欧美人妖在线二区|青青在线视频人视频在线|色资源站欧美在线|精品久久久久久午夜福利

  1. <span id="zkbu1"></span>
      搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
      • 我想你了有哪些高級的英語表達方式

        美的韻律,將復(fù)雜的情感化為簡潔而深刻的文字。在表達“我想你了”時,引用或借鑒詩歌與歌詞中的佳句,往往能收到意想不到的效果。 "Like a river flows surely to the sea, darling, so I go surely to thee."?這句詩化的表達方式,將思念比作河流向海的必然,暗示著對對方的思念是自然而然的情感流露,無法抗拒。 "In dreams I hold you close, embracing you until morning light, but when I wake, you're gone, leaving only echoes of your love to brighten my day."?這段歌詞般的文字,通過夢境與現(xiàn)實的對比,展現(xiàn)了思念之情在夜與晝之間的交替與延續(xù),充滿了浪漫與哀愁。 總之,“我想你了”這一簡單的情感表達,在英語中有著無數(shù)種高級而深刻的方式。通過借用文學(xué)典故、運用隱喻與象征、結(jié)合情境與情感以及利用詩歌與歌詞等手法,我們可以將這份情感表達得更加細膩、生動和富有感染力。在英語的廣闊天地里,讓我們用語言的力量,傳遞心底最真摯的思念。 ? 如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。

      • 托福官宣考費降價?附國內(nèi)托??键c紅黑榜!

        舊,耳機沒有問題,隔音也可以。雖然有隔板,但是考位之間還是比較近,如果有人走動影響會很大??记爸话l(fā)一支鉛筆,考試過程中不允許換紙筆。 重慶大學(xué)考點: 設(shè)備,電腦容易出故障,考試期間曾經(jīng)出現(xiàn)過大面積斷電,最后導(dǎo)致了考試取消,謹慎選擇。 湖南大學(xué)考點: 電腦、鍵盤比較難用,耳機也有漏音的情況,考場環(huán)境比較嘈雜,很容易受干擾。 開封大學(xué): 工作人員就透露著不專業(yè),安檢后簽保密協(xié)議,等著所有人簽完再核驗,人臉核驗還總是不通過,檢錄時間特別長。 最讓人無語的是,這個考點是放一個人進考場就開一個考試,考生的考試時間相當(dāng)不同,走來走去,相當(dāng)影響心情。 耳機很舊,都掉渣,發(fā)了耳機套。有隔板,空間比山大大,比南大小。 時間很寶貴,備考戰(zhàn)線如果拉得很長,反倒容易氣餒,喪失備考興趣。(一般建議3個月內(nèi))

      • 商務(wù)英語考試中英互譯檢驗匯總

        有權(quán)檢驗商品。 The inspection should be completed within a month after the arrival of the goods. 商品檢驗工作在到貨后一個月內(nèi)完成。 I’m worried that there might be some disputes over the results of inspection. 我擔(dān)心對商檢的結(jié)果會發(fā)生爭議。 Where do you wish to reinspect the goods? 您希望在哪里復(fù)驗商品?網(wǎng) The importers have the right to reinspect the goods after their arrival. 進口商在貨到后有權(quán)復(fù)驗商品。 It’s very complicated to have the goods reinspected and tested. 這批貨測試和復(fù)驗起來比較復(fù)雜。 What if the results from the inspection and the reinspection do not coincide with each other? 如果檢驗和復(fù)驗的結(jié)文化果有出入該怎么辦呢? Who issues the inspection certificate in case the quality do not confirm to the contract? 如果貨物的質(zhì)量與合同不符,由誰出具檢驗證明書呢? The certificate will be issued by China Import and Export Commodity Inspection Bureau or by any of its branches. 檢驗證明書將由中國進出口商品檢驗局或其分支機構(gòu)出具。 As a rule, our certificate is made out in Chinese and English. 通常證明書是用中文和英文開具的。 Our Inspection Bureau will issue a Veterinary Inspection Certificate to show that the shipment is in conformity with export standards. 商檢局將出具動物檢疫證明書以證明貨物符合出口標準。 We have the best surveyor, China Import and Export Commodity Inspection Bureau. 我們有最好的公證行,即中國進出口商品檢驗局。 Mr. Black is talking with the Chinese importer about inspecting the goods. 布萊克先生與中方進口商就商品檢驗問題進行洽談。 How should we define the inspection rights? 商檢的權(quán)力怎樣加以明確呢? We’ll accept the goods only if the results from the two inspections are identical with each other. 如果雙方的檢測結(jié)果一致,我們就收貨。 Our certificates are made valid by means of the official seal and personal chop of the commissioner. 我們的證明書以蓋公章和局長簽字為有效。 Our goods must be up to export standards before the Inspection Bureau releases them. 我們的貨物只有在符合出口標準后,商檢局才予以放行。 What’s the time limit for the reinspection? 復(fù)驗的時限是什么時候? 特別提醒:如果大家想要了解更多英語方面知識,或者想要深入學(xué)習(xí)英語的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué) 通過不斷練習(xí)和積累,考生可以逐漸提高自己在商務(wù)英語翻譯方面的能力,從而在考試中取得更好的成績。

      • 2023年12月英語四級翻譯預(yù)測:中國傳統(tǒng)服飾文化

        度上是因為政府致力于推廣傳統(tǒng)文化,一些古裝電視劇的熱播也激發(fā)了人們對中國傳統(tǒng)服飾的興趣。在中秋節(jié)等中國傳統(tǒng)節(jié)日和婚禮等正式場合,年輕人穿上漢服。 【參考譯文】 The traditional Chinese clothing is enjoying a revival. In the last few decades, with China's economic prosperity, Chinese people have embraced western fashion, however a growing number of youngsters have started to appreciate a vintage style in clothing and makeups, wearing traditional "Hanfu" or "Han clothing". It is characterized by loose and flowing robes that drape around the body, with sleeves hanging down to the knees. To a large extent, the government‘s popularization of the traditional culture has contributed to it. The boom of some period dramas have also contributed to the interest in traditional Chinese clothing. On traditional Chinese festivals such as ?Mid-autumn Festival and formal occasions like weddings, young people wear their Han clothes. 平行文本【絲綢之路】 絲綢之路(the Silk Road)是中國古代最著名的貿(mào)易路線。在這條路上運輸?shù)纳唐分校z綢占很大部分,因此得名"絲綢之路"。絲綢之路起點始于長安,終點遠達印度、羅馬等國家。絲綢之路從漢代開始形成,到唐代達到鼎盛,駱駝曾是絲綢之路上的主要交通工具。中國的造紙、印刷等偉大發(fā)明通過這條路傳播到了西方,而佛教(Buddhism)等宗教也被引入中國。絲綢之路不僅僅是古代國際貿(mào)易路線,更是連接亞洲、非洲、歐洲的文化橋梁。 【參考譯文】 The Silk Road is the most well-known trade route in ancient China. It got its name because silk comprised a large proportion of commodities transported along this road. The Silk Road started at Chang'an and extended as far as countries like India and Rome. The Silk Road was opened up during the Han Dynasty and reached its peak in the Tang Dynasty, with camels being the major means of transportation. Great inventions in China, such as paper-making and printing were spread to the Western world along this road and religions like Buddhism were also introduced to China. The Silk Road was not only an ancient international trade route, but also a cultural bridge linking with Africa and Europe. 平行文本【唐裝】 唐朝是中國古代最繁榮、興旺、燦爛、光榮的時期。因此,中國人穿的傳統(tǒng)服裝就被稱為"唐裝(Tang suit)"。實際上,"唐裝"并不是唐朝的服裝。它的起源可以追溯到清朝,由馬褂(Chinese jacket)演變而來。唐裝的顏色多種多樣,最

      • 四六級翻譯需要遵循哪些原則

        表達出原文的含義和語氣,避免出現(xiàn)歧義、誤解或者誤譯。 信達雅原則:翻譯必須保持原文的風(fēng)格和特色,既要讓譯文通順、流暢,又要符合讀者的審美和語感。 語言規(guī)范原則:翻譯要符合語言規(guī)范和語法規(guī)則,避免出現(xiàn)語法錯誤和表達不清的情況。 語言風(fēng)格原則:翻譯要考慮到原文的語言風(fēng)格和表達方式,避免出現(xiàn)風(fēng)格不一致或者表達不當(dāng)?shù)那闆r。 文化背景原則:翻譯要考慮到原文的文化背景和語言習(xí)慣,避免出現(xiàn)文化差異和不當(dāng)?shù)谋磉_方式。 同時,翻譯需要注意細節(jié)和語感,積累詞匯和語法知識,多加練習(xí)和實踐,才能夠取得更好的翻譯成績。 二、提高英語翻譯的準確性和流暢性的方法 1、多讀多練 多讀英語文獻和原版書籍,多練習(xí)英語翻譯,可以提高英語翻譯的準確性和流暢性。通過閱讀和練習(xí),可以豐富詞匯量、提高語感和語法水平。 2、注意語言規(guī)范和語法規(guī)則 翻譯時要注意語言規(guī)范和語法規(guī)則,例如時態(tài)、語態(tài)、詞匯用法和語法結(jié)構(gòu)等。熟練掌握這些規(guī)則可以避免翻譯中出現(xiàn)語法錯誤和表達不清的情況。 3、注重上下文語境 翻譯時要注重上下文語境,了解原文的含義和語氣,避免出現(xiàn)歧義、誤解或者誤譯。同時,要根據(jù)上下文語境選擇適當(dāng)?shù)脑~匯和語法結(jié)構(gòu),使翻譯更加準確和流暢。 4、積累詞匯和短語 積累詞匯和短語是提高英語翻譯準確性和流暢性的重要方法。可以通過閱讀英語文獻和原版書籍、聽英語廣播和影視劇等方式進行積累。 5、借助翻譯工具 借助翻譯工具可以提高英語翻譯的效率和準確性。但是需要注意,翻譯工具只是輔助工具,不能完全替代人工翻譯,需要進行篩選和修改。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語方面知識,或者想要深入學(xué)習(xí)英語的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué) 四六級翻譯考察同學(xué)們的語言應(yīng)用能力,所以在考試時,大家應(yīng)文化盡量把自己的語言水平表現(xiàn)出來,所以應(yīng)避免使用一些過于簡單的詞匯,而選擇一些更高級的詞匯。對于翻譯過程中應(yīng)注意的問題,最重要的是在翻譯過程中保持原義的同時避免翻譯過程中出現(xiàn)詞語搭配錯誤的現(xiàn)象。

      • 四級考試機會+2!大學(xué)期間最多能考幾次四級?

        多能考多少次? 今天就讓我們來算算 大學(xué)期間可以考幾次四六級 大學(xué)四年期間,多數(shù)學(xué)校從大二起,每年組織兩次四六級考試。 這樣算下來,大學(xué)期間大多數(shù)人一般有6次考試機會。 大一開學(xué)就可以考 +2次 少數(shù)專業(yè)五年制 +2次 如果讀研2-3年 +4-6次 (一些高校有"研一或研一上學(xué)期不允許報考四六級"的規(guī)定,可能是怕影響讀研初期的學(xué)習(xí)狀態(tài)) 研究生學(xué)制延長1年 +2次 如果讀博了......(忽略不計) 所以四六級最多能考幾次? 綜合起來一看,只要你一直讀書,最多能考18次?。?! 但是,真的有那么多次考試機會嗎?! 現(xiàn)實往往并非如此。。。 有些學(xué)校有如下規(guī)定: ??不允許大一學(xué)生報考四六級 -2次 ??不允許大四畢業(yè)生在下學(xué)期報考四六級 -1次 ??無故缺考的考生,間隔一次才能再報名 -2次 ??不允許學(xué)生刷分,即四六級考試成績達到425分或以上的學(xué)生不能再次報考該考試 -(6-n)次 ??有的學(xué)校甚至規(guī)定,不管過不過,只能考一次 -5次 ??其他的報考條件限制…… 具體情況如何,就要看各位考生所在學(xué)校的規(guī)定到底是怎樣的。 點擊一次高分過級>> 大學(xué)生都是考了幾次才過? 綜合分析數(shù)年四六級通過率后發(fā)現(xiàn),如果第一次沒過,第二次的過級概率很低,但等到了第三次之后,過級的概率又開始升高。 像不像一些同學(xué)的心路歷程: 第一次:差幾分而已,下次一定 第二次:大意了,被沉重打擊 三次及以后:痛定思痛,一次通過 點擊一次高分過級>>

      • 英語四級考試中翻譯怎么拿高分

        合好按照正確語法順序連在一起。 同時,在翻譯時還要注意時態(tài)的轉(zhuǎn)變和固定搭配,這些細節(jié)性問題是提分的關(guān)鍵,一定要選擇正確的時態(tài)并隨著時態(tài)修改be動詞、動詞的過去式、過去分詞、進文化行時等等。還有對固定搭配的運用,注意固定搭配中的介詞的正確運用,是提分的重點。 二、提高翻譯分數(shù)的方法 1、擴充詞匯量 任何一門語言的學(xué)習(xí)都不是一朝一夕的,而是長期積累的成果。所以詞匯作為英語的基礎(chǔ),也是翻譯的基礎(chǔ)。因為好的句子也是由一個個詞構(gòu)成的,詞匯可能在句子中的語境下比較容易被記住,不過有些人本來就喜歡記單詞,所以找到適合自己的方法。 2、針對性練習(xí) 我們知道翻譯的重點是中國的文化經(jīng)濟,所以我們訓(xùn)練時就要把重心放在這些文章上。有目的,有計劃地去練習(xí),學(xué)英語最好的時間就是早上,所以要合理運用時間。有重點地去訓(xùn)練,這樣可以節(jié)省很多時間。 以上就是小編給大家分享的英語四級翻譯技巧,希望可以給大家學(xué)習(xí)帶來幫助。 如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡

      • 在羽毛球中學(xué)習(xí)英語的樂趣與挑戰(zhàn)

        過多聽多說、模擬對話、錄音自我評估等方式進行練習(xí),逐漸提高口語流利度。同時,保持積極的心態(tài),勇于開口,不怕犯錯。 3. 文化差異導(dǎo)致的誤解 不同國家和地區(qū)的羽毛球文化可能存在差異,這可能導(dǎo)致在交流過程中出現(xiàn)誤解。應(yīng)對策略包括:尊重并了解對方的文化背景、學(xué)習(xí)并適應(yīng)不同的交流習(xí)慣、通過溝通解決可能出現(xiàn)的誤解等。 四、收獲與展望 通過打羽毛球?qū)W習(xí)英語,不僅能夠提高英語水平,還能收獲健康的體魄、豐富的社交經(jīng)驗和跨文化的視野。在這個過程中,學(xué)習(xí)者將逐漸發(fā)現(xiàn)語言學(xué)習(xí)的樂趣和魅力,更加自信地走向世界舞臺。展望未來,隨著全球化的深入發(fā)展,體育與語言教育的結(jié)合將更加緊密,為更多

      • 適合小學(xué)生的英語口語對話

        何在購物時進行基本的英語交流,提高實際應(yīng)用能力。 三、教學(xué)策略 1. 創(chuàng)設(shè)情境教學(xué) 利用實物、圖片、視頻等多媒體手段創(chuàng)設(shè)情境,使學(xué)生在接近真實的語言環(huán)境中進行口語練習(xí)。例如,在教室一角布置成超市或餐廳的樣子,讓學(xué)生分角色扮演顧客和店員進行對話練習(xí)。 2. 小組合作學(xué)習(xí) 將學(xué)生分成小組,鼓勵他們相互合作,共同完成口語任務(wù)。在小組內(nèi),學(xué)生可以通過討論、分享、糾錯等方式相互學(xué)習(xí),提高口語表達能力和團隊協(xié)作能力。 3. 引入游戲元素 將游戲元素融入英語口語教學(xué)中,如角色扮演游戲、猜詞游戲、繞口令比賽等,可以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和積極性。通過游戲的方式,讓學(xué)生在輕松愉快的氛圍中提高英語口語水平。 4. 定期評估與反饋 定期對學(xué)生的英語口語能力進行評估,并給予具體的反饋和建議。評估可以包括課堂表現(xiàn)、作業(yè)完成情況、口語測試等多種形式。通過評估與反饋,學(xué)生可以及時了解自己的不足之處并加以改進。 ? 適合小學(xué)生的英語口語對話設(shè)計應(yīng)注重貼近生活實際、簡短明了、融入情感教育和鼓勵創(chuàng)造性表達等原則。通過創(chuàng)設(shè)情境教學(xué)、小組合作學(xué)習(xí)、引入游戲元素及定期評估與反饋等教學(xué)策略的實施,可以有效提升小學(xué)生的英語口語能力。在這個過程中,教師需要扮演好引導(dǎo)者和支持者的角色,關(guān)注學(xué)生的個體差異和發(fā)展需求,為他們提供個性化的指導(dǎo)和幫助。只有這樣,我們才能為小學(xué)生搭建起一座通往英語世界的橋梁,讓他們在語言的海洋中自由翱翔。 ? 如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。

      • 英語四級翻譯句子有什么技巧

        放在動詞之后;短語或從句作狀語時,可放在被修飾部分之前或之后。 3.漢英敘事重心不同 漢語先敘事,然后表態(tài)或評論,以此來突出話題,這種句子被稱為主題句。而英語則先表態(tài)或進行評論,而后再敘事,以突出主語。 4.強弱詞語的順序不同 表示感情色彩的輕重、強弱時,漢語將重的內(nèi)容、強的詞語放在前面;英語將語義輕的內(nèi)容、弱的詞語放在前面,基本原則是前輕后重,前簡后繁。 除了上面的技巧以外,還要注意段落的銜接。段落的銜接是指段落中各部分在語法和詞匯方面有關(guān)聯(lián),即段落的各個部分的排列和銜接要符合邏輯。漢語和英語在銜接手法上迥異。漢語常用省略(如主語和連接詞)和重復(fù)的手段,依靠句與句之間內(nèi)在的隱性邏輯關(guān)系體現(xiàn)段落的連貫;而英語則常用連接詞(如連詞、關(guān)系代詞、關(guān)系副詞)、替代詞、指稱語(如人稱代詞及相應(yīng)的物主代詞)、特文化有的冠詞實現(xiàn)銜接,體現(xiàn)出段落內(nèi)的語篇性。在漢譯英時,要注意通過詞的增補、替代等技巧把漢語的銜接習(xí)慣轉(zhuǎn)化為英語的銜接習(xí)慣,這在前面講到的“詞的翻譯”中已經(jīng)有所談及。 以上就是小編給大家分享的英語四級翻譯技巧,希望可以給大家學(xué)習(xí)帶來幫助。 如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡