欧美人妖在线二区|青青在线视频人视频在线|色资源站欧美在线|精品久久久久久午夜福利

  1. <span id="zkbu1"></span>
      搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
      • 2024年12月英語六級閱讀理解模擬真題:美國商業(yè)

        2024年12月英語六級考試在即,小編建議各位同學(xué)考前多做模考,熟悉考試流程,同時在考

      • 2024年12月英語六級作文萬能句型+寫作模板

        目的 2.解釋原因 3.希望收到回復(fù) “對立觀點式” : A.有人認(rèn)為X 是好事,贊X, 為什么? B. 有人認(rèn)為X 是壞事, 反對X,為什么? C.我的看法。 Some people are in favor of the idea of doing X. They point out the fact that 支持X 的第一個原因。They also argue that支持X 的另一個原因。 However, other people stand on a different ground. They consider it harmful to do X. They firmly

      • 2024年12月英語四級聽力提分技巧之聽力篇章

        考生感到頗為棘手的部分。 這部分由三篇文章組成它們一一歸類,在做選擇題的時候,就不會出現(xiàn)胡亂猜測的情形。有時,選項中會出現(xiàn)同一范疇內(nèi)的幾個短語,這些短語可能會涉及時間、地點、人物、數(shù)據(jù)等。這時也需要考生從筆記中確定答案。 3抓住文章主題句,快速了解文章主旨 在聽短文的過程中,要盡快抓住每篇文章的主題句,因為這些主題句概括了短文的主要內(nèi)容和中心思想,這樣就比較容易聽懂短文了,而且有時后面的題就是對這篇短文中心思想的提問。主題句(topic sentence)一般出現(xiàn)在一段話的開頭或者結(jié)尾,它們對整篇文章起到了概括或總結(jié)的作用,同時這些主題句也是

        2024-12-04

        英語四級聽力

      • 2024年12月英語四級閱讀理解模擬:泰國大象的生存危機(jī)

        “the elephant’s role as a beast of burden declined”等。選項A是對這些解釋的一個基本概括。選項B中westernized和neglect雖在文章中出現(xiàn),但選項B只是對想像的描述,不能解釋大象“失業(yè)”的原因。選項C來自第2段最后一句話,但這句話只能說明大象不再受重視,不能作為大象“失業(yè)”的理由。選項D原文未提及,而且,從第3、4段可以看出:大象的數(shù)量急劇下降,談不上“太多”。 4.[D] 事實細(xì)節(jié)題。此題考查的是大象數(shù)量變化的情況。四個選項中的數(shù)字惟有選項D沒有直接出現(xiàn),但根據(jù)第4段第l句很容易推算出來。選項A和B雖用了原文的數(shù)據(jù),但選項A忽略了may

        2024-12-06

        英語四級閱讀

      • 2024年12月英語六級作文預(yù)測:塑造健康的個性

        2024年12月英語六級考試在即,為了幫助同學(xué)們更好地備考六級,@滬江英語四六級微信公眾號整理了2024年12月英語六級作文預(yù)測:塑造健康的個性,希望對你有所幫助。 2024年12月英語六級作文預(yù)測:塑造健康的個性 Directions: For this part, you are allowed 30 minutes to write an essay that begins with the sentence “It is widely acknowledged that shaping a healthy personality is of great importance

      • 2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:故宮

        2024年12月英語四級考試在即,同學(xué)們也要認(rèn)真?zhèn)淇?/span>哦。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年12月英語四級翻譯預(yù)測:故宮,希望對你有所幫助。 2024年12月英語四級翻譯預(yù)測:故宮 故宮(the Imperial Palace),也稱紫禁城,位于北京市中心,占地面積達(dá)72萬平方米,是中國也是世界現(xiàn)存規(guī)模最大、最完整的古代皇家建筑群(complex)。故宮于1406年動工興建,耗時14年建成,距今已有590多年的歷史。明清兩代共有24位皇帝曾在這里生活居住。故宮建筑群極好地體現(xiàn)了中國古代建筑藝術(shù)的特點和風(fēng)格,是中國乃至世界建筑史上當(dāng)之無愧的經(jīng)典。 Situated

      • 2024年12月英語六級翻譯預(yù)測:茶館

        注滿茶杯,為顧客沖泡最優(yōu)質(zhì)的茶葉。 參譯文: Traditional teahouse culture still exists in many parts of China. Especially in Chengdu, the capital of Sichuan Province, teahouses are everywhere: on the sides of roads, under bridges, in parks and even inside temples and other historical sites. Relaxing

      • 2024年12月英語四級聽力新聞高頻詞匯(2)

        距離2024年12月英語四級考試越來越近了,大家要認(rèn)真復(fù)習(xí)哦。為了幫助同學(xué)們更好地備考四級,@滬江英語四六級微信公眾號為大家整理了2024年12月英語四級聽力新聞高頻詞匯(2),一起來看看吧。 2024年12月英語四級聽力新聞高頻詞匯(2) acclaimed 受歡迎的 apprentice 學(xué)徒 artist 藝術(shù)家 authentic 逼真的 avant-garde 前衛(wèi)派 biographer 自傳作家 cheerless 無精打采的 choreographer 舞蹈編排家 classic 經(jīng)典的 clumsy 笨拙的 contemporary 當(dāng)代的 critic 批評家

        2024-12-06

        英語四級聽力

      • 經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語:Population size

        Population size Population size的意思是總?cè)丝跀?shù)。 它不分性別、不分年齡、不分民族,只要是有獨立的生命活動就包含在人口總數(shù)之內(nèi)。人口總數(shù)是人口統(tǒng)計中最基本的指標(biāo)。標(biāo)準(zhǔn)人口總數(shù),對于了解國情國力,制訂人口計劃和經(jīng)濟(jì)、社會發(fā)展計劃,進(jìn)行人口科學(xué)研究,都有十分重要的意義。 我們來看2個例句: This implies an "unusually small population size for a species spread across the entire Old World, " the authors write. 作者寫到,“這說明一個非常小的種群遍布

      • 2024年12月英語四級閱讀理解模擬:房屋建筑

        目中的專有名詞Hugo

        2024-12-05

        英語四級閱讀