業(yè)
地對待其顧客的商家在競爭中打敗,因此顧客也能從競爭中獲利,所以B為正確案。 4.[A]?事實細節(jié)題。第4段第1句提到,商業(yè)與政府的不同之處在_商業(yè)是競爭性的,而政府是壟斷性的,也即有著絕對的控制權,因此A為正確答案。 5.[B]?推理判斷題。第5段第3句提到,靠競爭而來的成功通常被看作是用來替代基于家庭背景的社會地位的成功的美國式的成功?!逼溲韵轮馐窃趧e的國家成功不是靠競爭,而是靠社會地位,因此B為正確答案