欧美人妖在线二区|青青在线视频人视频在线|色资源站欧美在线|精品久久久久久午夜福利

  1. <span id="zkbu1"></span>
      • 2023年12月英語四級翻譯預測:皮影戲

        可將意思表達清楚?!坝门Fぷ龅摹笨勺g為過去分詞短語made of...,作figures的后置定語,使句子結構清晰簡潔。在翻譯“由……,并……”時,需補充主語“皮影人形”。其中前半句可處理成方式狀語,用現(xiàn)在分詞短語的被動語態(tài)來表達,譯作Being controlled by...;“用光”表方式,可譯為via light。 ③在第3句中,“陜西”和“甘肅”宜補譯性質Province(?。?;“經(jīng)常在……等場合演出”為無被動標識詞的被動句,應譯為is performed in...,并可承前省略is。 ④第4句中的“皮影戲是用來驅邪的”可處理為原因狀語,譯作With the purpose of driving out evil spirits;“皮影戲的演出能給他們帶來好運”作“希望"(wish)的賓語,可用that引導的賓語從句來表達,譯為 (that) the performance of shadow play will...。 以上就是關于“2023年12月英語四級翻譯預測:皮影戲”的全部內(nèi)容啦,預祝同學們四級考試順利。

      • 適合朗讀閱讀的英語美文欣賞

        生物群落里的所有動物提供了基本的食物。動物自身是取食者,或為食草動物,或為食肉動物。 Examples of herbivores in a woodland community are rabbits, deer, mice, snails, and insects. The herbivores are sometimes eaten by the carnivores. Woodland carnivores are of all sizes, from insects to animals like owls, and foxes. Some carnivores feed on herbivores, some feed on the smaller carnivores, while some feed on both. These food relationships between the different members of the community are known as food chains or food webs. All food chains start with plants. The links of the chain are formed by the herbivores that eat the plants and the carnivores that feed on the herbivores. 舉例來說,林地生物群落里的草食動物有兔子、鹿、老鼠,蝸牛以及昆蟲,它們不時被食肉動物吃掉。林地里的食肉動物有大有小,從昆蟲到貓頭鷹和狐貍這樣的動物。有些食肉動物捕食食草動物,有些吃更小的食肉動物,還有一些兩種都吃。生物群落里不同物種間的食物關系稱為食物鏈或食物網(wǎng)。所

      • 這些旅游英語口語你知道多少

        you have vegetarian dishes? 76.排全熟(五分熟/七分熟)。 Well done(medium/medium well),please. 77.餐廳最特別的菜式是什麼? What is the specialty of the house? 78.麻煩請結帳。 Check, please. 79.餐費里包含了小費嗎? Is the tip included in the check? 80.附近哪有百貨商店? Is there a department store around here? 81.最近的超市在哪? Where is the nearest

      • 重要的英語短語詞組學習

        看看 a lot of 許多 a new building 一座新大樓 see each other 互相見面 at school 在學校 all the students 所

      • 英語說法是什么

        上方的圓點就是它的眼睛;當觸角縮回時, 眼睛也消失不見了。這些觸角下方還有兩根觸角, 只是短得多, 在下方就是蝸牛的嘴巴。 The snail has a long tongue like a ribbon, which is covered with tiny teeth. It also has a sort of horny upper jaw. With its teeth and its upper jaw the snail cuts off bits of the young plants for food. On this account gardeners do not like the snail. 蝸牛長有一條緞帶般的長舌, 上面布滿了細小的牙齒。它

      • 2023年12月英語六級翻譯??荚掝}預測(7):中國戲曲

        射到幕布上。皮影戲在陜西和甘肅地區(qū)最為流行,經(jīng)常在廟會、婚禮和葬禮等場合演出。皮影戲是用來驅邪的,人們希望皮影戲的演出能給他們帶來好運。精致生動的皮影人形已經(jīng)成為一種收藏品,深受外國人的喜愛。 參考譯文

      • 怎么背商務英語詞匯更有效

        出錯,進而影響我們的速度。因此,在記憶商務英語詞匯時,我們不應該偷懶。我們必須有意識地把相似的、熟悉的、混淆的或音近、近義詞放在一起比較,這樣才能真正記住它們。否則,很難準確地記住單詞。 3.聯(lián)想原則 聯(lián)想原則是指通過詞中詞、分解、組合、詞綴等方法將所學的單詞與生詞聯(lián)系起來,并記憶單詞。這個原則適用于容易忘記的詞匯。另外,每個人的思維習慣、生活環(huán)境都是不同的,事物的自然聯(lián)想也會不一樣。有些人的聯(lián)想是合理的,有些人的聯(lián)想是奇怪的。沒關系,只要我們能記住單詞,達到我們的目標就可以了。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語方面知識,或者想要深入學習英語的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學。 語言學習從來沒有捷徑,單詞的積累必定通過一定的過程和努力才有效果,方法多得是,貴在行動和堅持。本文也只是為大家提供一點小小的建議和方向,希望這些方法能夠給你一些啟發(fā),如何運用還要結合自身再做探索。

      • 西餐廳可能會聽到的英語表達

        等了。 I’m really sorry, but I seem to have misserved a dish. 真對不起,我好像上錯了一個菜。 I do apologize for giving you the wrong soup. 我上錯了湯,真抱歉。 I want to apologize. Is there anything I could do? 非常抱歉。我能做點什么嗎? 如果沒有聽明白時,他會這樣說: I’m sorry , but I didn’t quite catch what you just said. 對不起,我沒有聽明白您剛才的話。 I beg your pardon?/Pardon? 對不起,請再說一遍。 Sorry, sir ,but I don’t understand what you mean. 很抱歉,先生,我沒有聽懂您的意思。 Pardon, madam. I am afraid I didn’t follow you. 對不起,太太,我沒有聽明白。 Sorry, but could you say it again? 對不起,您能再說一編嗎? Would you mind repeating, please? 請再說一遍,好嗎? Could you please repeat a little more slowly? 您能再慢點兒說一遍嗎? 結賬的時候,他會彬彬有禮地說: Here is the bill. Please sign it. 這是您的賬單。請簽字。 You may sign the bill. The hotel will charge you when you leave. 您可以簽帳單。離店時會給您結帳。 西餐廳英語相關表達先為大家介紹到這里,如果還想系統(tǒng)學習的話,可以來網(wǎng)??纯础H绻鷮τ⒄Z學習感興趣,想要深入學習,可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學習方案,專屬督導全程伴學,掃一掃領200暢學卡。

      • 2023年12月英語四級翻譯??荚掝}預測(7):中國戲曲

        射到幕布上。皮影戲在陜西和甘肅地區(qū)最為流行,經(jīng)常在廟會、婚禮和葬禮等場合演出。皮影戲是用來驅邪的,人們希望皮影戲的演出能給他們帶來好運。精致生動的皮影人形已經(jīng)成為一種收藏品,深受外國人的喜愛。 參考譯文

      • 旅游中可能會用到的英語口語句子

        ? Do you have vegetarian dishes? 76.排全熟(五分熟/七分熟)。 Well done(medium/medium well),please. 77.餐廳最特別的菜式是什麼? What is the specialty of the house? 78.麻煩請結帳。 Check, please. 79.餐費里包含了小費嗎? Is the tip included in the check? 80.附近哪有百貨商店? Is there a department store around here? 81.最近的超市在哪? Where is the nearest