-
《生活大爆炸》衍生劇聚焦謝耳朵,正在制作中
[en]The biggest comedy series on television is getting an offshoot. I’ve learned that CBS is in negotiations for The Big Bang Theory spinoff titledSheldon, after one of the main characters on the original series played by Emmy winner Jim Parsons.[/en][cn]最受歡迎的喜劇要出衍生劇了。我們了解到CBS已經(jīng)決定拍攝《生活大爆炸》的衍生劇聚焦謝耳朵
-
看生活大爆炸學(xué)英語第一季第九集(1) 說得難聽一點(diǎn)
看生活大爆炸學(xué)英語第一季第九集 【劇情介紹】 Sheldon和Leonard受物理實(shí)驗(yàn)協(xié)會(huì)之邀在一個(gè)主題會(huì)議上發(fā)布他們的研究成果,Sheldon對此不屑一顧,而Leonard很想?yún)⒓?兩個(gè)人因此爭吵起來. LEONARD:?Sheldon, we have to do this. SHELDON: No, we don't. We have to take in [w]nourishment[/w], expel waste and [w]inhale[/w] enough oxygen to keep our cells from dying. Everything else is [w
2013-08-22 -
看生活大爆炸學(xué)英語第二季第十七集(1) 真看生活大爆炸希望能跟你們一起去舊金山
看生活大爆炸
2013-08-22 -
看生活大爆炸學(xué)英語第二季第十七集(3) 我真有機(jī)會(huì)和終結(jié)者約會(huì)了
看生活大爆炸
2013-08-22 -
看生活大爆炸學(xué)英語第二季第十八集(1) 那誰給我?guī)еナ繚h堡呢
看生活大爆炸學(xué)英語第二季第十八集 【劇情介紹】 Sheldon送來Penny的包裹,還非要讓Penny簽收,說了一大
2013-08-22 -
看生活大爆炸學(xué)英語S2E6(6) 一杯啤酒下了肚就立馬變成魅力先生了
看生活大爆炸學(xué)英語第二季第十七集 【劇情介紹】 Sheldon千叮嚀萬囑咐說Penny只有這一次進(jìn)入他房間的機(jī)會(huì).Raj喝了酒后突然由不敢跟女生說話一下變成魅力先生了.但Leonard發(fā)現(xiàn)他喝的并不是酒而是汽水. SHELDON: All right,now,before you enter my bedroom unescorted, I need you to understand that this onetime grant of access does not create a permanent easement. [w]Easement[/w]. It's a legal
2013-08-22 -
生活大爆炸21日播第九季 盤點(diǎn)幕后軼聞10則
[en]The Big Bang Theory, CBS’s high-rated sitcom, will kick off its ninth season on September 21. In the meantime, geek out with these facts about the long-running [w]cerebral[/w] comedy.[/en][cn]《生活大爆炸
2015-09-12 -
《生活大爆炸》追劇筆記S10E6:為友誼干杯
能做;給自己的行動(dòng)劃一條界限;拒絕超過一步 (常與 at 連用) ? [en]3.You know, in fact, I’d like to propose a toast.[/en][cn]事實(shí)上,我想提議我們干一杯。[/cn] propose a toast?敬酒;舉杯 toast n.烤面包片,吐司;干杯,祝酒,敬酒;祝酒詞;受祝酒的人(或事物);受到高度敬仰的人;敬愛的人(或事物) vt.烘,烤(面包、干酪等);取暖;使暖和;提議為…干杯;為…舉杯祝酒 vi.烤;烘熱;取暖;干杯;舉杯祝酒(與to連用) adj.處境困難的,身陷困境的;完蛋了的;被剝奪權(quán)利(或地位)的 短語 to toast oneself by fire烤火取暖 (as) warm as (a) toast?很暖,暖烘烘的 have someone on toast[俚語]自由(或任意)擺布某人,使某人聽任使喚;欺騙某人,愚弄某人;把某人駁得體無完膚,駁倒某人 on toast放在一片烤面包上;受騙的,任人擺布的 ? [en]4.And that is how a short asthmatic scientist landed a stone-cold-fox.[/en][cn]這就是一個(gè)矮個(gè)哮喘科學(xué)家泡到一個(gè)冰山美人的過程。[/cn] stone-cold fox 冰山美人 ; 冰山麗人 ? [en]5.Y-Your handwriting is impeccable![/en][cn]你的書寫無可挑剔![/cn] impeccable adj.完大家?guī)怼渡畲蟊?/span>美的,無瑕疵的,無錯(cuò)誤的,不可挑剔的;毋庸置疑的 n.偶爾用作不會(huì)做壞事的人,無瑕疵的人;清白無辜的人 聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請注明出處。本文僅代表作者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
-
看生活大爆炸學(xué)英語第三季第六集(3)我給你買了個(gè)新風(fēng)箏
看生活大爆炸學(xué)英語第三季第六集 【劇情介紹】 Howard丟下Raj去追美女害得Raj輸?shù)袅孙L(fēng)箏,Howard買來Hello kitty的風(fēng)箏哄Raj開始,囧Raj說我輸?shù)舻哪侵豢墒钦诘呐撂骑L(fēng)箏,我花了三天時(shí)間才完成的,你買個(gè)Hello kitty就想打發(fā)我?這段對話感覺像是小兩口在吵架. RAJ: It's open. HOWARD: Hey,pal. RAJ: What do you want? HOWARD: I brought you a little gift. New kite. RAJ: The kite you made me lose was an authentic
2013-08-22 -
《生活大爆炸》追劇筆記S10E2:就你愛耍聰明
今天繼續(xù)為大家?guī)泶蠹蚁矏鄣摹渡畲蟊?/span>》,上一集真是矛盾激發(fā)的一集,那么這一集又會(huì)有怎樣笑料百出的故事呢?讓我們繼續(xù)來欣賞第十季第二集。 【劇情梗概】 軍方人物終于與霍華德等人相見,由于之前和霍華德的表哥視頻通話時(shí),謝爾頓表現(xiàn)得非常無禮,所以他們此次不允許他開口和軍方說話,這可憋壞了謝耳朵,最終沒忍住的他一席話使他們需要在很短時(shí)間內(nèi)完成軍方的任務(wù)…… 佩妮不小心將伯納黛特懷孕的小心說漏嘴了,使得辦公室的人都知道了,看到生氣的伯納黛特她又不敢將實(shí)情告訴她,她們將如何解開誤會(huì)呢? 本期語言點(diǎn)側(cè)重幾個(gè)口語中尤其常用的特殊名詞表達(dá),大家可以學(xué)會(huì)多多使用哦~ ? [en]1.Gentle man