-
神奇3D打印筆 堪比傳說中的馬良神筆
固化,這樣用戶就可以在空氣中涂鴉了。[/cn] [en]Unlike 3D printers, there is no program guiding the printing tip. Instead, to create 3D objects, you simply start drawing in the air with the LIX Pen, moving slowly as the melted filament draws out. It cools quickly so that your structure remains rigid. Each filament rod is about 10 centimeters long and should, according to the company, last for about two minutes of air-drawing.[/en][cn]和3D打印機不同,LIX 3D打印筆沒有應用程序支持,它就是非常直D-printing pens takes those gestures, makes them tangible and, in the hands of an artists, beautiful. Recent 3D接地創(chuàng)造出了一個3D物體對象,用戶使用LIX Pen在空氣中勾勒,當纖維絲融化流出之后開始慢慢移動,就可以進行“繪圖作業(yè)”了。LIX Pen的“墨水”可以迅速冷卻,讓你勾勒出的結(jié)構(gòu)圖保持剛性。另外根據(jù)該公司表示,每個纖維絲棒大約有10厘米長,可以維持兩分鐘的空氣繪圖作業(yè)。[/cn] [en]3D pen printing works for everything from abstract sculpture to fine art and jewelry to T-shirt design. The only limit, it appears, is your skill level and ability to hold and move the pen very, very steadily.[/en][cn]3D打印筆可以應用在很多領(lǐng)域,比如制作一個抽象雕塑藝術(shù)品和珠寶,或是進行T恤衫的設(shè)計,等等。但是使用3D打印筆的時候需要用戶具有一定的技術(shù)水平,比如你必須要能握定這支筆,然后非常穩(wěn)地移動。[/cn] [en]LIX co-founder Anton Suvorov, told Mashable the company's 3D-printing pen "has no concurrence on the market," and it should arrive in Kickstarter sometime around April 14, where the company will be taking pre-orders. The starting price, at least for the campaign, will be $139.95. LIX also sells, for $59.95, a ballpoint pen [w]replica[/w] of LIX that is nothing more than a regular pen, but why would anyone want that?[/en][cn]LIX 聯(lián)合創(chuàng)始人Anton Suvorov表示,該公司的3D打印筆還沒有投放上市,但是他們應該會在4月14日左右登陸到眾籌平臺Kickstarter,并在上面接受預定。LIX Pen的起售價將會是139.95美元,此外,LIX還在Kickstarter上面銷售一款3D打印筆的復刻版圓珠筆,不過這支筆就是一支普通的圓珠筆,可售價卻高達59,95美元,真想不通會有人想要這支筆嗎?[/cn]
2014-04-14 -
滬江小D每日一句一周詳解(10.14~10.20)
辦公室了。 the process of: 在…的過程中 例如:We' re still in the process of moving house.(我們還正在搬著家呢。) ? ? ? ? ? The car is in the process of repair.(那車正在修理中。) 10月17日:Fortunately we were blessed with fine weather.很幸運,天公作美。 blessed with:在...方面有福氣,幸運地享有 例如:My country is blessed with unsurpassed natural resources.(我國有得天獨厚的自然資源。) ? ? ? ? ? China is blessed with a rich ancient civilization.(中國擁有豐富的古代文化。) 10月18日:She has often spoken up for the rights of working mothers.她經(jīng)常為在職母親的權(quán)利辯護。 up for:為...辯護;替...講好話 例如:Can you speak up for truth and justice?(你能為真理和正義大聲疾呼嗎?) ? ? ? ? ? It' s time to speak up for those who are suffering injustice.(現(xiàn)在該為蒙受不公正對待的人們大聲疾呼了。)? 10月19日:The sun was shining and the sky was crystal clear.陽光閃耀,天空湛藍。 l clear:清澈透明的;極其明白,十分清楚 例如:Suddenly everything became crystal clear.(忽然,一切東D西都非常的清楚了。) ? ? ? ? ? There are white sandy beaches and crystal clear waters.(這里有白色的沙灘和清澈見底的河水。) 10月20日:I'm saving up for a new car.我在為買新車攢錢。 up for:存錢做...之用 例如:You should save up for your college education.(你應該為你的大學教育經(jīng)費而儲蓄。) ? ? ? ? ? It took me a year to save up for a new car.(我花了整整一年的時間才存下足夠的錢買一輛新車。) 不想錯過每期電子報精彩內(nèi)容?趕快點擊訂閱吧>>
-
滬江小D每日一句壁紙(10.31-11.06)
新一期的小D每日一句壁紙出爐啦!這次為大家奉上的是十一月第一期壁紙哦~~^^ 和以前相比,俺小D也是與時俱進漂亮了不少捏。偷偷透露一下,俺這次有好多新衣服,都是好萌……好萌……好萌的顏色??! 清新漂亮的小D壁紙不D每日一句壁紙出爐啦!這次為大家奉上的是十一月第一期壁紙哦~~^^ 和以前相比,俺小D僅能裝扮桌面,同時每天打開電腦就看到實用的英語口語句子,在潛移默化中學習,是不是一舉兩得呢?查看更多小D往期壁紙請走這邊>>> 嘻嘻,小D俺想得非常周到,提供了各種電腦分辨率供大家選擇哦。 1024×768 1280×800 ? 1280×960 1024x1280 1366×768 1440×900 ? 1600×1200 1680×1050 大家可以根據(jù)自己電腦的分辨率選擇合適的壁紙下載^^ 本期壁紙打包下載請走這邊>> 本期小D每日一句一周詳解電子報請看這邊>>
-
滬江小D每日一句一周詳解(07.29~08.04)
支隊決心從頭再來。 back to square one:回到原地,回到本地 例如:Jane lost so much work at school when she was ill that she's had to go back to square one.(簡生病期間落了這么多課,以致她不得不從頭開始學。) ? ? ? ? ? My papers were lost in the accident, so I had to go back to square one with the work.(我的論文在這次事故中弄丟了,只得從頭再寫。) 08月02日:Please leave me alone.請讓我單獨呆一會兒。 alone:不D打擾,不干涉;不碰 例如:Leave alone the books.(別動書。) ? ? ? ? ? The principal is busy at his desk. You'd better leave him alone.(校長正忙于桌上的工作,你最好別打擾他。) 08月03日:We will be pleased to enter a business relationship with your firm.我們很樂意與你們公司建立業(yè)務關(guān)系。 d:高興的,滿意的 例如:I felt especially pleased with my wonderful bargain.(我對自己的這筆巧妙的交易非常滿意。) ? ? ? ? ? I shall be pleased to go, if you will accompany me.(你要是肯陪我去,我才高興去。) 08月04日:The darkest hour is that before the dawn.黎明前的時分是最黑暗的。 :n. 黎明,開端 ?v. 破曉,出現(xiàn),被理解 例如:As dawn succeeded darkness, mopping up continued.(黎明時候,搜索工作還在繼續(xù)進行。) ? ? ? ? ? It didn't dawn on me that I was getting the bum's rush.(我不明白,我竟要被趕走。) ? 不想錯過每期電子報精彩內(nèi)容?趕快點擊訂閱吧>>
-
滬江小D每日一句一周詳解(10.07~10.13)
D別的;上好的 例如:Taking those extra courses profited me.(修那些額外的課程對我有益。) ? ? ? ? ? Clearly there is some extra restriction.(顯然,還存在有某種附加的限制。) 10月13
-
可以創(chuàng)造奇跡的3D打印機 (有聲)
3-D Printing Is (Kind Of) A Big Deal (文本為音頻大致內(nèi)容,可能與音頻并非完全一致,歡迎大家貢獻聽寫稿^^) AUDIE CORNISH, HOST:?From NPR News, this is ALL THINGS CONSIDERED. I'm Audie Cornish. ROBERT SIEGEL, HOST:?And I'm Robert Siegel. Every once in a long while, a new technology comes along and changes our economy: the steam
-
滬江小D每日一句一周詳解(10.28~11.03)
會了老師的要點了嗎?) 10月30日:She makes it clear that she doesn't like swimming.她明確表示自己不喜歡游泳。 it clear that: phr. 明確表明,明確表示 例如:I want to make it clear that I have no prejudice against you.(我要表明我對你沒有偏見。) ? ? ? ? ? I must make it clear that I am in no sense a geography teacher.(必須先和大家講清楚,我根本不是教地理的教師。) 10月31日:We watched them process down the aisle.我們看著他們從走廊上緩緩經(jīng)過。 s:v. 處理;加工;列隊行進,緩慢行走 例如:Leave enough time to process any paperwork that is required.(要預留足夠的時間來處理必要的文書作業(yè)。) ? ? ? ? ? The accounts are processed by computer.(這帳目是用計算機處理的。) 11月01日:It's odd that they didn't reply to our letter.他們沒有給我們回信,這真奇怪。 :adj. 古怪的,異常的 例如:In retrospect it may seem odd.(回顧一下,似乎有點奇怪。) ? ? ? ? ? He's an odd old man.(他是個古怪的老頭兒。)? 11月02日:Don't put the cart before the horse.切勿顛倒順序。 the cart before the horse:前后顛倒,本末倒置 例如:Don't put the cart before the horse.(切勿本末倒置。) ? ? ? ? ? To put emphasis on method at the expense of content is to put the cart before the horse.(強調(diào)方法而忽視內(nèi)容是本末倒置。) 11月03日:This is by far the largest cake in the world.這是世界上最最大的蛋糕。 far:極高,很,最最(和最高級連用) 例如:This is by far the best.(這個尤其好。) ? ? ? ? ? He' s by far the tallest among us.(在我們這些人D中間個子比誰都高得多。) 不想錯過每期電子報精彩內(nèi)容?趕快點擊訂閱吧>>
-
【寒假單詞大爆炸】小D系列活動一:單詞積木
親愛的同學們,放寒假了,背單詞可不能荒廢哦! 小D我特意為大家準備了【寒假單詞大爆炸系列活動】,讓你邊玩邊學,既背了單詞,又不覺得枯燥。今天的活動比較簡單,它的名字叫做“單詞積木”。 活動時間:2012年1月11日—1月16日 活動地點:http://bulo.hujiang.com/group/topic/517572/ 參與方式:將下面給出的英、日、法、韓四個語種的字母或假名,進行不同順序的排列,盡量多地組合成單詞,并寫出單詞的意思。 ? 參與規(guī)則: 1、英語的字母只能和英語的字母排列組合,以此類推。 2、拼出單詞后,需要寫出它的意思(不知道意思的可以用ctrl+F8哦)。 3、日語的つ
-
滬江小D每日一句一周詳解(09.16~09.22)
D意見。) 09月22日:She mended the broken doll.她修好了那個壞掉的娃娃。 :修理,修補;改善,改進 例如:He