欧美人妖在线二区|青青在线视频人视频在线|色资源站欧美在线|精品久久久久久午夜福利

  1. <span id="zkbu1"></span>
      搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
      • 生活大爆炸》演員互訪:謝耳朵與女友Amy

        聽過的人的機會。[/cn] [en]And you really come alive in front of the audience, in a new way.You think so?I definitely noticed that you’re someone who does thrive from that extra energy.See, I need the extra push. I don’t know how to give it all until the D-day.That’s why they’re still there.[/en][cn]而且在觀眾在場的情況下, 你真得是表現(xiàn)得無與倫比。你真這么覺得?我發(fā)現(xiàn)你確實是那種在有觀眾的情況下表現(xiàn)得更加出色的演員。是的呢, 我需要被推一把。 除非已經(jīng)到了表演的時刻, 我不知道怎么發(fā)揮出我的最佳水品。所以觀眾還在這里呢。[/cn] [en]Maybe I’ll save this. you have a personal connection to science. Tell me

      • 生活大爆炸】SO3E10(8)I'm Crazy

        小提示:?聽聽宅男們的囧言囧語,填寫對話缺失的部分, ?不用帶數(shù)字序號。注意句子開頭要大寫哦 <注意這里>若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點擊“彈出答題紙”即可。 如果喜歡TBBT,歡迎把這段歡樂故事推薦給你的好友哦!~\(≧▽≦)/~ 背景:Howard保衛(wèi)女友不被拐走。 句末標(biāo)點不用寫 H:All right , what is your deal? L:Excuse me? H:Inviting my girlfriend to come see your electron accelerator? L:Yeah? ? ?So? H:Wow. ? ?—1—. ? ?It's not enough you get the prom queen, you have to get the head of the decorating committee , too? L:—2—? H:—3—. ? ?I practically invented using fancy lab equipment to seduce women. L:—4—? H:Not so far , but that's not the point! L:Howard , relax. ? ?—5—. H:I hope not. ? ?Because you don't want to mess with me. ? ?—6—. L:I believe you. You really are a piece of work What are you talking about Don't play innocent with me Has it ever worked I'm not interested in your girlfriend I'm crazy 說,你打什么如意算盤 你說什么? 邀請我的女朋友去看你的電子加速器? 怎么了? 你真有兩下子 舞會皇后被你弄到手了還不滿意,你還想搶走陪襯頭牌呢? 你說什么呢? 別和我裝無辜 用神奇試驗設(shè)備勾引女人這招是我發(fā)明的 成功過嗎 目前沒有,這不是重點 Howard,放輕松 我對你女朋友沒興趣 最好如此,你不會想和我瞎攪合 我可是瘋子 我相信你 ——譯文來自: xuancaile 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>

      • 探秘《生活大爆炸》服裝間:家對Howard穿衣風(fēng)格有話說

        得上這種衣服。[/cn] [en]Rasberry sprinkle, yes.[/en][cn]樹莓亮點,是的。[/cn] [en]It's always a surprise for me to get into my dressing room and whatever is hanging there, I get to put on.[/en][cn]每次走進我的更衣室都讓我非常驚喜,不管衣架上掛著的是什么,我都得穿上。[/cn] [en]I think Haward's wardrobe is brilliant I think it is a I mean the turtlenecks and all those belts. It's really fun and I think he thinks he looks really good. He's very [w]swap[/w]. Wollowitz owns it like a 100%. No one else can even try to copy it.[/en][cn]我覺得Haward的衣櫥太棒了,比如那些高翻領(lǐng)和腰帶。看起來很好玩,而且我覺得他自我感覺也不錯。他非常時髦。Wollowitz版權(quán)專屬,沒有人能嘗試模仿。[/cn] [en]So here is a typical outfit of Howard Wolowitz. He's got the black [w]turtleneck[/w] with the alien pins, alien pins, stripe T-shirt, his purple stretch jeans a checkered belt. [/en][cn]這是一套Howard Wolowitz經(jīng)典的搭配。他的黑色高翻領(lǐng)和外星人胸章、一件深V領(lǐng)、條紋T恤、紫色彈力牛仔和格子腰帶。 [/cn] [en]This one deserves the black robot buckle I believe. And he would never leave the house without his matching bands.[/en][cn]我想這條腰帶很配這個黑色機器人皮帶扣,還有出門必備的配套鞋。[/cn] [en]And I have to do my best to[w] squeeze[/w] into the pants and close them. So that's the journey and the struggle that I have every week. [/en][cn]我得使出吃奶的勁才能穿上這褲子并扣上。這是我每周都得經(jīng)歷的旅程和斗爭。[/cn] [en]These are the very heavy hangered buckle cases. There's banana, robots, telephone the famous gear shift park vs neutral drive depending on his mood. And then we have all the different style belts there. Probably on camera you can't really see the detail of some the belts, like there is a transit system,there's flames, there's a belt with jazz singers on it,volume control, piano keys,metric tables. And of course, you know we love that.[/en][cn]掛起來的都是些很重的皮帶扣,有香蕉、機器人、電話、有名的換擋器、停車或空檔驅(qū)動,掛在哪一檔都依心情而定。我們這里還有不同風(fēng)格的皮帶。在熒屏上很可能不大能看清楚皮帶的一些細節(jié),比如這有個過渡系統(tǒng),這上有個火焰,這上有個爵士歌手、音量調(diào)節(jié)器、鋼琴鍵盤、十進制表。當(dāng)然還有我們喜歡的 這個[/cn] [en]here are some of the alien pins that go on his turtlenecks that he wears in every episode. There is a reason behind it, but it's a secret.[/en][cn]這里還有一些外星人別針,與他每集都穿的高翻領(lǐng)相配。這是有原因的,但我們得保密。[/cn] [en]Howard is a style on the show. He is very growing centric the belt buckle and the tight pants and this goes i guess with his character which is you know, sex comes out of his mouth a lot into beautiful rainbow of flavors he is wearing.[/en][cn]在這部劇里Howard絕對是時尚的典范。他很注重皮帶扣和緊身褲。我想這種風(fēng)格與這個角色性格很搭,他就是那種“性”不離口的角色性格,所以這些多彩的衣服也正好適合他。[/cn] [en]There is some turkles pants that really look like they were painted on.[/en][cn]這有一些褲子的顏色看起來像是用顏料涂上去的。[/cn] [en]I would not date a guy whose pants are smaller than mine The fact that i can't get my leg in his jeans. No, that's unacceptable. [/en][cn]我永遠都不會和一個穿的褲子比我的還小的男人約會。事實就是他的褲子我穿不進。我無法接受。[/cn] [en]This is totally my favorite outfit. This fits well you know reminds me almost like reminds me like a cock bean. This sweater something and makes me back to my youth. And you got this belt [w]buckle[/w] and it just says you know i'm here i'm ready to open my heart out and my mom's bedroom.[/en][cn]這是我最喜歡的套裝。顏色很搭,會讓我想起黑豆。這件毛衣讓我感覺回到了年輕的時候。這個皮帶扣,它就像是在說,你知道我在這里,我隨時準(zhǔn)備向你敞開心扉和我媽的臥室。[/cn] [en]God [w]forbid[/w] that we are inspiring people to dress like this. Whatever makes people happy again. Yeah, it's very cool to be affecting anybody I guess.[/en][cn]但愿我們不是在慫恿大家穿成這樣。只生活大爆炸要能再讓觀眾高興起來就是最重要的。能影響到所有人也很不錯。[/cn] @MJE美劇口語>>

      • 生活大爆炸》第六季首集預(yù)告曝光 開啟回歸倒計時

        at the end of season 5. 滬江娛樂快訊:《生活大爆炸》2007年由CBS推出,隨后很快成為美國最紅的電視情景劇之一,劇中四名科學(xué)家與一名金發(fā)美女因生活瑣事延伸出的搞笑橋段,機智詼諧,笑料百出。目前第五季已經(jīng)播完。CBS于2012年3月14日宣布美劇新季預(yù)訂名單,《生活大爆炸》在之前已經(jīng)被提前預(yù)訂,觀眾將在2012年9月27日就能看到 《生活大爆炸》第六季了。 第六季首集預(yù)告片:

      • 生活大爆炸》佩妮新劇參演“殺妻案”

        三任太太。[/cn] [en]The Big Bang Theory [w]co-star[/w] Kaley Cuoco will play Peterson's fourth wife, Stacy, whose disappearance put the [w]spotlight[/w] on him.[/en][cn]曾出演《生活大爆炸》的女星Kaley Cuoco將出演皮特森的第四位太太Stacy,她在劇中的失蹤將丈夫推到了風(fēng)口浪尖。[/cn] [en]The Drew Peterson Story is based on Joseph Hosey's [w]nonfiction[/w] book

      • 生活大爆炸》Sheldon經(jīng)典語錄:這叫恐鳥癥

        追溯到一萬七千年前,拉斯科洞穴壁畫時代,其次,你還玩豎琴呢,你以為那很酷嗎?[/cn] [en]8.Am I okay? Leonard, I’m on a lifelong [w]trajectory[/w] that includes a Nobel prize and cities named after me. All four wisdom teeth fit comfortably in my mouth without need of [w]extraction[/w], and my bowel movements run like a German train schedule.[/en][cn]我還好吧?萊納德,我這輩子遲早會拿諾貝爾獎,有座城市還要以我的名字命名。我的四顆智齒在我嘴里安穩(wěn)得長著,完全不用拔掉,我的腸道活動就像德國火車一樣規(guī)律。[/cn

      • 生活大爆炸學(xué)英語第一季第三集(2) 防患于未然

        生活大爆炸

      • 生活大爆炸學(xué)英語第二季第十八集(2)

        生活大爆炸學(xué)英語第二季第十八集 【劇情介紹】 Leonard為Penny特意做了個網(wǎng)站為Penny的發(fā)卡打開銷路,立馬就有人預(yù)定一千個發(fā)卡并且是加急件,結(jié)果五個人周末地在家做發(fā)卡,Raj打趣地說如果我想周六做發(fā)卡,我還不如呆在印度. SHELDON: We should get to work. PENNY: Wait,wait,why does it say "one-day rush"? Since when do we offer a one-day rush? LEONARD: Amazon offers one-day rush. PENNY: Yeah

      • 生活大爆炸》Sheldon經(jīng)典語錄:猛牛在我床上

        知道該坐哪兒,我建議你念"一個土豆 兩個土豆"(一種美國小孩玩的順口溜)或者按我的叫法 Leslie Winkle的實驗方法論。[/cn] [en]8.You'd hit [w]particulate[/w] soil in a [w]colloidal[/w] [w]suspension[/w]. Mud.[/en][cn]你應(yīng)

      • 生活大爆炸》Sheldon經(jīng)典語錄:專注是很重要的!

        [en]1.Maintaining five friendships promises to be a [w]Herculean[/w] task, so I'm going to have to let one of you go.[/en][cn]維持五個朋友的友情太困難了,所以...我要開除你們其中一個。[/cn] [en]2.They have Twizzlers instead of Red Vines. No amount of [w]lumbar[/w] support can [w]compensate[/w] for that.[/en][cn]他們的吸管糖是Twizzlers牌而不是Red Vines牌的。座椅再怎么舒服也于事無補。[/cn] [en]3.I see no large upcoming [w=expenditure]expenditures[/w], unless they develop an affordable technology to [w]fuse[/w] my [w]skeleton[/w] with Adamantium like [w]Wolverine[/w].[/en][cn]我沒預(yù)見到近期會有大筆開支,除非他們發(fā)明了一種我負擔(dān)得起的技術(shù),把我的骨骼和亞德曼金屬熔合在一起,就像金剛狼那樣。[/cn] [en]4.I was wrong. [w=Minstrel]Minstrels[/w] will write songs about you. There once was a brave [w]lad[/w] named Leonard?with a [w]fie[/w] fie [w]fiddle[/w] dee dee.He faced a [w]fearsome[/w] [w]giant[/w] while Raj just wanted to [w]pee[/w].[/en][cn]我錯了。吟游詩人會為你寫歌的。有個勇敢小伙名叫Leonard,個子小小毫不起眼,他英勇地去找巨人要錢。Raj一旁嚇破了膽。[/cn] [en]5.Your mother is [w]brilliant[/w], [w]analytical[/w], [w]insightful[/w] -- and I'm betting she never hit you with a [w]Bible[/w] because you wouldn't eat your brussels [w=sprout]sprouts[/w].[/en][cn]你媽媽頭腦敏銳,邏輯嚴(yán)謹又富有見解 --?我肯定她不會因為你不吃芽甘藍就用圣經(jīng)痛打你。[/cn] [en]6.You were lucky. When I was a kid, if I wanted an EEG, I had to attach my own [w=electrode]electrodes[/w].[/en][cn]你太幸福了。我小時候要