-
英語(yǔ)結(jié)構(gòu)短語(yǔ)分享學(xué)習(xí)
just now/then 剛才/那時(shí) late on 過(guò)后,后來(lái) work / study hard 努力工作 come out 解出 wait for 等待 do morning exercises 做早操 do eye exercises 做眼保健操 get on/along (well) with 與……相處(融洽) 少兒學(xué)英語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)也有不少,大家找到適合的了嗎?其實(shí)不要緊張,如果您對(duì)英語(yǔ)學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專(zhuān)屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
2024-05-07 -
2024年6月英語(yǔ)六級(jí)作文常用高分句型
…… 結(jié)尾段常用核心句型 44. It is high time that we placed great emphasis on the improvement of ... 該是我們重視改進(jìn)……的時(shí)候了。 45. It is high time that we put an end to the unhealthy situation/tendency/phenomenon of ... 該是我們結(jié)束……的不健康狀況/趨勢(shì)/現(xiàn)象的時(shí)候了。 46. There is no easy solution to the problem of ... but ... might be useful.
2024-05-29 -
2024年6月英語(yǔ)四級(jí)級(jí)寫(xiě)作萬(wàn)能過(guò)渡句+高分核心句型
) suggests that … 經(jīng)驗(yàn)(證據(jù))表明…… 結(jié)尾段常用核心句型 44. It is high time that we placed great emphasis on the improvement of …? 該是我們重視改進(jìn)……的時(shí)候了。 45. It is high time that we put an end to the unhealthy situation/tendency/phenomenonof …? 該是我們結(jié)束……的不健康狀況/趨勢(shì)/現(xiàn)象的時(shí)候了。 46. There is no easy solution to the problem of … but … might
2024-05-29 -
2024年6月英語(yǔ)六級(jí)寫(xiě)作200個(gè)常用高級(jí)詞句
, marvelous 18)obvious:明顯的 apparent, evident 19)healthy:健康的 robust, wholesome 20)surprising:驚人的 amazing, miraculous 21)beautiful:美的 attractive, gorgeous, eye-catching 22)popular:流行的 prevailing, prevalent 23)improve:提高 enhance, promote, boost 24)solve:解決 resolve, tackle, cope with, deal with 25)develop:培養(yǎng)
-
四級(jí)寫(xiě)作沖刺:200個(gè)常用高級(jí)詞句
)obvious:明顯的 apparent, evident 19)healthy:健康的 robust, wholesome 20)surprising:驚人的 amazing, miraculous 21)beautiful:美的 attractive, gorgeous, eye-catching 22)popular:流行的 prevailing, prevalent 23)improve:提高 enhance, promote, boost 24)solve:解決 resolve, tackle, cope with, deal with 25)develop:培養(yǎng) cultivate
-
2024年6月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)寫(xiě)作高分句型
(證據(jù))表明…… 結(jié)尾段常用核心句型 44. It is high time that we placed great emphasis on the improvement of …? 該是我們重視改進(jìn)……的時(shí)候了。 45. It is high time that we put an end to the unhealthy situation/tendency/phenomenonof …? 該是我們結(jié)束……的不健康狀況/趨勢(shì)/現(xiàn)象的時(shí)候了。 46. There is no easy solution to the problem of … but … might be useful.
-
四級(jí)寫(xiě)作萬(wàn)能過(guò)渡句+高分核心句型!
段常用核心句型 44. It is high time that we placed great emphasis on the improvement of ... 該是我們重視改進(jìn)……的時(shí)候了。 45. It is high time that we put an end to the unhealthy situation/tendency/phenomenon of ... 該是我們結(jié)束……的不健康狀況/趨勢(shì)/現(xiàn)象的時(shí)候了。 46. There is no easy solution to the problem of ... but ... might be useful.? 對(duì)于
-
雅思作文五大話題詞匯
保護(hù)的原因及措施,例如:Many people think it is very important to protect the environment but they make no effort to do it themselves.Why is the case? What actions can be done to encourage individuals to protect the individual? 相關(guān)詞匯表達(dá) 1. sustainable development 可持續(xù)發(fā)展 2. exploit natural resources 開(kāi)采自然資源 3. the ecosystem 生態(tài)系統(tǒng) 4. discharge/release vt.排放(污染物) 5. contamination n.污染物 6. low carbon 低碳 7. environmental protection 環(huán)境保護(hù) 8. greenhouse effect 溫室效應(yīng) 9. toxic a.有毒的 10. industrial waste 工業(yè)廢料 三、社會(huì)類(lèi) 社會(huì)類(lèi)是雅思寫(xiě)作高頻話題,題量幾乎占了整個(gè)雅思考試的一半。社會(huì)類(lèi)話題包括:1.文化融合與差異;2.語(yǔ)言保護(hù);3.國(guó)際旅游業(yè);4.老建筑;5.經(jīng)濟(jì)與文化***化;6.國(guó)際合作 相關(guān)詞匯表達(dá) zation 城市化 lization 集中化 nce 不平衡 the long run 從長(zhǎng)遠(yuǎn)角度而言 tructure 基礎(chǔ)設(shè)施 g 繁榮發(fā)展的 ry industry 第三產(chǎn)業(yè) ility 寧?kù)o e 稅收 cialization 商業(yè)化 四、教育類(lèi) 教育類(lèi)話題是雅思寫(xiě)作中
2024-05-21 -
商務(wù)英語(yǔ)翻譯技巧
堅(jiān)持用詞準(zhǔn)確、精細(xì),概念無(wú)誤傳達(dá)等要求。另一方面,在堅(jiān)持忠實(shí)原文的基礎(chǔ)上,還需將原文的內(nèi)容完整地表述清楚,做到信息的不漏譯、不錯(cuò)譯。只有堅(jiān)持這項(xiàng)原則,譯者才能忠于原文并準(zhǔn)確無(wú)誤地表達(dá)出原文的意思內(nèi)容。 ②是統(tǒng)一規(guī)范原則。在翻譯中,使用的語(yǔ)言和行文必須按照一定的規(guī)范,使其滿足商務(wù)文件的語(yǔ)言和行文規(guī)范,并堅(jiān)持使用專(zhuān)業(yè)概念、術(shù)語(yǔ)等。不允許隨意更改概念或術(shù)語(yǔ),以免產(chǎn)生歧義或錯(cuò)義,導(dǎo)致談判失敗等損失。同時(shí),在遇到生僻或少見(jiàn)的術(shù)語(yǔ)時(shí),切忌望文生義,需要查閱相關(guān)專(zhuān)業(yè)詞典書(shū)籍,亦或向?qū)I(yè)人士咨詢。 ③是語(yǔ)體得當(dāng)原則。這是商務(wù)英語(yǔ)翻譯中的最高原則及標(biāo)準(zhǔn),即要求文字格式、措辭、語(yǔ)氣等要保持原文特色。因?yàn)樵趯?shí)際工作中,譯者對(duì)原文翻譯過(guò)程中往往會(huì)帶有自身的特色,而忽略了原文本來(lái)的語(yǔ)境及特色。因此堅(jiān)持語(yǔ)體得當(dāng),避免由于上述原因產(chǎn)生理解上的差異。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語(yǔ)
-
商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作該如何表達(dá)觀點(diǎn)
一是…… 6. Perhaps the most dangerous phenomenon gripping the nation today is… 也許當(dāng)今困擾國(guó)家的最危險(xiǎn)的現(xiàn)