欧美人妖在线二区|青青在线视频人视频在线|色资源站欧美在线|精品久久久久久午夜福利

  1. <span id="zkbu1"></span>
      搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
      • 這些商務(wù)英文短語你都了解嗎

        關(guān)系就沒關(guān)系」,在社會(huì)上很多時(shí)候都會(huì)用到「人脈(network/connection)」?!癝tring” 是指線,動(dòng)用關(guān)系時(shí)就好像在操弄木偶的線一樣,所以 “pull strings” 就是指「動(dòng)用人脈」,通常中間會(huì)搭配 some 或 a few(皆指「一些」)。 【例句】 Sarah pulled a few strings to get this new job. Sarah動(dòng)用了一些關(guān)系才得到這份

      • 2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:眾籌

        2024年6月英語六級考試將在6月15日下午舉行,大家在考前要抓緊時(shí)間認(rèn)真復(fù)習(xí)哦。為了幫助同學(xué)們更好地備考六級,@滬江英語四六級微信公眾號整理了2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:眾籌,供同學(xué)們練習(xí)。 2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:眾籌 眾籌指大量個(gè)人為一個(gè)新公司在線提供小額起始資金的過程。在中國經(jīng)濟(jì)放緩的情況下,在線眾籌已成為中國資金短缺的小公司和創(chuàng)業(yè)公司的籌款新渠道。最近,中國的在線眾籌平臺數(shù)量激增。眾籌平臺的快速增長引起了中國證券監(jiān)管機(jī)構(gòu)(China’s securities regulator)的關(guān)注。監(jiān)管機(jī)構(gòu)強(qiáng)調(diào),通過眾籌平臺籌集的資金必須少量,流程應(yīng)公開。有些分析師認(rèn)為,由于

      • 2024年6月英語四級答案預(yù)告

        錯(cuò)誤,且多數(shù)為嚴(yán)重錯(cuò)誤。 四級翻譯評分標(biāo)準(zhǔn)(按檔次): 13-15分譯文準(zhǔn)確表達(dá)了原文的意思。用詞貼切,行文流暢,基本上無語言錯(cuò)誤,僅有個(gè)別小錯(cuò)。 10-12分譯文基本上表達(dá)了原文的意思。文字通順、連貫,無重大語言錯(cuò)誤。 7-9分譯文勉強(qiáng)表達(dá)了原文的意思。用詞欠準(zhǔn)確,語言錯(cuò)誤相當(dāng)多,其中有些是嚴(yán)重語言錯(cuò)誤。 4-6分譯文僅表達(dá)了一小部分原文的意思。用詞不準(zhǔn)確,有相當(dāng)多的嚴(yán)重語言錯(cuò)誤。 1-3分譯文支離破碎。除個(gè)別詞語或句子,絕大部分文字沒有表達(dá)原文意思。 0分未作答,或只有幾個(gè)孤立的詞,或譯文與原文毫不相關(guān)。 時(shí)間:40分鐘 這部分要

      • 2024年6月英語四級閱讀理解答案預(yù)告

        目中獨(dú)一無二的動(dòng)詞詞組,也可以作為定位詞。 這個(gè)詞組一般包括:發(fā)出動(dòng)作的主語(定位點(diǎn)1)+ 動(dòng)詞(定位點(diǎn)2)+ 賓語(定位點(diǎn)3),符合多點(diǎn)定位的原則,定位也會(huì)比較準(zhǔn)確。 05 陌生詞匯和難度詞匯 另外,題干中的陌生詞匯和難度詞匯也可以作為本題獨(dú)有的定位詞。 如果某篇文章講的是人工智能等高科技,題干里出現(xiàn)了比較新鮮領(lǐng)域的詞匯,這個(gè)生詞可以作為定位詞。 不過,生詞是相對而言的,對詞匯量小的同學(xué)而言,一些核心高頻詞也可能是生詞,這里還是建議大家先搞定核心高頻詞匯,積累足夠的詞匯量再大膽運(yùn)用考試技巧。 否則,考試時(shí)會(huì)浪費(fèi)大量的時(shí)間,定位也很麻煩。 06 ?同義改寫5個(gè)方向 在第3點(diǎn)修飾詞中提到,有的短語或詞組很有可能被出題者進(jìn)行同義改寫,會(huì)給定位造成干擾。 閣主總結(jié)了同義改寫常見的5

      • 2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:天壇

        距離2024年6月英語六級考試越來越近了,大家準(zhǔn)備的如何?@滬江英語四六級微信公眾號整理了2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:天壇,一起來看看吧。 2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:天壇 北京的天壇(the Temple of Heaven)建于明代永樂年間,與紫禁城幾乎同時(shí)完工(1420年)。永樂皇帝由南京遷都北京,他所做的一件重要的事就是到天壇大祭天地(Heaven and Earth)。這所祭壇自建造至今,經(jīng)歷了近六百年的風(fēng)雨,如今它靜臥在北京的南城。這個(gè)占地面積近紫禁城四倍的龐大廟宇群(temple complex),以它獨(dú)有的魅力吸引著四方之人。天壇表達(dá)的對天敬畏的思想凝結(jié)的是中國人對天

      • 2024年6月英語四級聽力答案預(yù)告

        句話是主題句(topic sentence),在閱讀中,我們了解主題句的位置,因此在聽的時(shí)候就應(yīng)該特別注意聽開頭句和結(jié)束句,從而確定主題句。 英語四級聽力常見信號詞 一、表強(qiáng)調(diào)的信號詞: 1)含義強(qiáng)調(diào): indeed,in fact,do+動(dòng)詞,certainly,specially,especially 2)解釋原則: which is,that is,which means,that is to say 3)舉例強(qiáng)調(diào): for example,for instance,such as,illustrate 短文聽力中,為說明一個(gè)問題,常常會(huì)使用列舉或舉例,或直接引用某人的話,這些地方往往是考查的重點(diǎn)。 因此當(dāng)聽到such as,for example,for instance,the first,the second等短語或he says,she said,as they say等時(shí)應(yīng)加以留意。 4)結(jié)論強(qiáng)調(diào)

      • 2024年6月英語六級翻譯必備詞

        2024年6月英語六級考試將在6月15日舉行,大家準(zhǔn)備好了嗎?今天為大家?guī)淼氖?024年6月英語六級翻譯必備詞,一起來看看吧。 ①學(xué)習(xí)類 1、熟能生巧 Practice Makes Perfect 2、讀書的快樂 The Pleasure of Reading 3、拼搏 Struggling 4、放棄? Give Up 5、應(yīng)試教育? Test-oriented Education System 6、面試前的準(zhǔn)備 Preparation for the Interview 7、助學(xué)貸款 Students Loans 8、正確擇業(yè)? Choosing the Right Career 9、能力 Ability 10、創(chuàng)新 Innovation 11、感謝 Gratitude 12、悲觀心態(tài) Pessimistic Mind 13、樂觀心態(tài) Optimistic Mind 14、失敗 Failure 15、知識 Knowledge 16、自律 Self-Discipline 17、無目

      • 2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:新型城鎮(zhèn)化

        2024年6月英語六級考試將在6月15日下午舉行,大家在考前要抓緊時(shí)間認(rèn)真復(fù)習(xí)哦。為了幫助同學(xué)們更好地備考六級,@滬江英語四六級微信公眾號整理了2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:新型城鎮(zhèn)化,供同學(xué)們練習(xí)。 2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:新型城鎮(zhèn)化 在經(jīng)濟(jì)增速放緩的大背景下,作為推動(dòng)新型城鎮(zhèn)化建設(shè)的重要載體,科技園區(qū)(high-tech zone)的建設(shè)至關(guān)重要。在創(chuàng)成為重要經(jīng)濟(jì)驅(qū)動(dòng)力的今天,科技園區(qū)作為全球知識經(jīng)濟(jì)中企業(yè)和研究機(jī)構(gòu)的創(chuàng)、創(chuàng)業(yè)最佳棲息地,不僅承載著推動(dòng)技術(shù)創(chuàng)、加速知識轉(zhuǎn)移(knowledge transfer)、加快經(jīng)濟(jì)發(fā)展的使命,也是城市經(jīng)濟(jì)發(fā)展與競爭力的重要

      • 2024年6月英語四級翻譯預(yù)測:新型城鎮(zhèn)化

        2024年6月英語四級考試將在6月15日舉行,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年6月英語四級翻譯預(yù)測:新型城鎮(zhèn)化,供同學(xué)們參考學(xué)習(xí)。 2024年6月英語四級翻譯預(yù)測:新型城鎮(zhèn)化 在經(jīng)濟(jì)增速放緩的大背景下,作為推動(dòng)新型城鎮(zhèn)化建設(shè)的重要載體,科技園區(qū)(high-tech zone)的建設(shè)至關(guān)重要。在創(chuàng)成為重要經(jīng)濟(jì)驅(qū)動(dòng)力的今天,科技園區(qū)作為全球知識經(jīng)濟(jì)中企業(yè)和研究機(jī)構(gòu)的創(chuàng)、創(chuàng)業(yè)最佳棲息地,不僅承載著推動(dòng)技術(shù)創(chuàng)、加速知識轉(zhuǎn)移(knowledge transfer)、加快經(jīng)濟(jì)發(fā)展的使命,也是城市經(jīng)濟(jì)發(fā)展與競爭力的重要來源。科技園區(qū)如何充分發(fā)揮其在“新型城鎮(zhèn)化”進(jìn)程

      • 少兒英語童話故事:皇帝的新裝(上)

        少兒英語童話故事:皇帝的新裝(上) Chapter 1 Once upon a time, there was a rich Emperor. He lived in a big castle and had many servants. The emperor loved good music and good food. But most of all, he loved good clothes. He had different clothes for every day of the week, and different clothes for every hour