-
《破產(chǎn)姐妹》口語養(yǎng)成之“別想沾光”
《破產(chǎn)姐妹》作為一部很火的美劇,人物和故事情節(jié)十分吸引人。在娛樂的同時,不妨來學習實用的生活美句。
-
《破產(chǎn)姐妹》口語養(yǎng)成之“不像你的作風”
《破產(chǎn)姐妹》作為一部很火的美劇,人物和故事情節(jié)十分吸引人。在娛樂的同時,不妨來學習實用的生活美句
-
《破產(chǎn)姐妹》口語養(yǎng)成之“行不改名坐不改姓”
《破產(chǎn)姐妹》作為一部生活題材的美劇,人物和故事情節(jié)構造很成功。在娛樂的同時,不妨來學習實用的生活美句。
-
《破產(chǎn)姐妹》口語養(yǎng)成之“不想告訴別人”
《破產(chǎn)姐妹》作為一部生活題材的美劇,人物和故事情節(jié)構造很成功。在娛樂的同時,不妨來學習實用的生活美句。
-
滬江情景口語第4期 看《破產(chǎn)姐妹》學英文單詞Suck
張新的CD太差了。[/cn] [en]The network sucks after the Taiwan earthquake. I cannot bear it.[/en][cn]臺灣地震后網(wǎng)絡就變得極為糟糕,我簡直受不了了。[/cn] 五.《破產(chǎn)姐妹》實戰(zhàn)片段: [en]Han.Lee: Hello today! I have nametag for you. Only your second day and look, nametag already…As new owner, I am killing it![/en][cn]今天好??!我給你做了個名牌。才上班第二天,我就把名牌給你做好了,作為新東家,我太牛逼了![/cn] [en]Caroline: Thank you. Oh, it says”Carolin”. I’m Caroline. It’s Caroline. With an “E”. I’m Caroline.[/en][cn]謝謝。上面寫的是“卡洛淋”。我叫卡洛“琳”,是“王”字旁,我叫卡洛琳。[/cn] [en]Han.Lee: As new owner, I am sucking it.[/en][cn]作為新東家,我真是太二逼了![/cn] [en]?Max: Just put it on.[/en][cn]你掛著就是了。[/cn] 本文由滬江英語口語編輯Tina精心整理,更多時尚情景趣味口語文章請關注滬江英語900句之《時尚情景口語》專題,內(nèi)容更豐富,話題更有趣。
2015-04-08 -
《破產(chǎn)姐妹》口語養(yǎng)成之“搶購一空”
《破產(chǎn)姐妹》作為一部生活題材的美劇,人物和故事情節(jié)構造很成功。在娛樂的同時,不妨來學習實用的生活美句。
-
《破產(chǎn)姐妹》口語養(yǎng)成之“不假思索”
《破產(chǎn)姐妹》作為一部生活題材的美劇,人物和故事情節(jié)構造很成功。在娛樂的同時,不妨來學習實用的生活美句。
-
《破產(chǎn)姐妹》口語養(yǎng)成之“擺脫無用”
《破產(chǎn)姐妹》作為一部生活題材的美劇,人物和故事情節(jié)構造很成功。在娛樂的同時,不妨來學習實用的生活美句。
-
《破產(chǎn)姐妹》口語養(yǎng)成之“即興表演”
《破產(chǎn)姐妹》作為一部生活題材的美劇,人物和故事情節(jié)構造很成功。在娛樂的同時,不妨來學習實用的生活美句。
-
《破產(chǎn)姐妹》口語養(yǎng)成之“疲于奔命”
《破產(chǎn)姐妹》作為一部生活題材的美劇,人物和故事情節(jié)構造很成功。在娛樂的同時,不妨來學習實用的生活美句。