欧美人妖在线二区|青青在线视频人视频在线|色资源站欧美在线|精品久久久久久午夜福利

  1. <span id="zkbu1"></span>
      搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
      • 美劇天天秀: 吸血鬼日記 S01E04(10)

        《美劇天天秀》節(jié)目是滬江部落檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語水平,在輕松看美劇的同時鍛煉大家的口語能力。積極參與的童鞋還會得到主持的專業(yè)點評哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文: Elena: This isn't about Damon.It's about me trying to get to know you. Look, you're the [w]mystery[/w] guy and I like that. But with mystery comes secrets, and this thing with Katherine. Stefan:Let it go. I don't want to talk about it. 語調(diào)示意圖: ? ? ? ? 想要得到主持人專業(yè)的點評和意見嗎?快來節(jié)目現(xiàn)場試身手吧>>

      • 起讀《吸血鬼日記》里的臺詞

        在你給了我第二次機會。我愛你。[/cn] [en]Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead.[/en] [cn]有時候愛情能永遠,但有時又如此傷人。[/cn] [en]We have each other.Who needs the rest of the world, right.[/en] [cn]我們有彼此就夠了,誰還需要世界上有其他人。[/cn] [en]I really thought that time would pass,and one day I'm ready to move on.[/en] [cn]我以為隨著時間的流逝,終有一天我能向前看。[/cn] [en]That's why people treat you like an object and not like a person.[/en] [cn]這

      • 看《吸血鬼日記》第一季第3集:周末午夜真要命

        句話某豬還是很喜歡的。 You know,like, from the sandbox. sandbox 沙箱,沙盒。大概小朋友們一起最常玩的游戲就是sandbox了吧,所以Caroline這句話應(yīng)該是說Elena和Matt是青梅竹馬從小就在起的玩伴。 He can't start the guy. He just got here. 他可不能這么夸他,他才來的。 start the guy,可以理解成給他個這樣的開始。 Otherwise you wouldn't put an alternate meaning Behind everything you say. 不然你也不會這么話里有話了。 put

      • 美劇天天秀: 吸血鬼日記S01E04(2)

        《美劇天壇秀》節(jié)目是滬江部落檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語水平,在輕松看美劇的同時鍛煉大家的口語能力。積極參與的童鞋還會得到主持的專業(yè)點評哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文:ZACH:Why are you here, Damon? DAMON:To spend time with you, Zach. Family's important. ZACH:I know you. You always have a [w]motive[/w]. So tell me, what is it this time? DAMON:You are in no [w]position

      • 吸血鬼日記:第一季第十三集(1) Elena & Stefan & Damon

        。lieu: 替 in lieu (of sth): (以…)替 Elena:魔法書到底是什么? Demon:女巫手冊。 Stefan:女巫的每個咒語都是獨無二的,因此女巫必須記錄自己的咒語。 Demon:沒錯,手冊。 mystery: 神秘的 Stefan:那個神秘的吸血鬼呢? 傻瓜才會單獨行動,所以他的同伙肯定知道我們的底細。 Demon:我不喜歡處于劣勢地位,所以... 干掉她。我很喜歡團隊合作,團隊合作能產(chǎn)生更多靈感,可別搞砸了啊。kink: 奇想screw up: 搞砸 screw:擰 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>

      • 美劇天天秀: 吸血鬼日記S01E04(4)

        《美劇天天秀》節(jié)目是滬江部落檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語水平,在輕松看美劇的同時鍛煉大家的口語能力。積極參與的童鞋還會得到主持的專業(yè)點評哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文: Damon: The Salvatore name was [w]practically[/w] [w]royalty[/w] in this town. Until the war. There was a battle here... Elena: The battle of [w]Willow[/w] [w]Creek[/w]. Damon: Right. Elena: I know, we

      • 美劇天天秀: 吸血鬼日記 S01E06(03)

        《美劇天天秀》節(jié)目是滬江部落檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語水平,在輕松看美劇的同時鍛煉大家的口語能力。積極參與的童鞋還會得到主持的專業(yè)點評哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文: Stefan: I would never hurt you. You're safe with me. Elena: All those animal attacks, those people who died... Stefan: No. That was Damon. Elena: Damon? Stefan: Yes. I don't drink human blood. That's

      • 吸血鬼日記》女主客串《工作狂》最后一季第七

        的劇作。DeVine成功進軍喜劇電影界,包括《完美音調(diào)》、《網(wǎng)聘女伴》等。[/cn] [en]In other news, “Vampire Diaries” alum Nina Dobrev announced on social media that she will guest star on Season 7 of “Workaholics.”[/en][cn]另外,《吸血鬼日記》女主角妮娜杜波夫在社交媒體上宣布將客串《工作狂》第七。[/cn] 聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。中文翻譯僅表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

      • 美劇天天秀: 吸血鬼日記 S01E04(3)

        《美劇天天秀》節(jié)目是滬江部落檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語水平,在輕松看美劇的同時鍛煉大家的口語能力。積極參與的童鞋還會得到主持的專業(yè)點評哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文: I want to [w]apologize[/w] to you for being such a world-class jerk the other night when I tried to kiss you. There's no excuse. My [w]therapist[/w] says I'm... acting out, trying to [w]punish[/w] Stefan. 語調(diào)示意圖: 重點詞匯發(fā)音講解: therapist韋氏\?ther-?-pist\IPA/?θ?r?p?st/ ? 想要得到主持人專業(yè)的點評和意見嗎?快來節(jié)目現(xiàn)場試身手吧>>

      • 美劇天天秀: 吸血鬼日記S01E04(5)

        《美劇天天秀》節(jié)目是滬江部落檔模仿類節(jié)目,目的在于提升大家的英語口語水平,在輕松看美劇的同時鍛煉大家的口語能力。積極參與的童鞋還會得到主持的專業(yè)點評哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目! 原錄音: 原文: Damon: What the history books left out was the people that were killed. They weren't there by accident. They were believed to be union [w]sympathizer[/w]s. So someof the founders on the [w]confederacy