欧美人妖在线二区|青青在线视频人视频在线|色资源站欧美在线|精品久久久久久午夜福利

  1. <span id="zkbu1"></span>
      搜索結(jié)果 搜索相關課程
      • Really?! 《哈利?波特》電影的20個真相

        哈利波特

      • 哈利波特前傳手稿被盜,羅琳呼吁大家不要買

        望你去購買。[/cn] [en]In 2008, Rowling wrote an 800-word [w]manuscript[/w], on two sides of an A5 postcard, for a charity auction, which has been stolen during a [w]burglary[/w] in central England between April 13 and 24.[/en][cn]2008年,羅琳在一張A5大小的明信片的正反面寫哈利波特下了一篇800字的手稿。后來這張手稿被拿來用于慈善拍賣,然而在4月13日至24日英格蘭中部發(fā)生的一起盜竊事件中,這張手稿被偷走了。[/cn] [en]The distressed author took to Twitter and requested Harry

      • 魔力失效 “哈利波特”赴美被拒

        上了。[/cn] [en]'He’s stuck in Toronto with visa problems,' a source told the New York Post, explaining why he couldn't get the rubber stamp in time. '[The U.S. [w]embassy[/w]'s] computer system was down.'[/en][cn]“他因為簽證問題被困在多倫多,”線人告訴《紐約郵報》,雷德克里夫需要解釋自己的簽證為什么沒蓋章,“(美國大使館的)電腦系統(tǒng)壞了”。[/cn] [en]According to the paper, Radcliffe is in the process of upgrading his P-2 visa -- for foreign actors and entertainers -- to an O-1 visa for 'the individual who possesses [w]extraordinary[/w] ability in the sciences, arts, education, business or athletics'.[/en][cn] 據(jù)《紐約郵報》報道,雷德克里夫正在將自己的P-2簽證升級為O-1簽證。P-2針對外國演藝人員,而O-1則針對“在科學、藝術、商業(yè)或體育方面有卓越能力的個人”。[/cn] 聲明:本雙語文章的中文翻譯系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,謝絕轉(zhuǎn)載。中文翻譯僅代表譯者個人觀點,僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。

      • 哈利波特》將在2015年搬上舞臺

        哈利·波特

      • 美國小朋友怎么看哈利?波特

        別的聰明??!啊!哈利·波特。[/cn] [en]Oh, I know this. Dude, this is creeping me ou... Wait, was that Voldermort? Harry Potter! I?'m so sick of Harry Potter.?Only one can live! Something I'm going to see. Let's finish the way we've started! Together!?Together!?"Only i can live forever!"?No!?Lies! Wow! Very [w]dramatic[/w]! That was [w]epic[/w]!?Harry Potter makes me wanna talk with British accent. I?wanna see that so bad. Ok, my fingers are stuck.[/en][cn]哦,我知道這個。這個有點恐... 剛才那是伏地魔?哈利·波特!?我真受不了哈利·波特! 只有一個能夠幸存!我一定會看?!霸鯓娱_始就怎樣結(jié)束這一切!”?“我們一起!” “我們一起!”?“只有我可以永生!”?不!?謊言!哇!非常的戲劇化!?好經(jīng)典!哈利·波特?讓我想說英國腔。我很想看這個。好吧,我的手指卡住了。[/cn] [en]Question Time! So, what was that Morgan? That was Harry Potter.?Harry Potter. Or should i say "Harry Potter". It was a "Harry Potter Deathly Hallows" [w]Commercial[/w]. This is No.4? This is No.7 Part two. Does it make you wanna see the movie? Yea. Yes, it does.?YES!!! Like badly??YES!!! [w]Not at all[/w]. No x2. I'm not really allow to watch stuff like that. I'm a scarily cat when it comes all like [w]freaky[/w] movies. So it's like a 50/50 on that one.?[/en][cn]提問時間!剛才那是什么摩根?那是哈利·波特?。哈利·波特?;蛘呶以撜f“哈利·波特?”(英國腔)。那是《哈利·波特之死亡圣器》的廣告。這是第四集?這是第七集的第二部分。這個會讓你想去看這部電影嗎?會。是的,確實會。是的?。》浅O??是的?。?!不會。我還沒被允許看這種電影。我非常害怕看恐怖電影。所以這種可能一半一半吧。[/cn] [en]What part of it got you most excited? The whole thing. Let's finish the way we started! together! The epic scream of the Lord Voldemort and Harry Potter.How many times do you think you heard them screaming??8 or 9. Why did they break up this last book into two different movie? They never done that before. I?know! It sucks! doesn't it? One movie will be too long. They probably wanna make it special. And epic!?Money! Maybe the next one. Cut it in half, more money, two times the money! Have you ever noticed. The 5th book is longer than the 7th book, they make it into one part. The 7th book is shorter they make it into two parts.[/en][cn]哪個部分讓你最興奮?全部。怎樣開始就怎樣結(jié)束這一切!我們一起!伏地魔和哈利·波特?的尖叫。你聽到他們叫了多少次?8、9次。為什么把最后一本書拍成兩部電影?以前從沒有過。就是!這樣很爛!不是嗎?拍成一部會太長。也許他們想弄特別一點!弄成經(jīng)典!也許下一部。切成兩半,更多的錢,兩倍的錢!你沒發(fā)現(xiàn)嗎??第五本書比第七本要長,只拍成了一部電影!!第七本書短一些,他們卻拍成了兩部??![/cn] [en]So did you like the Harry Potter franchise? Yes. I?need Harry Potter coz I love it. No. I?hate Harry Potter. Never got into it. Yes, I?do petty much. Like there is talking pictures like "what's going on around here?" You like that voice? I?do! I love that voice! Do it again!?"What's going on around here?" x2. You sound like parrot. Kinda of. What about it dont you like? I've seen some of it, it was not really pretty. Every single movie is the same! and nothing ever happend.?i'm not gonna be a [w]geek[/w], I'm not spend rest of my days read books like that. [/en][cn]你喜歡哈利·波特?系列嗎?是的。我需要哈利·波特?,因為我超喜歡!不。我恨哈利·波特?!不感興趣。是的,比較喜歡。里面有會說話的照片,那到底是怎么回事?!你喜歡我的聲音?是的!我喜歡那個聲音!再說一次!那到底是怎么回事?你聽起來像個鸚鵡。是有點。你為什么不喜歡?我看過一些,不怎么漂亮。每部電影都一樣!里面什么都沒發(fā)生。我不會像個書呆子一樣,整天讀這樣的書。[/cn] [en]Have you read the books? I?finished it. Yea, 1 through 5. No. No, I never read one. I?just couldn't understand half the words. I?understand big words. But there was a lot words i dont know that are from, like, England??500 page books! 7 books! Do you know how much like energy that will take? Who's your fav character in Harry Potter??Harry. I?like Dobby. But he died. ?I like Hermione.?Snape.?Hermione.?Lord Voldemort. Do you have a least fav character??Voldemort.?Voldemort obviously.?Gilderoy Lockhart. I'm gonna get so much hate for this.?Ginny!?Ron! I don't know, he just so weird. And who likes rats, those things are sick!?Hermione Granger!?EHH!? So smart!!?EHH! So good!! EHH! So...Ron attracted!![/en][cn]你有讀過這些書嗎?我讀完了。是的,從一到五。沒。沒,一本也沒讀過。我有一半的字不認識。我認得一些。但有很多字我都不認識,好像是從英國來的?500頁一本!共7本!你知道那得花掉多少精力?你最喜歡哈利·波特?里哪個角色?哈利。我喜歡"多比",但他死了。我喜歡赫敏。斯內(nèi)普。赫敏。伏地魔。最不喜歡的角色呢?伏地魔。伏地魔,這還問。吉德羅·洛哈特。估計有很多人會恨我。金妮!羅恩!他太怪了。誰會喜歡老鼠?那些太惡心了。赫敏·格蘭杰。??!特別的聰明!!啊!特別的善良??!??!特別的......愛羅恩。[/cn] [en]Do you

      • 哈利波特》迷你電影秘密開拍 主角有望重聚

        聚在秘密拍攝一部迷你電影。[/cn] [en]The eight-part film [w]franchise[/w], based on the novels by JK Rowling, came to a close last year with Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2. But a ninth mini-movie is reportedly being filmed at the Potter studios in Hertfordshire.[/en][cn]根據(jù) J·K·羅琳小說改編的系列電影《哈利波特》一共拍攝了八部,在去年夏天的最后一部《死亡圣器(下)》后宣告完結(jié)。但根據(jù)報道,第九部的迷你電影正在英國赫特福德郡的“哈利波特工廠” 悄然開拍。[/cn] [en]However, the film is not due a cinema release and will instead be shown at some of the franchise’s theme parks, including The Wizarding World of Harry Potter [w]attraction[/w] in Florida and at two other parks in California and Japan which are still under construction.[/en][cn]不過,該迷你電影并不會在影院上映,據(jù)悉電影主要是為了配合各地的哈利波特主題公園,其中包括位于美國佛羅里達州的哈利波特魔法世界公園,已經(jīng)目前還在建設中的加利福尼亞和日本的主題公園。[/cn] [en]Helena Bonham Carter – who played evil Bellatrix LeStrange – is one cast member who has been spotted filming new scenes but the [w]plot[/w] details remain unknown.[/en][cn]在片中飾演重要反派角色貝拉哈利波特里克斯的46歲影星海倫娜·伯翰·卡特,日前就被拍到前往拍攝其中的場景,但電影情節(jié)的具體細節(jié)還未知。[/cn] [en]A source told The Sun newspaper, “The cast have really enjoyed getting back together — they are so tight-knit.[/en][cn]有知情人士對英國《太陽報》透露,能夠再聚在一起眾主演們都非常開心,他們之間關系很親密。[/cn] [en]“The shooting schedule is nowhere near as long as the films, so though filming has been intense, the stars have enjoyed being able to pop in and out.”[/en][cn]“迷你電影的拍攝計劃肯定不會像電影那么長,所以拍攝進度比較趕。不過整個劇組各位還是非常喜歡這個氛圍?!?[/cn] [en]The films alone have earned more than £5 billion worldwide.[/en][cn]縱橫10年的《哈利波特》系列電影,在全球范圍內(nèi)已經(jīng)制造了超過50億英鎊(約人民幣幣501.8億元)的收入。[/cn]

      • BEC初中高級連讀班,惠簽約,考不過免費重讀!

        給你:簽訂協(xié)議,考不過免費重讀! 適合對象?? ??具有高中畢業(yè)及以上的英語水平; ??想要增加職場競爭力的在校學生; ??求職意向直指知名外企的打工人; ??有外派升遷機會的職場精英; ??跨境電商自由創(chuàng)業(yè)者; ??期待一次性通過BEC考試。 長按識別二維碼 立即咨詢+課程試聽 滬江英語還為你準備了 ?? ?職場英語干貨禮包 ??? ??劍橋商務英語完整筆記 ??經(jīng)濟學 人常用詞匯整理 ??超全商務英語高頻表達 ??求職面試常用英語表達 長按下方二維碼 免費領取?? 還等什么,趕緊來報名吧 祝大家2025逢考必過

      • 【溫故知新】一起來讀《哈利?波特》(第十九期)

        成了in',and變成了an'之類的。 而現(xiàn)在的這個ter的原來面目就是to啦,可能這就是海格的發(fā)音方式吧,在書中海格不是讀了三年就被開哈利·波特》的最后一部電影殺青了,陪伴我們那么多年的一部作品就此落下帷幕。今天,讓我們重溫魔法除了咩……于是這孩子(啊咧,是孩子么囧)…… 雖然說這樣寫別人能明白是什么意思,但是在正式場合大家還是用正式點的英語吧! 小編提示: 如果覺得節(jié)目不錯想訂閱的話,點擊下面的圖標,把節(jié)目訂閱到部落吧!以后每次更新都會有通知送到哦~

      • 哈利波特》教授加盟《權力的游戲》

        演過《哈利波特》的男演員將會在《權力的游戲》中扮演一個神秘卻重要的角色。為了保護《權力的游戲》第七季的主要故事線,HBO和《權力的游戲》制作團隊并沒有給出更多相關細節(jié)消息。[/cn] [en]Who do you think Broadbent could play? [/en][cn]你們覺得Bradbent會扮演什么角色?[/cn]

      • 【溫故知新】一起來讀《哈利?波特》(第十二期)

        像被至少扁過兩次。這個男人的名字是艾伯斯。丹伯多。? 主要知識點: 1.? turn over: 詞組“turn (sb/sth) over”表示(使某人/某物)翻身或者翻轉(zhuǎn)。比如說: 1. She turned over and went to sleep.(她轉(zhuǎn)過身就睡著了。) 2. The car skidded, turned over and burst into [w=flame]flames[/w].(那汽車一打滑,翻倒后起火了。) 2.??show no sign of: show這個詞雖然簡單,但是有很多種用法。在這里,它表示“證明,證實或表明為或有(某特質(zhì))”。比如說: She showed herself unable to deal with money.(她做出的事表明她不善理財。) 因此這個詞組就能這樣用: show now signs of [w]intelligence[/w](表現(xiàn)得一點也不聰明) 3. pop out of sth: pop這個詞作為名詞很多童鞋都認識吧。作為動詞的話,可以表示“發(fā)出短促清脆的爆破聲(如拔瓶塞)的聲音”。在文中,我們看到的是一個詞組pop out of sth,表示“come out suddenly(突然出來)”,比如這個很形象的例子: His eyes nearly popped out of his head when he saw what he had won.(他一看到自己贏得的東西,頓時兩眼瞪得大大的。) 4. tuck into: 要確切表達[w]tuck[/w]的意思可能有點長:將(布,紙等)的邊緣或端部掖好,疊攏或者卷起(使之看不見或固定?。?。比如說: tuck your trousers into your boots(把你的褲腳塞進靴子里) 而詞組tuck into sth還可以表示“痛哈利·波特》的最后一部電影殺青了,陪伴我們那么多年的一部作品就此落下帷幕。今天,讓我們重溫魔法快地吃某物”,比如說: He tucked into the [w]ham[/w] hungrily.(他狼吞虎咽地大吃火腿。) 小編提示: 如果覺得節(jié)目不錯想訂閱的話,點擊下面的圖標,把節(jié)目訂閱到部落吧!以后每次更新都會有通知送到哦~