-
【童話鎮(zhèn)】(28)Once Upon a Time S01E03 白雪公主和白馬王子的相遇
名字的。 無所謂,王子很適合你。放我下來,王子。 除白雪公主和白馬王子相識的時候,白雪非你把連同珠寶一起偷走的小皮袋還給我。 我不喜歡珠寶。 看出來了。 你什么意思?侮辱我嗎? 不好意思,我哪敢調侃偷我的賊。我的珠寶在哪? 我賣了。 什么? 你在意什么?你皇宮里的珠寶不是已經堆成山了嗎? 這袋不一樣,它們中間有一枚戒指,是屬于我母親的,我本來打算給。。。 那個壞脾氣的大小姐嗎?原來是這么回事。 她是我未婚妻。 祝你們幸福。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
童話故事:白雪公主13
***Snow White and the Seven Dwarves ***The girl ran away, but I heard her laugh. It was the queen's laugh. The girl was the queen in disguise. The queen found you here. You are in great danger,...
-
《白雪公主與獵人》(Snow White and the Huntsman)上演黑童話!【新片速遞】
導演:?Rupert Sanders 編劇:Evan Daughterty / Evan Spiliotopoulos / 霍辛·阿米尼 Hossein Amini 主演:?克里斯·海姆斯沃斯?Chris Hemsworth??/ 克里斯汀·斯圖爾特?Kristen Stewart?/ 查理茲·塞隆?Charlize Theron??/ 山姆·克拉弗林Sam Claflin 類型: 動作 / 奇幻 / 冒險 制片國家/地區(qū): 美國 語言: 英語 上映日期: 2012-06-01(美國) In a kingdom ruled by [w]tyranny[/w], the queen Ravenna (Charlize Theron) learns that her stepdaughter, Snow White (Kristen Stewart), will [w]surpass[/w] her as ruler of her kingdom and become the Fairest in the land. However, she is told by the Magic Mirror (Christopher Obi) that if she, Ravenna, consumes Snow White's heart then she will live forever, but Snow White is able to escape into the Dark Forest. To capture her the Queen recruits a Huntsman, Eric (Chris Hemsworth), to [w]retrieve[/w] Snow White. However, the Huntsman takes pity on the girl and instead of killing her brings her under his wing and with his help Snow White begins to learn the art of war. She starts a [w]rebellion[/w] to bring down Ravenna with the aid of seven [w=dwarf]dwarves[/w] and Prince William (Sam Claflin), who has been in love with Snow White for many years. 影片講述了白雪公主和獵人的故事。原版童話中,獵人不過是皇后派去殺掉白雪公主的男子,最終他卻心軟放掉了公主,因此才引發(fā)了后面我們所熟知的故事。新版里,獵人將和公主一起踏上逃亡之路。但考慮到王子依舊要出現,公主和獵人之間并不會萌生愛情元素,而是更類似于師傅和徒弟的關系?!?span style="color: #fe6016">白雪公主”克里斯汀·斯圖爾特變身女戰(zhàn)神大戰(zhàn)壞皇后。
-
《童話鎮(zhèn)》女主演白雪公主懷孕了
童話故事似乎真的發(fā)生在了《童話鎮(zhèn)》女星Ginnifer Goodwin身上。在上個月和該劇男主Josh Dallas宣布訂婚消息之后,他們昨天宣布了一個更令人興奮的消息:她懷孕了!
-
【童話鎮(zhèn)】(32)Once Upon a Time S01E03 白雪公主和白馬王子的相遇(5)
白雪公主和白馬王子經歷了一番歷險之后,就要分別了。 Hints:?Snow?White Prince?Charming James? 文中oh um nah等語氣詞以及咒語打斗亂叫聲都不用寫。 本劇比較口語化,有大量縮寫。 有問題請在下面留言! So you probably want this. Right, the gold, thank you. And you can't get married without this. I know, not your style. Well, there's only one way to find out. Yeah, not me at all. I'm sure your fiancee will love it. Yeah, if you need more, you can have the rest, the ring is all I require. No, I'm good, thanks. We both got what we wanted. Well, wherever you're going, be careful. If you need anything... You'll find me. Always. I almost believe that. Well, good bye, Snow White. Good bye, Prince Charming. I told you, it's James. Still like charming better. 你可能需要這個。 對了,金子,謝謝。還有你結婚不能沒有這個。 我知道,不是你的風格。 有個方法可以知道。不是,一點都不適合我,你的未婚妻肯定很喜歡。 如果你需要,我可以都給你,我只要戒指。 沒事,我們都白雪公主得到自己想要的了。 無論你去哪,小心點。如果你需要。。。 你能找到我。 總是。 我差點就信了。 再見,白雪公主。 再見,白馬王子。 我告訴你了,我叫詹姆斯。 還是王子好聽。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
英語故事視頻:賣蘋果
惡毒的皇后變成了老婆婆,想要騙白雪公主吃下蘋果……
-
【童話鎮(zhèn)】(29)Once Upon a Time S01E03 白雪公主和白馬王子的相遇(2)
白雪公主和白馬王子的相遇?(2) Hints:?Snow?White last-ditch 第一句是You must be... 文中oh um等語氣詞以及咒語打斗亂叫聲都不用寫。 本劇比較口語化,有大量縮寫。 有問題請在下面留言! You must be getting something impressive to have agreed to that union. Excuse me? I know how this works. True love? It doesn't exist. It's all arranged marriages and business transactions. There's no such thing as love at first sight or first kiss. Let me guess. Her kingdom wants to take over yours, and this is what, a last-ditch effort to avoid war? This is not a takeover. It's a merger and quite frankly, it's none of your business. Now this is what's going to happen, I'm going to cut you down, and you will take me to whoever has my jewels, and then you gotta get my ring back. Why would I do that? Because you don't want me to tell anyone who you really are, Snow White. Help me get my ring back, or I turn you over to the queen's forces. And I have a feeling the queen's not as charming as I am. Well, I wouldn't want to stand in the way of your getting true love. 你一定會從這場政治聯姻當中得到驚喜。 你說什么? 我知道這是怎么回事,真愛嗎?根本不存在。全是一些包辦婚姻和利益交換。根本沒有所謂的一見鐘情和一吻定情。讓我猜猜,她的王國想要侵占你的領土,所以這是避免戰(zhàn)爭的最后一搏了? 根本不是侵占,是合并,而且這不關你的事。我現在放你下來,你帶我找回我的珠寶,那回我的戒指。 我為什么要這么做? 因為你不想別人發(fā)現你的真實身份,白雪公主。要么你幫我找回戒指,要么我把你交給巫后,我想巫后可白雪公主沒我這么和藹可親吧。 好吧,我可不想阻擋你的真愛之旅。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
“白雪公主”變身記 春日美白攻略(有聲)
在線聽音頻: 陽春三月,氣候還很不穩(wěn)定,但是護膚的主流卻一直不曾改變,美白,早在新春從柳枝樹梢冒出第一個芽的時候,就已經成為女人們討論的重要話題。且看臺灣美容達人nancy教mm如何變身"白雪公主"。 Across the whole world, East Asia is the only place where white skin is a major beauty standard. The old saying of "一白遮百丑" tells us our ancestors thought white skin was even more important than beautiful facial features. Under the influence of such values, many girls, even some boys, work very hard for whiter skin. Now some of them are going to share their whitening knowledge and Nancy, a reputed beauty expert from Taiwan, will tell us whether these tips are right or wrong. "Now I start to use the products that contain [w]peptide[/w]. This is a very popular concept in whitening treatment now." Nancy: "Medically speaking, peptide is a moisturizing component. It doesn't have a whitening function." "The most effective component is Vitamin C." Nancy: "Vitamin C is one of the most effective whitening elements acknowledged by authorities. It has been used for 20 years and has proved to be safe for people's health." "I have tried many whitening products, but I like to apply milk on my face the most and drink it as well." Nancy: "This can be effective for a while because milk has hydrating functions. When your skin is fully [w]moisturized[/w], it would look brighter. But this is not real whitening." "Avoid eating food which is dark in color, like soy [w]sauce[/w] and coffee." Nancy: "This saying has no [w]theoretical[/w] basis. The color of what you eat has nothing to do with the color of your skin. And actually, coffee is a very good anti-[w]oxidant[/w]. I drink a cup of coffee everyday." "I suffered from [w]pimples[/w]. And when they had gone, they left many dark spots on my face. This is very annoying and I think whitening serum has some effects, but not much." Nancy: "Sometimes the dark spots are caused by internal [w]secretion[/w]. Generally, whitening [w]serum[/w] is the most effective product in the entire skin care process. Face cleanser, toner and lotion are all less powerful than serum. I also recommend rose and lavender essential oils." "To me, the most important thing is to use sun care products. I am also interested in [w]kojic[/w] acid and light therapy at the moment." Nancy: "Kojic acid is also on my recommendation list. It is very popular in Japan now. By the way, chamomile is also effective and can be applied to sensitive skin." In addition, Nancy also warns not to [w]misuse[/w] laser treatment. Lots of Chinese girls are born with freckles, and laser treatment is a very popular way to remove them. Laser treatment is only effective for particular types of freckles, so please consult the doctors carefully, otherwise your skin could be damaged. 點擊進入今日CRI》》》》》》 聲明:音視頻均來自互聯網鏈接,僅供學習使用。本網站自身不存儲、控制、修改被鏈接的內容。"滬江英語"高度重視知識產權保護。當如發(fā)現本網站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權的鏈接內容時,請聯系我們,我們將依法采取措施移除相關內容或屏蔽相關鏈接。
-
【童話鎮(zhèn)】(31)Once Upon a Time S01E03 白雪公主和白馬王子的相遇(4)
不用寫。 本劇比較口語化,有大量縮寫。 有問題請在下面留言! Are you all right? You, you saved me. Seemed like the honorable thing to do. Are you ready? For what? My jewels. Right. You've got a wedding to get to. The trolls I sold them to are just beyond the next ridge. We need to be careful. What, of trolls? You've clearly never met one. Aren't they just little people? You're thinking of dwarves. Show a little respect. They'll cut your hand off sooner than they'll shake it. Well, then let's get this over with. Yes, we've both got places to be. So let's go. You have your lonely little corner of solitude to find. And you have a ring-less fiancee to appease. 你還好吧? 你救了我。 算是我的榮幸吧??梢猿霭l(fā)了嗎? 去哪? 去找我的珠寶。 對了,你還要趕著結婚呢。買珠寶的食人怪就在前面的山后。我們要小心點。 小心食人怪? 顯然你沒白雪公主見過。 他們不就是小矮人嘛。 你說的是注入,放尊重點,他們會剁手,不會握手。 那我們去擺平他們吧。 是啊,我們都有自己的事情要做,所以走吧。 你還得去找個獨居的角落。 你還要去安慰那個丟了戒指的未婚妻。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>
-
【童話鎮(zhèn)】(30)Once Upon a Time S01E03 白雪公主和白馬王子的相遇(3)
白雪公主可怕的敵人輕而易舉被打敗。 那你怎么不用在我身上? 因為你不配。這個很難取得,我留著它對付一個很特別的人。 巫后,看來你對她怒氣很深啊,白雪公主。 通緝令上說的是假的,她還派獵人取我的心臟。 后來呢? 并不是每個人都是冷血無情的,他同情我就放我走了。從此以后我就躲在森林里,想要攢夠錢離開這里,逃到另一個王國去,一個不受迫害與世隔絕的地方。 這篇材料你能聽出多少?點擊這里做聽寫,提高外語水平>>