欧美人妖在线二区|青青在线视频人视频在线|色资源站欧美在线|精品久久久久久午夜福利

  1. <span id="zkbu1"></span>
      搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
      • 哈利波特男主再次反對J.K.羅琳,卻遭網(wǎng)友反諷:沒有她哪來的你?

        J.K.羅琳(J本書的作者不應(yīng)該持有這種反對跨性別者的觀點。 ? 對丹尼爾表示敬意,希望艾瑪和魯伯特也能發(fā)表類似的聲明 ? 我真的很喜歡哈利波特系列。當(dāng)一個我認為值得欽佩的作家說出像羅琳那樣的觀點時,我感到很難過。在我眼里,這永遠玷污了她的名聲。 ? 今日詞匯 identification?/a??dent?f??ke??(?)n/ n. 辨認,識別;確認,確定;身份證明;認同,強烈的同情感;密切關(guān)聯(lián)

      • J.K 羅琳解答推特字謎 并非關(guān)于哈利波特

        使得“哈利波特”的粉絲們亂作一團。[/cn] [en]The [wv]prolific[/wv] author tweeted a [wv]cryptic[/wv] message Monday about a new project she is currently working on.[/en][cn]這位多產(chǎn)作家在周一發(fā)布了一條回文字謎,暗示與自己正在開發(fā)的新項目有關(guān)。[/cn] [en]The message read: "Cry, [wv]foe[/wv]! Run amok! Fa awry! My [wv]wand[/wv] won't tolerate this nonsense."[/en][cn]這則消息是:“哭吧,敵人!胡作非為!我的魔杖不會容忍這種無稽之談?!癧/cn] [en]Fans of The Boy Who Lived were quick to optimistically interpret this as a sign that the [wv]spellcasting[/wv] [wv]lad[/wv] was figuring into her plans, particularly given the word "wand."[/en][cn]哈迷們根據(jù)”魔杖‘這個詞很快就高興地猜測羅媽正在計劃魔法少年的續(xù)集。[/cn] [en]One reader who commented on The Hollywood Reporter's initial story about the hint even offered a possible solution to the [wv]anagram[/wv]: "Harry returns! Wont say any details now! A week off! No comment."[/en][cn]一位讀者在《好萊塢報道》上評論,他將這段話中的所有字母重新排列組合,最后得J出了以下一個結(jié)果:“哈利回歸!現(xiàn)在還不能透露任何細節(jié)!我要休息一周!不予置評?!盵/cn] [en]Alas, Harry Potter was not the subject of the tweet. Rowling has revealed she was actually providing a [wv]tease[/wv] about its [wv]spinoff[/wv], Fantastic Beasts and Where to Find Them, which is headed to theaters as a [wv]trilogy[/wv].[/en][cn]唉,哈利波特其實并不是推特消息的主題。羅琳已經(jīng)透露她正在修改“哈利波特”系列衍生電影《神奇動物在哪里》三部曲。[/cn] [en]The solution to the anagram, which a follower tweeted at Rowling about 24 hours after the author posted the clue, is: "Newt Scamander only meant to stay in New York for a few hours ... " [/en][cn]羅琳也在24小時之后正式公布謎底,字謎中的字母重新組合之后應(yīng)該是:“紐特-斯卡曼德只會在紐約待上幾個小時?!盵/cn]

      • J.K.羅琳化名男性寫偵探小說

        J.K. Rowling has written a crime novel called The Cuckoo's Calling under the pseudonym Robert Galbraith, according to the Daily Telegraph.[/en][cn]《每日電訊》報道稱,哈利波特之母J

      • j怎么讀英文發(fā)音

        j

        2020-03-27

      • J.K羅琳犯罪新作《偵探科莫蘭》將由湯姆伯克來演?!

        J.K.?Rowling?has?another?project?in?the?works,?and?this?time?it’s?for?the?small?screen. [/en][cn]不滿足于征服舞臺和銀幕,作者J

      • 2022英語專八成績即將公布!

        給我過! 專八成績是不能在網(wǎng)上查分。具體成績查詢事宜請考生關(guān)注本校教務(wù)處或輔導(dǎo)員通知。 外教社高?;貜?fù): 專八預(yù)計本周出成績依據(jù) 1.有學(xué)生寶根據(jù)上外圖書館的閱卷開放時間,預(yù)測專八改卷會在12月10日開始;今年的考生少了一大半,應(yīng)該會很快。 2.專八考試從11月19到現(xiàn)在已經(jīng)46天,往年50天左右出成績。 3.一般來說都是先出成績?nèi)缓蟛攀窍乱荒甑膱竺ぷ?,再不出成績也會影響?3年的報名的。 什么是加權(quán)分? 加權(quán)分指的是考試分數(shù)中額外增加的部分,所謂“加權(quán)”是按輕重程度來賦予每項數(shù)值一定的系數(shù);計算方法為:各項數(shù)值乘以其加權(quán)系數(shù)后求總和,然后除以加權(quán)系數(shù)總和 。 有一種說法,專四專八成績是加權(quán)計算的,并不是卷面分?;臼前凑崭鞑糠蛛y度賦分。且答案并不是唯一的,有第一優(yōu)先和第二優(yōu)先,只是后者得分會有所降低。標準答案是最佳選項,但也有較佳選項。根據(jù)今年專四出成績的狀況來說,今年專四專八的加權(quán)分可能性很大的?;蛘咧辽倮蠋煏诼爩憽⒑喆鸷妥魑倪@些主觀題上盡力給大家提分的~ 也有另一種說法是,專四專八的成績是按通過率來算的。如果你的實際分數(shù)沒到六十分,而且今年大家都考得不是很好,那么,很可能及格線也跟著降低,會根據(jù)一定的比例把分數(shù)差不多的人變成了及格。這就是為什么有些同學(xué)考完試后去對答案,估計自己的分數(shù)是不及格,但績公布最終還是及格了。

      • Jessie J和錢老板曝光新戀情!震驚到我了....

        [en]Channing Tatum has a new lady in his life.[/en][cn]寧·塔圖姆有了一位新女友。[/cn] [en]The Magic Mike actor, 38, is dating singer Jessie J, a source confirms to PEOPLE.[/en][cn]知情人士向《人物》雜志證實,38歲的《魔力麥克》男演員正在和歌手Jessie J交往。[/cn] [en]“It's very new,” the insider says. Tatum's rep has not commented; a rep

      • 【通知】2022年英語專八成績已出!

        2023年1月10日,專考試的電子績單已經(jīng)出來了! 不同學(xué)校,公布專八成績的具體日期可能略有不同。 同學(xué)們可密切留意自己學(xué)校(官網(wǎng)或教務(wù)處或老師)的相關(guān)通知,或是留意您學(xué)校年級群或班級群的相關(guān)通知。根據(jù)您學(xué)校規(guī)定的方式查詢專八成績。 專四專八成績出來后,預(yù)計就會著手2023年專四專考試報名的事宜了。具體何時報名,請大家留意自己學(xué)校的相關(guān)通知,切勿錯過。 Q: 2023年專四專考試時間會安排在哪天? A: 請耐心等待專四專考試官網(wǎng)的通知! 2019年及之前,通常是3月中下旬考專,4月中下旬考專四。 近幾年因為疫情的緣故,考試時間的安排沒什么固定的規(guī)律可循,具體如下: 2020年

      • 大家查到專八成績了嗎?專考試是怎么改卷的?

        專八成績已經(jīng)在1月上旬開始陸續(xù)公布了,由于專八成績是通知到個學(xué)校的,所以查詢時間略有不同。今天為大家整理了專八翻譯評分標準,希望對你有所幫助。 今天@滬江英語四六級 微信跟大家聊一下專八翻譯的閱卷規(guī)則。從2010年起,專八翻譯開始實行網(wǎng)上閱卷。為了降低評分結(jié)果的不確定性,提高評分結(jié)果的有效性和可信性,專八翻譯采用了新的評分標準。與舊的評分標準相比,新的評分標準主要分為兩方面:一方面是譯文對原文的忠實性;另一方面是譯文語言的適切性。2016年題型改革后,翻譯部分滿分為15分,其中“譯文忠實性”占60%,即9分;“語言適切性”占40%,即6分。具體評分標準如下: 從以上評分標準不難看出,盡管翻譯評分主要關(guān)注的是譯文的忠實性和語言的適切性這兩個方面,但忠實性遠比適切性重要,這一要求是由翻譯的“再八成績已經(jīng)在1月上旬開始陸續(xù)公布了,由于專八成績是通知到個學(xué)校的,所以查詢時間略有不同。今天為大家整理了專八創(chuàng)造性”這一基本性質(zhì)決定的。但由于新的評分標準涉及的具體評分層面很多,人工評分時難免有些變通。根據(jù)以往的評分經(jīng)驗,翻譯評分無外乎內(nèi)容和語言兩個方面,而內(nèi)容主要關(guān)注的是完整性,語言主要關(guān)注的是句法關(guān)系和詞匯。

      • 身價是浮云 自由是王道:Jessie J - Price Tag

        滬江英樂訊?? Jessie J,英國女歌手,2011英國年度新聲冠軍,也是2月15號即將揭曉的全英音樂大獎中,已經(jīng)確定下來的樂評人J選擇獎(Critics' Choice)獲獎歌手。這首很好聽的Price Tag是她和美國說唱新人B.o.B合作的,一起來欣賞吧^^ Artist:Jessie J ft. B.o.B Song:Price Tag Verse 1: Seems like everybody's got a price, I wonder how they sleep at night. When the sale comes first, And the truth comes