-
漂白廠的英文怎么說
漂白廠的英文: bleacherybleachery是什么意思: n. 曬場,漂白工場 到滬江小D查看漂白廠的英文翻譯>>翻譯推薦: 漂白的英文怎么說>> 剽竊的英文怎么說>> 騙子的英文>> 騙我的英文怎么說>> 騙術的英語怎么說>>
-
漂白的英文怎么說
knuckles whitened from my tense grip on the steering wheel 我緊緊地握著方向盤,手指關節(jié)繃得沒有了血色。 到滬江小D查看漂白的英文翻譯>>翻譯推薦: 剽竊的英文怎么說>> 騙子的英文>> 騙我的英文怎么說>> 騙術的英語怎么說>> 騙人的萬靈油的英文怎么說>>
-
漂白劑的英文怎么說
衣服不變黃。 Hydrogen peroxide is the most widely used commercial bleaching agent. 過氧化氫是應用最漂白劑的英文: bleach bleacher decolorant decolourant參考例句: Use some bleach on this shirt. 用些漂白劑漂白廣泛的商業(yè)漂白劑。 Soak shirts in bleach to remove the stains 在漂白劑中浸泡襯衣以清除污垢. bleach keeps the white clothes from yellowing 漂白劑防止白色衣服變黃。 Optical brightener(Optical brightness agent): Synonymous with Optical bleaching agent. 光學增光劑:即光學漂白劑。 Several steps are involved in the bleaching process :the cloth is saturated with the bleaching agent 漂白分為幾個階段:將織物用漂白劑溶液浸透bleach是什么意思: v. (使)變白,漂白 n. 漂白劑;漂白 Her hair was bleached by the sun. 她的頭發(fā)被太陽曬得發(fā)白。 Bleach, sterilize, remove stains 漂白、消毒、除污漬 Several steps are involved in the bleaching process :the cloth is saturated with the bleaching agent 漂白分為幾個階段:將織物用漂白劑溶液浸透bleacher是什么意思: n. 漂白業(yè)者,漂白劑,露天看臺 decolorant是什么意思: n. 漂白劑 White wines can be made from pigmented grapes by removal of the skins, pulp, and seeds before juice fermentation, by ion exchange and activated charcoal treatments to remove pigment, and by the use of anthocyanase enzymes, which decolor pigments. 白葡萄酒可以由有色葡萄制得,但是在果汁發(fā)酵之前已經除去果皮、果肉和種子,并通過離子交換作用和活性炭吸附處理除去了色素,還使用花色素酶使色素脫色. 到滬江小D查看漂白劑的英文翻譯>>翻譯推薦: 漂白粉的英文怎么說>> 漂白廠的英文怎么說>> 漂白的英文怎么說>> 剽竊的英文怎么說>> 騙子的英文>>
-
漂白粉的英文怎么說
lithium chloride is hygroscopic. 氯化鋰鹽具有吸濕性的。 Ammonium chloride under thermal dissociation forms ammonia and hydrogen chloride gases 氯化銨在熱力分解作用下形成氨和氯化氫氣體。 Producion of chloridized paraffine –52 by using lower normal liquid paraffine 低正構烷烴液體石蠟生產氯化石蠟-52 到滬江小D查看漂白粉的英文翻譯>>翻譯推薦: 漂白廠的英文怎么說>> 漂白的英文怎么說>> 剽竊的英文怎么說>> 騙子的英文>> 騙我的英文怎么說>>
-
漂白液的英文怎么說
漂白液的英文: sodium hypochlorite solution bleaching solution參考例句: Mercerizing wash waters can be used to prepare scour, chlorine bleach. 絲光沖洗水可用作配制洗滌液氯漂白酸根中有其它的原子價。solution是什么意思: n. 解答;解決方案;溶液;溶解 It is an easy solution, but not the correct solution. 這是一個容易的方法,但不是正確的方法。 Relating to or designating a solution that contains one mole of solute per liter of solution. 摩爾的有關或指定一種溶液,其每升溶液包含有一摩爾溶質。 In some cases the solute can associate in solution. 在某些情況下,溶液中的溶質可以互相結合。 到滬江小D查看漂白液的英文翻譯>>翻譯推薦: 漂白劑的英文怎么說>> 漂白粉的英文怎么說>> 漂白廠的英文怎么說>> 漂白的英文怎么說>> 剽竊的英文怎么說>>
-
英文中怎么表達式交朋友的意思
英文
2024-07-03 -
馬的英文是怎么讀
騎馬嗎? 4、He is not going to race his horse next week. 他不
-
英文中怎么表達關于“冷戰(zhàn)”的意思
理他。 I really like him and I want to get to know him better, but he keeps blowing me off. 我真的很喜歡他,也想進一步了解他, 可是他老晾著我。 2. brush sb. off /br??/ 這個短語不僅僅表示不理對方,而且態(tài)度還極為簡單粗暴,想趕緊把人家打發(fā)走。 I asked him for help, but he just brushed me off. 我請他幫忙,結果他不理我。 3. cross sb. out 如果單是說“cross out”,這個短語就是“刪除”的意思,可是用在人的情緒上,就是“不搭理某人”。 He always makes jokes on me, so I am crossing him out. 他總是拿我開玩笑,我就不搭理他了。 4. give sb. the cold shoulder 給別人“一個冰冷的肩膀”,意思是雖然你倆認識,但是你的態(tài)度很冷漠,對人家不理不睬。 Most of the other professors gave him the cold shoulder. 其他大部分的教授都怎么不愛搭理他。 5. ignore sb. ignore是動詞“不理”的意思,ignore sb. 表示忽略某人、假裝看不到的意思。 If he tries to start an argument,just ignore him. 如果他想挑事兒,甭理他。 6. look right through sb. 這個短語不是說你看穿了誰,而是要表達你當某人是空氣,不予理會。 He tried to engage the woman next to him in conversation,but she looked right through him. 他總想跟旁邊的女人搭訕,但人家卻視他如無物。 conversation /?k?nv??se??n/ n. 交談,會話 冷戰(zhàn)用英語怎么說?文中應該告訴大家了吧!你已經學會了嗎?如果您對英語學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。
2024-06-10 -
“認為”的英文怎么說
"認為" 的英文表達是 "think", "believe", "consider", 或者 "deem" 等,具體取決于上下文和所需的語氣。以下是一些示例?一起來看看吧! 一、認為的英文 believe think consider deem 二、參考例句 If you think it all hinged on the pilot wearing his lucky underpants, you’re superstitious. 如果你認為它完全取決于航天員穿著了幸運內褲,你就是迷信思維。It’s spoiling for a hurricane, if you ask me. 要是你問我的意見,我認為颶風馬上就來。Look on as; regard as 看作;認為to believe in homeopathy 認為順勢療法有效What do you make the total? 你認為總數是多少?was adjudged incompetent. 被認為缺乏能力。A woman considered brazen or immoral. 蕩婦被認為輕佻、放蕩的女子That the earth is flat is an erroneous concept. 認為地球是平的觀念是錯的。I think she is a hottie. 我認為她是一個辣妹。We think of the Puritans as staid people. 我們認為清教徒是很穩(wěn)重的人。 believe是什么意思: v. 相信,認為 Believe not all you hear, tell not all you believe. 言不可盡信,信不可盡言。I believe they will be on at that time. 我相信他們到時候會同意的。He does not believe in portion. 他不相信命運。 think是什么意思: v. 認為;想;琢磨;試想;預期;一心想;計劃;記得 I think and think and cannot cease from thinking. 我想了又想,一直想個沒完。 Think of solar power, and you probably think of photovoltaic panels. 當考慮到太陽能,你一定會想到光伏電池板。Do you think it will rain? -- Yes, I think so. 你看會下雨嗎?是的,我想會下雨。 consider是什么意思: v. 考慮;考慮到;認為 consider as the favorite. 認為某事物是自己最喜歡的。 They considered this an invasion of their turf. 他們認為此舉侵犯了他們的地盤。We consider ourselves equals. 我們彼此不分上下。 三、擴展資料 1、Think I think it's a good idea. 我認為這是一個好主意。 2、Believe I believe that you're right. 我認為你是對的。 3、Consider I consider him to be a friend. 我認為他是我的朋友。 Deem(這個詞較為正式,不常用在日常對話中): They deemed it necessary to intervene. 他們認為有必要進行干預。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語方面知識,或者想要深入學習英語的,可以掃以下二維碼,定制滬江網校精品課程,高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學 在實際應用中,"think" 是最英文表達是 "think", "believe", "consider", 或者 "deem" 等,具體取決于上下文和所需的語氣。以下是一些示例?一起來看看吧! 一、認為的英文常用的動詞,因為它既適用于正式場合也適用于非正式場合,且表達較為中性。而 "believe" 則更多地表達了一種確信或信仰的態(tài)度,"consider" 則常用于表達經過深思熟慮后的觀點,"deem" 則更為正式和莊重。
-
這句話的意思用英文應該怎么說
句話在某些情境下也可以理解為不管發(fā)生什么,無論怎么樣。那么不管發(fā)生什么英語應該怎么說呢? “不管三七二十一”怎么翻譯? in spite of three seven twenty-one. ? “三七二十一”是乘法口訣,在前面加上“不管”,即“不管三七二十一”就含有不管好歹、吉兇為何,偏要干一干、試一試、碰一碰的意思。 針對這個意思我們就可以找到對應的英語俗語進行翻譯,比如有 come rain or shine whatever happens 風雨無阻;無論如何;不管發(fā)生什么 例: Come rain or shine, I'll see you on Thursday. 無論如何我都要在星期四見到你。 come what may whatever happens 無論發(fā)生什么 例: I shall be there tonight come what may. 無論發(fā)生什么我今晚都會去。 It's always good to know that, come what may, your job is safe. 不論怎樣,你工作安全才是最好的消息。 當然,除了這兩個表達之外也有很多類似意思的動詞短語也可能翻譯
2024-06-14