欧美人妖在线二区|青青在线视频人视频在线|色资源站欧美在线|精品久久久久久午夜福利

  1. <span id="zkbu1"></span>
      搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
      • 經(jīng)典簡單的3分鐘英語小故事

        對于英語學(xué)習(xí)者來說,通過閱讀簡短的英語小故事是提高語言水平的一種有效方法。這些故事通常簡潔明了,情節(jié)生動,既能鍛煉閱讀理解能力,又能增加詞匯量。本文將分享幾個經(jīng)典而簡單的英語小故事,每個故事都故事是提高語言水平的一種有效方法。這些故事能在3分鐘內(nèi)閱讀完畢,適合英語學(xué)習(xí)初階者。 ? 1. The Ant and the Grasshopper Once upon a time, there was an ant and a grasshopper. The ant worked hard all summer gathering food for the winter, while the grasshopper spent his days singing and dancing, not thinking about the future. When winter came, the ant had more than enough food to survive, but the grasshopper had nothing. The moral of the story is that hard work and planning for the future are important. 2. The Boy Who Cried Wolf A young boy was tasked with watching over a flock of sheep. One day, feeling bored, he decided to play a trick on the villagers by shouting, “Wolf! Wolf!” The villagers rushed to help, only to find out it was a false alarm. The boy laughed. He did this several times. When a real wolf appeared and he cried for help, no one came, and the wolf ate all the sheep. The moral of the story is that if you tell lies, no one will believe you when you tell the truth. 3. The Tortoise and the Hare In a forest, a tortoise and a hare decided to race each other. The hare was fast and confident, so he quickly ran ahead, leaving the tortoise far behind. However, the hare became arrogant and took a nap, while the tortoise kept moving slowly and steadily. When the hare woke up, he saw the tortoise near the finish line. Despite his best efforts, the hare couldn’t catch up, and the tortoise won the race. The moral of the story is that slow and steady wins the race. 4. The Lion and the Mouse A lion was asleep when a little mouse ran over his body and woke him up. The lion grabbed the mouse angrily, ready to eat him. The mouse begged for mercy, promising to help the lion in the future if he let him go. The lion laughed but decided to let the mouse go. Sometime later, the lion was caught in a hunter’s net, and the mouse heard his roar. The mouse quickly gnawed through the ropes, setting the lion free. The moral of the story is that even the smallest creatures can be of help. 5. The Fox and the Grapes A fox saw some juicy grapes hanging from a vine. He tried to reach them but couldn’t. After several attempts, the fox gave up and walked away, saying, “Those grapes are probably sour anyway.” The moral of the story is that it’s easy to despise what you cannot have. 通過閱讀這些簡單的英語小故事,不僅能夠鍛煉英語閱讀能力,還能領(lǐng)悟其中蘊含的道理和智慧。這些故事雖然簡短,卻蘊含著深刻的人生哲理,對于英語學(xué)習(xí)者來說是一種有益的學(xué)習(xí)資源。 ? 如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。

      • 簡單易讀的英語小故事

        故事

      • 內(nèi)部福利!免費領(lǐng)取口語1V1直播課!

        如果你遇到以下這幾個問題…… ○ 晉升、求學(xué)、海外拓客,口語蹩腳錯失機會? ○ 缺氛圍,孤軍奮戰(zhàn),難以堅持? ○ 日常生活忙碌,沒時間和心力上課? ○ 市面課程繁多,難以選出真正合適自己的那個? 那么請收下這份口語1V1直播課福利(限每天前15名)。 △長按二維碼立即領(lǐng)取 “直播課”適合對象?? ??零基礎(chǔ)人群:從零開始助流利開口說英語 ??職場打工人:商務(wù)全攻略助力職場升值 ??全能寶媽族:學(xué)好英語輔導(dǎo)作業(yè)也不怕 ??留學(xué)考證黨:1對1輔導(dǎo)助力考試上岸 △長按二維碼立即領(lǐng)取 滬江優(yōu)質(zhì)教學(xué)服務(wù)團隊,為您的口語學(xué)習(xí)之路保駕護航! 本次將通過電聯(lián)形式安排課程,參加者需要填寫手機號,并留意最近的陌生來電,以防錯過。填寫手機號后,我們的課程顧問會在近期和你取得聯(lián)系。 △長按二維碼立即領(lǐng)取

      • 英語四六級怎么漢譯

        文化素養(yǎng),要求考生能夠準確、流暢地將漢語翻譯成英語。為了在漢譯英部分取得高分,考生需要掌握一定的翻譯技巧,還需要注重平時的積累和實踐,提高自身的語言能力和文化素養(yǎng)。 二、漢譯英的解題方法 1、 填補或者減少詞語 中文的文段表達和英語的文段表達是不一樣的,所以給中文意思的時候,最后英語的翻譯必定是有出入的,在逐字逐句翻譯的基礎(chǔ)上,如果覺得不通順,可以適當?shù)募右恍┰~語,或者減少一些詞語,以求表達更加順暢。只需要能夠準確的表達出中文意思就行了。 2、 詞性的轉(zhuǎn)化 英語和漢語很大一個不同的點就在于一個單詞,有多種的形式表達了不同的詞性含義,所以在漢語翻譯成英語的時候要特別注意在漢語當中這個詞語的成分是什么,轉(zhuǎn)化成英語是也要轉(zhuǎn)化成對應(yīng)的形式。 3、 注意語態(tài)的轉(zhuǎn)化 與句子當中有主語的語態(tài)和被動語態(tài)在漢語當中主動語態(tài)出現(xiàn)的頻率會更高一點,但是在英語語態(tài)中往往是被動語態(tài)出現(xiàn)的比較多,所以在漢語翻譯成英語的時候要注意語態(tài)的轉(zhuǎn)化。 4、 注意時間的變化 在漢語當中表示,過去的事情會有過去的時間提示詞,現(xiàn)在的事情會有現(xiàn)在的時間提示,將來發(fā)生的事情會有將來的時間提示詞,但是在英語當中,很大一部分是由動詞的形式所決定的,所以在漢語翻譯成英語的時候要格外注意是什么時態(tài)。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語方面知識,或者想要深入學(xué)習(xí)英語的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué) 為了在漢譯英部分取得高分,考生需要掌握一定的翻譯技巧,還需要注重平時的積累和實踐,提高自身的語言能力和文化素養(yǎng)。

      • 職場崗位術(shù)語:Translator

        Translator 哈哈哈,每個學(xué)英語的人都有一個Translator(翻譯官)的夢想。 Translator有兩種,一種是口譯,一種是筆譯。口譯呢又分同傳和交傳。同傳需要Translator有深厚的語言功底和良好的反應(yīng)能力,活動開始前的準備工作肯定是少不了的。即使AI技術(shù)發(fā)展迅猛,Translator還是必不可少的。 我們來看2個例句: The moment I began the touch of English, I had made up my mind that I would be a translator. 瞬間我開始英語的接觸,我已經(jīng)下決心我將是一個譯者。 I do not know Chinese. Can you be my translator during the dinner? Otherwise I'm just like an idiot. 我不懂中文,等下吃晚飯的時候,你當我的翻譯吧,否則我就像個白癡。 20節(jié)BEC初級、中級、高級課程 學(xué)前測試、詞匯課、各級別專項課 還有考前沖刺 點擊立即免費聽>> 你適合考哪個級別?BEC好不好學(xué) 2個月后考試是否能順利通過 一聽即知! 0元試學(xué)BEC初級中級高級課程 點擊立即免費試學(xué)>> 點擊立即免費試學(xué)>>> 祝大家順利拿證~

        2025-01-11

        BEC 職場術(shù)語

      • 為什么國企、私企、外企人,都在考這個英語證書?

        作了又沒時間考。如果你有考BEC的想法,那一定是盡快考! 最好的時機當然是大學(xué)期間,備考時間更充裕,而且接收新知識的能力和記憶力也更強。另外,隨著BEC越來越被大眾所認可,它的報考價格也在水漲船高,每年都會有所增長,早考早省錢呀,同學(xué)們! 如果你已經(jīng)工作了,也沒關(guān)系,設(shè)定每日的復(fù)習(xí)計劃,充分利用碎片化時間備考,也是沒有問題的。 高含金量BEC備考計劃 掃碼免費定制 ↓↓↓ ??掃描二維碼?? 預(yù)約免費試聽 而且職場人的優(yōu)勢在于工作環(huán)境渲染,會更容易理解商務(wù)邏輯。用BEC證書提升職場競爭力,是完全正確的選擇。 2024,一起備考BEC,讓簡歷更加出彩。

      • 2024年12月英語六級考試成績什么時候公布?如何估分?

        沒寫,只有你寫了,哪怕你翻譯的有很多錯誤,你也可以拿到滿分。 當然,這種情況幾乎不可能出現(xiàn)。 把710分的滿分看成100分,各題型的分值分別如下: ?聽力部分為35分: 前15題每題1分,后10道題每題2分。 ?閱讀部分為35分: 選詞填空每題0.5分,總計5分; 信息匹配題每題1分,總計10分; 仔細閱讀每題2分,總計20分。 ?寫作部分15分。 ?翻譯部分15分。 用這個方法計算,根據(jù)往年的經(jīng)驗: ??四級一般能考到55分基本就穩(wěn)過四級425分; ??六級一般考到57分,通過六級425分的概率很大。 寫作和翻譯,無法估計具體的分數(shù),但我們也可以算個大概。 自己先看看作文和翻譯的范文,然后對比自己的寫的: ◎如果整體沒什么錯誤,11-13分; ◎如果有個別小錯誤,8-10分; ◎如果錯誤很多,5-7分 ◎如果完全跑題,4分及以下。 大家可以按照上面這個方法,去對對答案,然后計算一下自己的成績哦~

      • 經(jīng)濟學(xué)職場術(shù)語:PPP

        PPP 如果對不同國家的GDP進行比較呢,一個方法就是PPP(Purchasing Power Parity,購買力平價)。 購買力平價是根據(jù)各國不同的價格水平計算出來的貨幣之間的等值系數(shù),如果一個巨無霸在美國的價格是4美元,而在國是3英鎊,那么美元與英鎊的購買力平價匯率就是3英鎊=4美元。 我們來看2個例句: PPP measures show where currencies should end up in the long run. 購買力平價方法顯示出貨幣從長遠來看的價格。 For this reason, PPP is a more reliable comparison for the currencies of economies with similar levels of income. 由于這樣的原因,購買力平價方法在比較有相近收入水平的經(jīng)濟體時更為可靠。 20節(jié)BEC初級、中級、高級課程 學(xué)前測試、詞匯課、各級別專項課 還有考前沖刺 點擊立即免費聽>> 你適合考哪個級別?BEC好不好學(xué) 2個月后考試是否能順利通過 一聽即知! 0元試學(xué)BEC初級中級高級課程 點擊立即免費試學(xué)>> 點擊立即免費試學(xué)>>> 祝大家順利拿證~

      • 通過率曝光!四級成績公布時間定了!這次能過嗎?

        沒寫,只有你寫了,哪怕你翻譯的有很多錯誤,你也可以拿到滿分。 當然,這種情況幾乎不可能出現(xiàn)。 把710分的滿分看成100分,各題型的分值分別如下: ?聽力部分為35分: 前15題每題1分,后10道題每題2分。 ?閱讀部分為35分: 選詞填空每題0.5分,總計5分; 信息匹配題每題1分,總計10分; 仔細閱讀每題2分,總計20分。 ?寫作部分15分。 ?翻譯部分15分。 用這個方法計算,根據(jù)往年的經(jīng)驗: ??四級一般能考到55分基本就穩(wěn)過四級425分; ??六級一般考到57分,通過六級425分的概率很大。 寫作和翻譯,無法估計具體的分數(shù),但我們也可以算個大概。 自己先看看作文和翻譯的范文,然后對比自己的寫的: ◎如果整體沒什么錯誤,11-13分; ◎如果有個別小錯誤,8-10分; ◎如果錯誤很多,5-7分 ◎如果完全跑題,4分及以下。 大家可以按照上面這個方法,去對對答案,然后計算一下自己的成績哦~

      • 2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:知識產(chǎn)權(quán)

        大學(xué)英語四級翻譯題,以段落漢譯的形式進行考查,內(nèi)容涉及中國的歷史、文化、經(jīng)濟、社會發(fā)展等。四級的段落長度是140-160個漢字。翻譯題占四級總分的15%。答題時間為30分鐘。為了幫助大家熟悉翻譯題型,@滬江英語四六級微信公眾號特意準備了2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:知識產(chǎn)權(quán),快來一起練習(xí)吧! 2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:知識產(chǎn)權(quán) 改革開放以來,中國經(jīng)濟飛速發(fā)展,對外貿(mào)易成績顯著。中國經(jīng)濟和對外貿(mào)易發(fā)展的良好局面來之不易,這與我國政府重視知識產(chǎn)權(quán)(intellectual property rights)保護是分不開的。經(jīng)過二十多年的努力,中國知識產(chǎn)權(quán)事業(yè)全面發(fā)展,為鼓勵自主