-
《破產(chǎn)姐妹》口語養(yǎng)成之“不假思索”
在這四年里多交給Max好多房租的情況,連Han都驚訝到不太相信。 【講解】 make up v. 彌補(bǔ);和解;編造;整理;化妝;拼湊成。 重點(diǎn):在日常生活中說的化妝,不是make up而是make-up。make sb up=把某人化妝成別的樣子,make sth up=把某個(gè)事情編造成別的樣子。 【例句】 [en]I rarely use make-up.[/en] [cn]我很少化妝。[/cn
2019-01-10 -
《破產(chǎn)姐妹》口語養(yǎng)成之“講道理”
到他,給他一點(diǎn)顏色瞧瞧。[/cn] 【場(chǎng)景】Han給Caroline推薦的投訴網(wǎng)站,在Caroline看來沒什么大用處,于是她們計(jì)劃直接上門找導(dǎo)游。 【講解】 knock (some) sense into?sb 讓某人懂道理;讓某人明事理。 sense n. 感官;感覺;意識(shí);鑒賞力;意義;理智;道理;見識(shí)。 【例句】 [en]A couple of years in the army will knock some sense into him.[/en] [cn]在部隊(duì)里呆上幾年會(huì)讓他懂些道理。[/cn] [en]She's a wild uncontrollable girl, but that new school should knock some sense into her.?[/en] [cn]她是個(gè)很不聽話的女孩兒,那所新學(xué)校應(yīng)該能管管她了。[/cn] 2. give a crap [en]【原句】I personally don't give a crap what you think, but you bad-mouthing our business is upsetting my girl here.[/en] [cn]【翻譯】我個(gè)人是根本懶得理你有何看法,但你在外面抹黑我們的生意讓我朋友不高興了。[/cn] 【場(chǎng)景】在導(dǎo)游從一家餐廳出來前,Han提前撤退,留Caroline和Max兩人來面對(duì)他。出來的導(dǎo)游和Caorline她們相知姓名后,她們開始跟導(dǎo)游理論。 【講解】 give a crap說廢話。crap?n.?<俚>廢話;質(zhì)
2019-01-11 -
《破產(chǎn)姐妹》口語養(yǎng)成之“生活的中心”
《破產(chǎn)姐妹》作為一部生活題材的美劇,人物和故事情節(jié)構(gòu)造很成功。在娛樂的同時(shí),不妨來學(xué)習(xí)實(shí)用的生活美句。
2019-09-14聊天 學(xué)習(xí) 生活 破產(chǎn)姐妹學(xué)習(xí)筆記 口語話題 口語角卡片 破產(chǎn)姐妹 話題 英語口語 工作
-
《破產(chǎn)姐妹》口語養(yǎng)成之“故意搞破壞”
《破產(chǎn)姐妹》作為一部生活題材的美劇,人物和故事情節(jié)構(gòu)造很成功。在娛樂的同時(shí),不妨來學(xué)習(xí)實(shí)用的生活美句。
2020-06-16聊天 學(xué)習(xí) 生活 破產(chǎn)姐妹學(xué)習(xí)筆記 口語話題 口語角卡片 破產(chǎn)姐妹 話題 英語口語 工作
-
《破產(chǎn)姐妹》口語養(yǎng)成之“幻覺”
《破產(chǎn)姐妹》作為一部生活題材的美劇,人物和故事情節(jié)構(gòu)造很成功。在娛樂的同時(shí),不妨來學(xué)習(xí)實(shí)用的生活美句。
2020-08-10聊天 學(xué)習(xí) 生活 破產(chǎn)姐妹學(xué)習(xí)筆記 口語話題 口語角卡片 破產(chǎn)姐妹 話題 英語口語 工作
-
《破產(chǎn)姐妹》口語養(yǎng)成之“毛毛雨”
《破產(chǎn)姐妹》作為一部生活題材的美劇,人物和故事情節(jié)構(gòu)造很成功。在娛樂的同時(shí),不妨來學(xué)習(xí)實(shí)用的生活美句。
2020-11-08 -
英文中怎么表達(dá)式交朋友的意思
英文
2024-07-03 -
《破產(chǎn)姐妹》口語養(yǎng)成之“快節(jié)奏”
《破產(chǎn)姐妹》作為一部生活題材的美劇,人物和故事情節(jié)構(gòu)造很成功。在娛樂的同時(shí),不妨來學(xué)習(xí)實(shí)用的生活美句。
2020-11-10 -
《破產(chǎn)姐妹》口語養(yǎng)成之“一瞬間”
亮了一切。[/cn] lion's share [en]【原句】I've already done the lion's share of the work.(S04E09)[/en] [cn]【翻譯】大部分活都被我承包了。[/cn] 【場(chǎng)景】Max打算開車回去,而試了下發(fā)現(xiàn)被沙子卡住了,Caroline上車后讓Max下去推,而Max很無奈地問著為什么Caroline不自己去。 【講解】 the lion's share直譯是獅子那一份,出自《伊索寓言》,現(xiàn)在人們往往就用the lion's share來說“最好或最大部分”。 share:n. 股;(參與、得到等的)份;(分享到的或貢獻(xiàn)出的)一份;市場(chǎng)占有率。 【講解】 [en]He got the lion's share of his parent's fortune.[/en] [cn]他獨(dú)得了父母絕大部分的產(chǎn)業(yè)。[/cn] [en]You have to do your fair share of the work.[/en] [cn]你必須做好你該分擔(dān)的那一份工作。[/cn] 聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。本文翻譯僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
2018-06-23 -
《破產(chǎn)姐妹》口語養(yǎng)成之“揮霍”
《破產(chǎn)姐妹》作為一部生活題材的美劇,人物和故事情節(jié)構(gòu)造很成功。在娛樂的同時(shí),不妨來學(xué)習(xí)實(shí)用的生活美句。
2020-07-08聊天 學(xué)習(xí) 生活 破產(chǎn)姐妹學(xué)習(xí)筆記 口語話題 口語角卡片 破產(chǎn)姐妹 話題 英語口語 工作