-
沙特爾的英文怎么說(shuō)
沙特爾的英文: chartreschartres是什么意思: 沙特爾 The cathedral at Chartres is an expression of the religious fervor of the Middle ages. 在查特雷斯的大教堂是中世紀(jì)時(shí)期宗教熱情的表現(xiàn)之一。 到滬江小D查看沙特爾的英文翻譯>>翻譯推薦: 沙特阿拉伯人的的英文怎么說(shuō)>> 沙特阿拉伯人的英文怎么說(shuō)>> 沙灘排球的英文>> 沙灘的的英文怎么說(shuō)>> 沙灘包的英文怎么說(shuō)>>
2012-07-05 -
沙特阿拉伯人的的英文怎么說(shuō)
and Saudi forces operating within Saudi borders. 美國(guó)軍隊(duì)和沙特軍隊(duì)共同組成的聯(lián)合部隊(duì)將繼續(xù)在沙特阿拉伯境內(nèi)實(shí)施軍事行動(dòng)。 In Saudi Arabia the ibex may be the only large wild animal that is not threatened with extinction 在沙特阿拉伯,野生山羊大概是唯一的沒(méi)有瀕臨滅絕危機(jī)的大野生動(dòng)物。 (also rial) unit of money in Saudi Arabia and the Yemen Arab Republic 里亞爾(沙特阿拉伯和阿拉伯也門(mén)共和國(guó)的貨幣單位) 到滬江小D查看沙特阿拉伯人的的英文翻譯>>翻譯推薦: 沙特阿拉伯人的英文怎么說(shuō)>> 沙灘排球的英文>> 沙灘的的英文怎么說(shuō)>> 沙灘包的英文怎么說(shuō)>> 沙灘的英語(yǔ)怎么說(shuō)>>
2012-07-05 -
沙特阿拉伯人的英文怎么說(shuō)
and Saudi forces operating within Saudi borders. 美國(guó)軍隊(duì)和沙特軍隊(duì)共同組成的聯(lián)合部隊(duì)將繼續(xù)在沙特阿拉伯境內(nèi)實(shí)施軍事行動(dòng)。 In Saudi Arabia the ibex may be the only large wild animal that is not threatened with extinction 在沙特阿拉伯,野生山羊大概是唯一的沒(méi)有瀕臨滅絕危機(jī)的大野生動(dòng)物。 (also rial) unit of money in Saudi Arabia and the Yemen Arab Republic 里亞爾(沙特阿拉伯和阿拉伯也門(mén)共和國(guó)的貨幣單位) 到滬江小D查看沙特阿拉伯人的英文翻譯>>翻譯推薦: 沙灘排球的英文>> 沙灘的的英文怎么說(shuō)>> 沙灘包的英文怎么說(shuō)>> 沙灘的英語(yǔ)怎么說(shuō)>> 沙書(shū)的英語(yǔ)怎么說(shuō)>>
2012-07-05 -
沙特阿美,全世界最能賺錢(qián)的公司要上市了
[en]Pop quiz: What’s the most profitable company in the world? Apple? Google?[/en][cn]小測(cè)驗(yàn):世界上最賺錢(qián)的公司是什么公司?是蘋(píng)果?還是谷歌?[/cn] [en]Nope. Those two don’t even come close. The answer is Saudi Arabia’s state oil company, Aramco. In 2018, Saudi Aramco made $111 billion dollars in profit. The second-most profitable company, Apple, made $60 billion that year.[/en][cn]都不是,這兩家公司都差遠(yuǎn)了。最賺錢(qián)的公司是沙特阿拉伯的國(guó)家石油公司——沙特阿美石油公司。2018年沙特阿美純利潤(rùn)為1110億美元,同年第二大盈利公司蘋(píng)果公司的利潤(rùn)為600億美元。[/cn] 圖片來(lái)源:視覺(jué)中國(guó) [en]On November 3, Aramco officially announced its plan to go public for the first time in the company’s 86-year history. And on November 17, the oil giant announced the company could be valued at $1.7 trillion. Energy historian Ellen R. Wald joined Today, Explained to explain why Aramco’s initial public offering (IPO) is such a big deal.[/en][cn]11月3日,成立86年的阿美公司首次正式宣布上市計(jì)劃。11月17日這家石油巨頭公司宣布估值為1.7萬(wàn)億美元。能源歷史學(xué)家Ellen R. Wald作客播客《Today, Explained》解釋了為什么阿美公司上市如此重要。[/cn] [en]As the most profitable company in the entire world, she says, the company’s IPO is going to set major records. And since it’s the largest oil company in the world, it’s likely that a lot of everyday things we use — from plastic to the energy fueling our cars — touches this company.[/en][cn]她說(shuō)這家公司是全球最賺錢(qián)的公司,首次公開(kāi)募股將創(chuàng)下重大紀(jì)錄。因?yàn)樗鞘澜缱畲蟮氖凸?,我們?nèi)粘J褂玫暮芏鄸|西,從塑料到汽車(chē)燃料,可能都與這家公司有關(guān)。[/cn] [en]“In the United States,” Wald says as an example, “Aramco owns the largest refinery in the entire country. And it also owns Shell Gasoline Stations in the southeastern United States. So many Americans may be buying oil — or gasoline — that is made by Aramco, and they don’t even know it.”[/en][cn]Wald舉例說(shuō):“在美國(guó)阿美公司擁有全國(guó)最大的煉油廠,在美國(guó)東南部還有殼牌加油站,所以很多美國(guó)人可能都在買(mǎi)阿美公司的燃油或汽油,而他們自己可能都不知道?!盵/cn] [en]But some say the timing for the Aramco IPO couldn’t be worse. One reason for that: Some people think that the world has or will soon reach peak oil demand. Another, Wald explains, is the “PR nightmare” that Saudi Arabia created with the killing of Saudi dissident journalist Jamal Khashoggi.[/en][cn]但一些人說(shuō)阿美公司上市時(shí)間選錯(cuò)了,其中一個(gè)原因是:有些人認(rèn)為全世界已經(jīng)或?qū)⒑芸爝_(dá)到石油需求峰值。Wald解釋說(shuō)另外一個(gè)原因是沙特阿拉伯針對(duì)持不同政見(jiàn)的沙特記者賈邁勒·卡舒吉死亡事件制造的“公關(guān)噩夢(mèng)”。[/cn] ? 翻譯:菲菲
2019-11-22雙語(yǔ)閱讀 SAT 石油 從頭學(xué)美語(yǔ) 沙特 時(shí)事新聞 熱點(diǎn)速遞 上市 托福 TOEFL 雅思 IELTS 新概念英語(yǔ) GRE 熱點(diǎn)新聞
-
伍斯特沙司的英文怎么說(shuō)
伍斯特沙司的英文: Worcester sauceworcester是什么意思: 伍斯特(①姓氏 ②英國(guó)城市 ③美國(guó)城市) If they do close the local college I'll have to go to Worcester. 如果他們真把本地的大學(xué)關(guān)閉了,我就得去伍斯特上大學(xué)了。 sauce是什么意思: n. 沙司;調(diào)味汁;樂(lè)趣 v. 給...加調(diào)味汁 A good appetite is a good sauce 饑不擇食 The sauce is better than the fish 喧賓奪主 have more sauce than pig 十分無(wú)禮 smelt in tomato sauce 茄汁胡瓜魚(yú) The sauce smacked of vinegar. 這調(diào)味汁有點(diǎn)醋味。 到滬江小D查看伍斯特沙司的英文翻譯>>翻譯推薦: 伍迪·艾倫的英文怎么說(shuō)>> 午夜場(chǎng)的英文怎么說(shuō)>> 午夜用英語(yǔ)怎么說(shuō)>> 午宴的英文怎么說(shuō)>> 午休的英文怎么說(shuō)>>
2012-07-07 -
沙特14歲少年放飛自我,馬路中央盡情跳舞!
沙特到了警局,接受審問(wèn)。[/cn] [en]In a 45-second clip, the teenager can be seen disrupting drivers while dancing to the popular 1990s hit in the area of Jeddah.[/en][cn]從一段45秒的視頻中可以看到這名少年在吉達(dá)地區(qū)跳90年代的熱門(mén)舞曲,而他的這一行為阻礙
-
沙拉的英文怎么讀
選用這當(dāng)中糖分和脂肪含量非常高的食材,可以達(dá)到減肥的目標(biāo)。之前它是西方國(guó)家的餐前菜或者早餐主食,目前不少減肥人士也喜愛(ài)沙拉,口感好,熱量低。 salad指的是寓意? salad salad,發(fā)音英[?s?l?d] ;美[?s?l?d],名詞,中文翻譯為色拉。 基本信息釋義:色拉 外文名:salad 詞性:名詞釋義 色拉 例句 The Grand Hotel did not seem to have changed since her salad days. 從她年少時(shí)候到目前,格蘭德酒店似乎一直就沒(méi)有變過(guò)。 I ordered fried chicken and salad for you. 我給你點(diǎn)了炸雞和沙拉。 I ate pizza and fruit salad yesterday. 我上一天吃了披薩和水果沙拉。 salad中文是沙拉的意思 沙拉是英語(yǔ)Salad的譯音,我們國(guó)內(nèi)北方習(xí)慣譯作“沙拉”,上海譯作“色拉”,廣東、香港則譯作“沙律”。假設(shè)故將他意譯為漢語(yǔ),就指的是涼拌菜。 特別提醒:如果您對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專(zhuān)屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃定制專(zhuān)屬課程 以上是為大家介紹的沙拉的英文怎么讀,希望可以切實(shí)幫助到大家。更多英語(yǔ)學(xué)習(xí)相關(guān)信息,可以關(guān)注滬江網(wǎng)查詢(xún)。
-
這些吃的用英語(yǔ)應(yīng)該怎么說(shuō)
接點(diǎn)套餐。 這些套餐都是由數(shù)字或字母代替的,如果你還想加點(diǎn)啥,你可以用到 with a side order of sth: I’d like a number 5, please, with a side order of fries. 我想要一個(gè)5號(hào)套餐,再加上一份薯?xiàng)l。 2. Drinks Beverage [?bev?r?d?]:飲料 這是飲料的常見(jiàn)表達(dá),尤指不是水的飲料 Soft drink 軟飲料 這個(gè)短語(yǔ)指碳酸飲料,比如蘇打水。 soft drink 可以用來(lái)形容任何不含酒精的飲料 Slushy [?sl??i]:沙冰 冰沙是一種混合了碎冰和甜料的冷飲。 Smoothie [?smu?ei]:思慕雪 思慕雪是一種用英文水果、果汁、有時(shí)加上冰、奶或酸奶制成的飲料 3. Types of Bread Sub 潛艇三明治 潛艇三明治是一種長(zhǎng)面包,通常用于快餐三明治中。潛艇三明治因?yàn)殚L(zhǎng)得像潛艇,故得此名。 sub [s?b]:潛艇 你也可以把它叫做 wedge, hoagie, hero, grinder 或其他名字,取決于所在的地區(qū)。 Bun 小圓面包 圓面包底部平坦、頂部圓潤(rùn) bun [b?n]:圓面包 在做三明治或者漢堡的時(shí)候,bun也可以被叫做roll [ro?l] Muffin 瑪芬蛋糕 松餅又稱(chēng)瑪芬蛋糕,介于小蛋糕和甜面包之間。一些快餐店把它們當(dāng)早餐出售,配著咖啡吃很好吃。 muffin [?m?f?n]:松餅 Scone 司康餅 司康餅在英格蘭更為常見(jiàn),是一種小而甜的面包,通常與水果和茶一起食用。 scone [skɑ?n; sko?n]:烤餅、司康餅 Biscuit 餅干 在北美地區(qū),餅干是一種小而圓,不加糖的軟面包。在英國(guó)和愛(ài)爾蘭,餅干又硬又甜,更像美國(guó)的曲奇。 biscuit [?b?sk?t]:餅干、小點(diǎn)心 4. Side Dishes 配菜 Sides 配菜 搭配主菜的一些小吃、小菜可以被叫 side dishes 或是 sides 而主菜是 main dishes Condiments ['k?ndim?nt]:調(diào)味品 在食物煮熟后,通常還會(huì)添加調(diào)味汁或其他東西,以增強(qiáng)其味道。 Some condiments you probably know are ketchup, mustard, hot sauce, salt and pepper. 你可能還知道這些調(diào)料:番茄醬、芥末、辣醬、鹽和胡椒。 Dressing 沙拉醬 這可不是搭配衣服!這是放在沙拉上的調(diào)料。 French dressing:(用油、醋、糖等調(diào)制而成的)法式沙拉醬 salad dressing:沙拉醬 French fries 薯?xiàng)l 薯?xiàng)l大家都很熟悉了, 吃薯?xiàng)l就不得不提番茄醬 ketchup 或者是其他調(diào)料,比如燒烤醬BBQ (barbecue) sauce。 在英國(guó),薯?xiàng)l還可以叫 chips, 但在美國(guó) chips 通常是薯片。 還有一些常見(jiàn)的小吃: Hash brown 炸土豆餅 Onion rings 洋蔥圈 5. Types of Meat 去快餐店,你會(huì)點(diǎn)那些肉呢?是外酥里嫩的雞塊,還是大塊大塊肉的漢堡?抑或是其他? Chicken nugget [?n?ɡ?t]:雞塊 Burger:漢堡 Sausage:香腸 Hot dog:熱狗 Bacon:培根 Angus beef:安格斯牛肉 沙拉醬用英語(yǔ)怎么說(shuō)?漢堡培根又該怎么表達(dá)?大家看了上面的內(nèi)容是不是了解清楚了呢?如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專(zhuān)屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
2024-04-16 -
走馬飛鷹少年時(shí) 沙特前國(guó)王7件趣事
沙特
-
有錢(qián)任性 沙特新國(guó)王發(fā)210億鎊紅包
三任老婆用。[/cn] [en]There will also be generous grants to various professional associations, as well as literary and sports clubs.[/en] [cn]另外,一些專(zhuān)業(yè)人士協(xié)會(huì)、文藝經(jīng)濟(jì)體育俱樂(lè)部還有圖書(shū)館等也都可得到撥款獎(jiǎng)勵(lì)。[/cn] [en]John Sfakianakis, Middle East director of the Ashmore group, an investment company, told the New York Times: 'It is party time for Saudi Arabia right now.'[/en][cn]安石投資公司的中沙特阿拉伯的新國(guó)王為慶祝登基,向沙特東部負(fù)責(zé)人約翰·斯法基安納基斯說(shuō):“對(duì)沙特阿拉伯的民眾來(lái)說(shuō),現(xiàn)在是狂歡時(shí)間?!盵/cn] [en]Several private companies have also reportedly followed the King's lead and handed out bonuses to their own employees.[/en] [cn]報(bào)道稱(chēng)沙特的一些私人企業(yè)也效仿新國(guó)王的舉動(dòng),給員工們發(fā)放了紅包獎(jiǎng)勵(lì)。[/cn] [en]King Salman, 79, came to the throne last month after his half-brother Abdullah died aged 90 after losing his battle with [w]pneumonia[/w].[/en][cn]上個(gè)月同父異母的兄弟—90歲的阿布杜拉因肺炎去世后,79歲的薩勒曼成為了新國(guó)王。[/cn] [en]It has long been a common [w]tactic[/w] for a new monarch to win over the hearts and mind of the people with generosity when they first come to power.[/en] [cn]為贏得民心在掌權(quán)后向民眾發(fā)放紅包是沙特新國(guó)王慣用的策略。[/cn] [en]The tactic appears to be working, with reports that companies have taken out billboards across the country saying they 'pledge [w]allegiance[/w]' to their new ruler. [/en][cn]這策略看起來(lái)也相當(dāng)湊效,有報(bào)道稱(chēng)一些公司已在全國(guó)范圍內(nèi)登出的廣告上宣稱(chēng)他們?cè)敢鉃樾聡?guó)王效忠。[/cn] [en]King Abdullah announced a 15 per cent raise in government salaries after taking the throne in 2005, and also handed out a one-month salary bonus in 2011 after returning from medical treatment abroad.[/en] [cn]前任國(guó)王阿布杜拉在2005年掌權(quán)后宣布將政府工作人員的工資提高15%,2011年從國(guó)外結(jié)束治療后又給民眾發(fā)放了相當(dāng)于1個(gè)月工資的紅包。[/cn] [en]But experts have warned that the tradition will be [w]unsustainable[/w] in the future, as falling oil prices around the world has an impact on Saudi Arabia's wealthy reserves.[/en] [cn]但是專(zhuān)家警告這項(xiàng)傳統(tǒng)在將來(lái)可能不會(huì)延續(xù)下去,因?yàn)槿蛴蛢r(jià)持續(xù)下跌,已經(jīng)對(duì)沙特阿拉伯的財(cái)富儲(chǔ)備產(chǎn)生了影響。[/cn]
2015-02-27沙特 獎(jiǎng)勵(lì) 210億 雙語(yǔ)閱讀 熱點(diǎn)新聞 時(shí)事新聞 經(jīng)濟(jì)大app