-
雅思作文范例:垃圾問題
大家寫英語作文的水平如何呢?從小到大,我們的英語考試中,作文題型是常見的,我們從中吸取了哪些經(jīng)驗教訓(xùn)呢?面對雅思考試,面對雅思作文,大家是不是有信心能夠做得更好呢?下面是關(guān)于垃圾問題的兩篇雅思作文范例,來了解一下吧。 The roads are dotted with trash, the railways are littered with decaying garbage and our cities are disgraced by plastic bags. Lately, the worsening rubbish problem has aroused people’s
-
【愛爾蘭留學(xué)】倒垃圾要過秤交費
區(qū)內(nèi)幾公里的距離,坐公交可能要換乘兩次才能到達。所以有時我們也打車,經(jīng)常碰到奔馳之類的出租車。可能因為我們住在中產(chǎn)區(qū),人們比較富裕,大街上到處是寶馬、奔馳、奧迪。 愛爾蘭的購物環(huán)境不錯。果蔬很干凈,牛奶、肉類也很新鮮,但是一過保質(zhì)期就一定會壞,這個我覺得不可思議。在超市,特價非常普遍,人們也會搶購特價商品。很多大超市里都有“自助付款機”,結(jié)賬很方便,比排長隊的付款方式好得多。 記者:聽說愛爾蘭人家庭觀念很強,是這樣嗎? 甄瑤:是的。據(jù)說他們以前都不允許墮胎和離婚??赡苁且驗樽诮痰脑?,他們家庭觀念很重,男人基本上都是下班就回家,還有很多幾代人一起生活的大家庭,這在西方國家是很少見的。我們在街上經(jīng)常見到爸爸照顧小孩,或者夫婦兩個一起推著
-
英語口譯培訓(xùn):扔垃圾的說法
看看throw的其他用法吧。 throw a party 當(dāng)為朋友搞個派對時,歪果仁常說throw a party for...可不是說“扔”掉一個派對,實際上是指辦個派對。hold a party太過于正式,在口語中很少使用。 We're throwing a party for Kevin's retirement next week. 我們下周要為凱文的退休準(zhǔn)備一個派對。 throw good money after bad 英語里“燒錢”也和throw有關(guān),是throw good money after bad,意思是燒錢、花冤枉錢。 I bought a used car and then had to spend $800 on repairs. That was throwing good money after bad. 我買了輛二手車,之后不得不花800塊去維修。真是花冤枉錢。 throw a fit fit在這里并不是適合或健康的意思,fit作名詞有“發(fā)作”的意思,throw a fit意思就是大發(fā)脾氣,相當(dāng)于angry,也可以用have a fit表示。 He'd throw a fit if he knew what we were up to! 要是他知道我們在干什么會氣瘋了的。 throw in the towel towel是毛巾的意思,當(dāng)有人說throw in the towel時,可不是讓你把毛巾扔了,實際意思是認(rèn)輸、放棄、投降。 throw in the towel是一個常用俚語,來自于拳擊比賽。當(dāng)教練看見自己選手必輸時,就會往地上扔毛巾表示認(rèn)輸。類似的表達有throw in the sponge。sponge是海綿,是18世紀(jì)前拳擊選手的清潔工具。扔海綿和毛巾都是表示放棄比賽、承認(rèn)失敗。 The game is not over yet! Don't throw in the towel so soon! 比賽還沒結(jié)束呢!別這么快就認(rèn)輸! within a stone's throw throw作名詞時有“投擲的距離”的意思,within a stone's throw直譯就是投石可以到達的距離,引申為距離不遠、在附近的意思,也可以用a stone‘s throw (away)表示。 We stayed in a small apartment just a stone's throw from the beach. 我們住在一間很小的公寓里,離沙灘很近。 我們在學(xué)習(xí)一個單詞,一個句子,甚至一種方法的時候要知道舉一反三,知其然還要知其所以然。在英語口譯的世界里,我們需要積累的知識太多太多了。想要成為一名合格的翻譯,索要付出的努力更多。各位朋友滬江小編在此為加油助威!
2019-02-16 -
一詞日歷:這個心理學(xué)花招讓美國年輕人戒掉垃圾食品
2019.05.22 周三 Wednesday rebel [r?'b?l]? v. 反叛;反抗;造反 圖片來源:視覺中國 [en]How?do we prevent young people from eating too much junk food and exposing themselves to the associated health risks? A simple but effective psychological strategy looks to be the key, according to new research.[/en][cn]我們?nèi)绾巫柚鼓贻p人食用過量垃圾食品、使他們免于接觸到相關(guān)的健康風(fēng)險呢?一項新研究指出,一個簡單卻有效的心理策略有望成為關(guān)鍵。[/cn] [en]The genius is it's all about tapping into teens' natural tendency to?rebel: by pointing out how well-funded marketing campaigns are designed to get all of us hooked on junk foods, researchers were able to get the young people to actually shift their eating choices.[/en][cn]這個特殊方法就是利用青少年叛逆的天性:研究人員向青少年指明,那些營銷活動投入大量資金就是為了讓我們所有人都迷上垃圾食品;這樣一來,研究人員們得以讓年輕人真正地改變他們的飲食選擇。[/cn] [en]The technique works better than simply giving teens information on healthy eating, the study shows, leveraging their innate resistance to being tricked or coerced into something – a resistance that can make a real difference in terms of diet.[/en][cn]這項研究表明,比起為青少年提供健康飲食的信息,這個方法更
-
黑市藥店,垃圾郵件的大主顧 (有聲)
人們郵箱里的許多垃圾郵件都是來自在線的黑市藥店。這些藥店提供便宜的藥物。許多受到這類郵件的人都會有這樣的疑問:到底是誰在賣這些藥物?到底是否真的會有人買這些東西?
-
關(guān)于環(huán)保的英語名言:不要亂扔垃圾
[en]1、It’s our duty to save water[/en] [cn]1、節(jié)約水是我們每個人的責(zé)任。[/cn] [en]2、Do not throw rubbish onto the ground. Do not waste water. Use both sides of paper when you write. Stop using plastic bags for shopping. Make classrooms less noisy.[/en] [cn]2、不要在地上扔垃圾。不要浪費水。當(dāng)你寫字時要在紙的兩面都要寫。停止使用塑料袋去購物。減少教室里德吵鬧
2016-11-13 -
一詞:英國一男孩吃垃圾食品吃瞎了……垃圾食品這么可怕嗎
面包、加工過的火腿片和香腸。[/cn] [en]Deficiencies of vitamin B1 (thiamine), vitamin B2 (riboflavin), vitamin B3 (niacin), vitamin B6 (pyridoxine), vitamin B9 (folate), vitamin B12 (cobalamin), iron, calcium, magnesium and copper are all known to cause optic neuropathy and are easily misdiagnosed as other disorders if the doctor doesn't have the patient's dietary history.[/en][cn]眾所周知缺乏維生素B1(硫胺素)、維生素B2(核黃素)、維生素B3(煙酸)、維生素B6(吡哆醇)、維生素B9(葉酸)、維生素B12(氰鈷胺素)、鐵、鈣、鎂和銅會導(dǎo)致視神經(jīng)病變,如果醫(yī)生不了解病人的飲食史很容易誤診為其他疾病。[/cn] [en]The condition is?reversible?if caught early. But left untreated, it can lead to permanent structural damage to the optic nerve and blindness, which happened in Jasper's case.[/en][cn]如果及早發(fā)現(xiàn)還可以治療,但如果不及時治療,會導(dǎo)致視神經(jīng)永久性的結(jié)構(gòu)損傷和失明,Jasper就是這種情況。[/cn] ? 今日詞匯 reversible? [r?'v??s?b(?)l]?? adj. 可逆的;可反轉(zhuǎn)的 ? [en]The process is not entirely reversible.??[/en][cn]這種過程不能完全逆轉(zhuǎn)。[/cn] ? reversible的動詞原形reverse,v. 反轉(zhuǎn);(使)顛倒 ? [en]In this play the traditional sex roles are reversed.[/en][cn]在這部劇中,傳統(tǒng)的性別角色被互換了。[/cn]
-
留學(xué)生活:五花八門的垃圾用途
建了一座垃圾紀(jì)念碑,碑文上寫著:“請保護大自然。這里展出的所有廢物,都撈自海中?!?垃圾博物館 美國新澤西州有座垃圾博物館,四周墻壁都用垃圾堆積而成,地面和天花板也布滿了垃圾,總價值40萬美元。 垃圾住宅 美國加利福尼亞州一個名叫米查爾的建筑師,用垃圾建造了一所住宅。他從垃圾堆里撿來了空塑料罐、廢船舷窗、廢油桶蓋之類的東西,用它們砌成墻壁、改裝成窗戶、制成門把手等。這所住宅既處理了不少垃圾,又節(jié)省了建筑材料,一舉數(shù)得,大受贊賞。 垃圾發(fā)電 日本鹿島公司開發(fā)出利用垃圾發(fā)電的新技術(shù),這種技術(shù)可垃圾電影院 英國的亨得爾影劇院,所用的建筑材料全部都是垃圾以使一噸鮮垃圾發(fā)電580千瓦時,而且用于發(fā)電的垃圾幾乎都變成了二氧化碳和水,剩下的固體殘渣很少。 垃圾煉金 德國一家凈水工廠,可以將使用過的廢水加以分離,然后將所得的礦物渣滓以再循環(huán)的方式加以處理。如此一來,除了達到廢水再生的效果外,額外的產(chǎn)品是7公斤純金、70公斤鈀和數(shù)百公斤銅。
-
四級作文精彩預(yù)測:杜絕垃圾短信
智能手機已經(jīng)走進千家萬戶,相信每個人都會被手機垃圾短信所困擾,我們每日都會收到一些來自不同渠道的垃圾信息,這些垃圾信息中隱藏著很多可以危害到我們私有財產(chǎn)安全的隱患,而還有很多是無意義的垃圾推廣,今天小編就針對垃圾短信這個話題給大家整理一篇英語四級寫作考試范文。 要點提示: 第一段:說明問題的嚴(yán)重性,手機垃圾短信很泛濫 第二段: 說明產(chǎn)生這種不良現(xiàn)象的原因 第三段:提出解決方法 參考例文: With the increasing use of cell phones, spam messages have become a heated issue. According to a
2017-04-29 -
阿迪用海洋垃圾做了款跑鞋,銷售高達百萬!
[en]Adidas sold 1 million shoes made out of ocean plastic last year, CEO Kasper Rorsted told CNBC on Wednesday.[/en][cn]去年阿迪賣出了1百萬雙用海洋里的塑料垃圾做的鞋子,周三公司首席執(zhí)行官Kasper Rorsted在接受CNBC采訪時說道。[/cn] [en]The German sportswear giant launched last year three new versions of its UltraBoost shoe made out of plastic found in the ocean.[/en][cn]這個德國運動品牌去年制作了3個款式的海洋塑料垃圾運動鞋UltraBoost。[/cn] [en]It teamed up with environmental initiative Parley for the Oceans to create the shoe.[/en][cn]該鞋是和環(huán)境公益組織Parley for the Oceans(為了保護海洋)一起合作。[/cn] [en]At the time, Adidas said it it wanted to create a million pairs of the UltraBoost shoes.[/en][cn]當(dāng)時,阿迪說想要生產(chǎn)100萬雙UltraBoost運動鞋。[/cn] [en]Each pair of shoes reuses 11 plastic bottles.[/en][cn]每雙鞋都用到了11種塑料瓶。[/cn] [en]adidas has already overtaken Jordan as the second-best selling sports brand?in the U.S. last year, and the momentum hasn't stopped, as the German sportswear label announced fourth quarter earnings that showed 31 percent growth in North America to cap off 2017.[/en][cn]去年阿迪取代喬丹成為全美銷售牌面第二的品牌,而且勢頭很猛,這個德國的運動品在在2017年第四季度在北美的銷售增長了31%。[/cn] (翻譯:林潯鷗)
2018-03-16