-
《破產(chǎn)姐妹》口語養(yǎng)成之“奇思妙想”
斷了,他得知Caroline他們想用Han的酒水經(jīng)營證后警告他們會收到罰款單,而后Caroline和Max又將飯店擁有權(quán)歸還給Han,算來即使開罰單,對他們也沒啥開銷。 【講解】 blow n. ①(用拳頭或武器的)重?fù)?。如a sharp blow to the stomach對肚子猛的一擊。 ②打擊;不幸。 ③吹;擤(鼻子);吹奏(樂器)。a blow on the trumpet吹小號。 ④(在空氣清新的地方)散步。 擴(kuò)展blow作為動(dòng)詞,blow out 吹滅(突然爆裂;吹脹;突然冒出;燒斷)。 【例句】 [en]Losing his job was a severe blow to his confidence.[/en] [cn]失去工作對他的自信心是個(gè)沉重的打擊。[/cn] [en]Shall we go out for a blow?[/en] [cn]我們出去散散步怎么樣?[/cn
2020-03-02聊天 學(xué)習(xí) 生活 破產(chǎn)姐妹學(xué)習(xí)筆記 口語話題 口語角卡片 破產(chǎn)姐妹 話題 英語口語 工作
-
《破產(chǎn)姐妹》口語養(yǎng)成之“虛驚一場”
透了繃帶。[/cn] [en]She covered him (up) with a blanket.[/en] [cn]她給他蓋上了毯子。[/cn] [en]He didn't exactly cover himself with glory in his last job.[/en] [cn]他最后做的一份工作并沒有真正讓他功成名就。[/cn] alarm [en]【原句】Nope, it's cool, false alarm.?(S0520)[/en] [cn]【翻譯】不么用了,沒事,虛驚一場。[/cn] 【場景】Max吃不下“喙”這家時(shí)尚餐廳的料理,上了一道關(guān)于舌頭的料理,在Caroline的勸說與Randy的愛意下盡力嘗試,還是吃完有點(diǎn)難受,撐不住的她急忙沖向衛(wèi)生間,但考慮到餐桌上的各位說了句緩解的話,依舊是撐不過去。 【講解】 false alarm?noun [ C ]假
2019-11-10聊天 學(xué)習(xí) 生活 破產(chǎn)姐妹學(xué)習(xí)筆記 口語話題 口語角卡片 破產(chǎn)姐妹 話題 英語口語 工作
-
《破產(chǎn)姐妹》口語養(yǎng)成之“忍受不了”
要給她多吃一些使她養(yǎng)胖一點(diǎn)兒。[/cn] [en]The river fed into a lake.[/en] [cn]這條河流入一個(gè)湖泊。[/cn] through [en]【原句】... to hear that you pulled through from the renal failure, ... (S05E21)[/en] [cn]【翻譯】...你能聽過腎衰竭這樣的難關(guān)...[/cn] 【場景】Caroline邀著Randy和Max再見隔壁店主,待見到店主,先送上蛋糕被拒,聽店主說道以前換過腎,此招不通再換Randy上,Max直截了當(dāng)說出此行的意圖。 【講解】 pull through恢復(fù)健康,精神狀況轉(zhuǎn)好,情緒轉(zhuǎn)好;渡。 = ①continue in existence after (an adversity, etc.) ②bring into safety pull過去式:pulled過去分詞:pulled現(xiàn)在分詞:pulling第三人稱單數(shù):pulls 【例句】 [en]He will pull through his
2019-12-19聊天 學(xué)習(xí) 生活 破產(chǎn)姐妹學(xué)習(xí)筆記 口語話題 口語角卡片 破產(chǎn)姐妹 話題 英語口語 工作
-
《破產(chǎn)姐妹》口語養(yǎng)成之“解決問題”
來找Hwang看看能不能說服他減免這個(gè)。 【講解】 on the shelf = not noticed or not used 被忽視的;被擱置的;廢棄的。 be on the shelf 束之高閣,廢棄的。 mainly?UK?informal(通
2019-12-16聊天 學(xué)習(xí) 生活 破產(chǎn)姐妹學(xué)習(xí)筆記 口語話題 口語角卡片 破產(chǎn)姐妹 話題 英語口語 工作
-
《破產(chǎn)姐妹》口語養(yǎng)成之“作繭自縛”
an attitude [en]【原句】She has an attitude and freckles.(S04E18)[/en] [cn]【翻譯】雀斑妹就算了,還有膽叫板。[/cn] 【場景】蘇菲講到她的妹妹薇蘭卡是個(gè)成年還長雀斑的人,正好她的妹妹打電話來,把伴娘的活拒絕了。蘇菲又跑來跟Max她們說情況。 【講解】 freckles n.雀斑,斑點(diǎn)(freckle的名詞復(fù)數(shù))。 have an attitude持有態(tài)度,動(dòng)詞+an attitude常用搭配有take an attitude 采取一種態(tài)度、maintain an attitude 保持一種態(tài)度。 【例句】 [en]He had short ginger-coloured hair and freckles.[/en] [cn]他一頭姜黃色的短發(fā),臉上有些雀斑。[/cn] [en]We must maintain a firm attitude.[/en] [cn]我們必須采取堅(jiān)定的態(tài)度。[/cn] roped into [en]【原句】John, Max and I got roped into being bridesmaids.(S04E18)[/en] [cn]【翻譯】強(qiáng)哥,我和Max被人情綁去當(dāng)伴娘。[/cn] 【場景】Max她們在兼職的甜品店里討論蘇菲婚禮上伴娘的服裝問題,正當(dāng)Caroline很激動(dòng)地表示不情愿讓蘇菲決妹定時(shí),強(qiáng)哥從她們身后的廚房走出來,聽到了部分詞后因好奇詢問她們談?wù)摰膬?nèi)容。 【講解】 get roped into [俚]自作自受、自己挖坑自己埋、作繭自縛。 rope v. 捆綁;說服(口)。<美>用套索套捉。 【例句】 [en]We must try and rope in as many helpers as possible.[/en] [cn]我們必須想法說服盡可能多的人來幫忙。[/cn] [en]Every year I was roped into helping with the school sports.[/en] [cn]每年我都被拉來幫忙操辦校運(yùn)動(dòng)會。[/cn] 聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。本文翻譯僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
2018-09-14 -
《破產(chǎn)姐妹》口語養(yǎng)成之“恭維”
餐廳被Caroline擋住去路,被叫去猜Han正在忙著做什么。Max僅猜了一次,Caroline也沒繼續(xù)讓她猜就曝出了答案。 【講解】 signature n.簽署;書帖;有特征的符號;【計(jì)】簽名。這里很多用簽名的意思比較多,但“特征,識別標(biāo)志”這個(gè)意思也很重要。 signature drink特色飲品,根據(jù)語境判斷是什么飲品。 【例句】 [en]He longed to make a signature drink that would earn him fame, and the target of his plan would be none other than Jabba the Hutt.
2018-09-22 -
《破產(chǎn)姐妹》口語養(yǎng)成之“板上釘釘”
in stone [en]【原句】Absolutely. Set in stone. We’re so excited. (S05E13)[/en] [cn]【翻譯】當(dāng)然,十分肯定,我們都迫不及待了。[/cn] 【場景】Caroline和Max在接待處等了大人物很久,一直看著前臺助理接電話,回復(fù)很官方,不禁Caroline看著時(shí)間問助理有沒有可能見到這位大人物,畢竟約定的見面時(shí)間是20分鐘前,但給到的回復(fù)依舊官方。 【講解】 set in stone?板上釘釘,表示絕對不變。 not be set/carved in stone?= to be able to be changed?還未確定;未成定局。 【例句】 [en]These are just a few ideas - nothing is set in stone yet.[/en] [cn]這還只是一些想法——什么都還沒定下來。[/cn] [en]Tyler:Well, my plans aren't set in stone, so I think I can help you then.[/en] [cn]泰勒:喔,我的計(jì)劃還沒有完全確定,所
2019-09-20聊天 學(xué)習(xí) 生活 破產(chǎn)姐妹學(xué)習(xí)筆記 口語話題 口語角卡片 破產(chǎn)姐妹 話題 英語口語 工作
-
《破產(chǎn)姐妹》口語養(yǎng)成之“無人看管”
to the curb [en]【原句】Say "kicked to the curb." It's kinder.?(S05E18)[/en] [cn]【翻譯】要說“散伙”比較沒這么狠。[/cn] 【場景】Max跟Caroline回到租房的屋子,兩人在開鎖時(shí)仍然提及Randy的事,因Randy(Max前男友)趁著出差來找Max想再次和好。兩人談及此事時(shí),Max用到被“甩”來講兩人關(guān)系。 【講解】 curb?用作noun [C] (CONTROL)控制;限制,約束;抑制。 kick to the curb 踢到一邊去。= To discard, abandon, or dismiss someone or something that has become redundant, obsolete, useless, or unwanted. 【例句】 [en]You must try to put a curb on your bad temper/spending habits.[/en] [cn]你必須盡量控制你的壞脾氣/大手大腳的習(xí)慣。[/cn] [en]I heard Jenny kicked her boyfriend to the curb last night. They must have had an awful fight![/en] [cn]聽說珍妮昨晚跟男友分手了,他們一定大受打擊。[/cn] an unattended package situation [en]【原句】Oh, Max, we have an unattended package situation.?(S05E18)[/en] [cn]【翻譯】麥克斯,我們有個(gè)沒人管的可疑包裹問題呢。[/cn] 【場景】Caroline跟Max說完Randy的話題后,轉(zhuǎn)身看到門口放著的包裹,估摸著要處理下。 【講解】 unattended?= not being watched or taken care of無人看管的;無人照料的。 situation處境,情況,形勢。如watch situation 關(guān)注形勢;housing situation 住房狀況。 【例句】 [en]Please do not leave your luggage unattended.[/en] [cn]請不要丟下您的行李無人照管。[/cn] [en]"Would you get involved in a fight?" "It would depend on the situation."[/en] [cn]“你會和別人打架嗎?”“這要看具體情況?!盵/cn] 聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。本文翻譯僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
2019-10-02聊天 學(xué)習(xí) 生活 破產(chǎn)姐妹學(xué)習(xí)筆記 口語話題 口語角卡片 破產(chǎn)姐妹 話題 英語口語 工作
-
《破產(chǎn)姐妹》口語養(yǎng)成之“就在眼前”
到過,就這樣偶爾聽到蘇菲的表揚(yáng)Caroline很開心。 【講解】 compliment?恭維話;贊揚(yáng)話;奉承話。a remark that expresses approval, admiration, or respect。 Do not confuse with complement.(不
2020-02-20聊天 學(xué)習(xí) 生活 破產(chǎn)姐妹學(xué)習(xí)筆記 口語話題 口語角卡片 破產(chǎn)姐妹 話題 英語口語 工作 宇宙娛樂
-
《破產(chǎn)姐妹》口語養(yǎng)成之“公之于眾”
動(dòng)了。 【講解】 choke up 悶?。蛔枞?;說不出。 如遇到交通堵塞,用上這個(gè)也可以→tie up。Tie up扎綁;占用;停滯。 【例句】 [en]The traffic had been tied up for three hours.[/en] [cn]交通阻塞已有三個(gè)小時(shí)。[/cn] [cn]The road is now choked up with vehicles.[/cn] [cn]那條道路已被車輛阻塞。[/cn] 聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。本文翻譯僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
2018-11-28聊天 口語 學(xué)習(xí) 美劇學(xué)習(xí)筆記 口語話題 口語角卡片 破產(chǎn)姐妹 話題 英語口語 工作