欧美人妖在线二区|青青在线视频人视频在线|色资源站欧美在线|精品久久久久久午夜福利

  1. <span id="zkbu1"></span>
      搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
      • 為女權(quán)發(fā)聲!新歌呼吁關(guān)注全球女孩

        有的女孩兒都碧昂斯在為自己的自由而戰(zhàn),”加入我們,變革的鐘聲已經(jīng)敲響,為女孩們的自由這一國(guó)際目標(biāo),是時(shí)候采取行動(dòng)了?!盵/cn] [en]The clip was done in partnership with Chime for Change, a campaign raising funds and awareness for women and girls around the globe, and The Global Goals, which tackles issues including poverty, hunger and education. [/en][cn]和Chime for Change一家為女孩和女性籌措資金,提高意識(shí)的機(jī)構(gòu)的合作已經(jīng)完成,我們的全球目標(biāo)是為解決女性的貧窮,饑荒和教育問(wèn)題。[/cn] [en]The video is the latest of Beyoncé's charitable acts, following her remix of "MiGente," proceeds from which will be donated to hurricane and earthquake victims in Mexico, Puerto Rico and other Caribbean islands.[/en][cn]這首新歌MV是碧昂斯繼《MiGente》之后的慈善活動(dòng)的最新舉措。其中的所有收益將用于在墨西哥、波多黎各和其他加勒比島嶼受到颶風(fēng)和地震的受害者。[/cn] (翻譯:林潯鷗) ?

      • 1歲半"小":美麗要從嬰兒培養(yǎng)

        了點(diǎn)唇膏,涂了點(diǎn)指甲油?!盵/cn] [en]Bobbi's dad Anton, 28, admits that he had his concerns at first, but is now comfortable with Bobbi's routine.[/en][cn]波比的父親,28歲的安頓,承認(rèn)他一開(kāi)始對(duì)波比的風(fēng)格路線(xiàn)有所顧慮,不過(guò)現(xiàn)在他已經(jīng)欣然接受這碧昂斯件事了。[/cn] [en]Anton, who works in the military, said: 'I thought the Beyonce routine was inappropriate when Steph first told me about it, but when I saw her on the stage doing it, it worked out quite well and everyone enjoyed it.'[/en][cn]安頓在軍隊(duì)里工作。他說(shuō):“當(dāng)我妻子一開(kāi)始告訴我波比要走碧昂斯路線(xiàn)的時(shí)候,我覺(jué)得有點(diǎn)不太合適??墒呛髞?lái)我看到她在舞臺(tái)上的樣子,她確實(shí)很適合這種風(fēng)格路線(xiàn),大家都非常欣賞。”[/cn] [en]'She enjoys it and we don't force her to do anything she doesn't want to do.'[/en][cn]“她自己也很喜歡。我們不會(huì)強(qiáng)迫她做任何她不想做的事情?!盵/cn] [en]'This child is going somewhere big, you mark my words.'[/en][cn]“這個(gè)孩子將來(lái)會(huì)有大成就的——記住我這句話(huà)?!盵/cn]

      • 雙語(yǔ):金發(fā)扮相,唱響《藍(lán)調(diào)傳奇》

        碧昂斯頂著一頭老式金發(fā)的新片《藍(lán)調(diào)傳奇》劇照曝光。 故事講述的是上世紀(jì)50年代的音樂(lè)劇時(shí)代,扎根于芝加哥的Chess Records唱片公司老版Leonard Chess同他旗下歌手們生活的起伏跌宕。27歲的碧昂斯在擔(dān)任本片執(zhí)行制片的同時(shí),出演了傳奇布魯斯歌手Etta James一角。 《藍(lán)調(diào)傳奇》將于12月5日在各大劇場(chǎng)上映。 碧昂斯最新歌曲搶先聽(tīng)>> Check out these new movie stills of Beyonce [w]don[/w]ning a [w]retro[/w] [w]blond[/w] [w]wig[/w] for her new movie, Cadillac Records. Exploring the 1950s musical [w]era[/w], the film [w]chronicle[/w]s the life of the [w]influential[/w] Chicago-based record-company [w]executive[/w] Leonard Chess (Adrien Brody), and the singers who recorded for Chess Records. Beyonce, 27, who also serves as executive producer, stars as the [w]legendary[/w] blues singer Etta James. Cadillac Records opens in theaters everywhere on Friday, December 5. 【小編短評(píng)】總覺(jué)得這個(gè)故事有點(diǎn)熟悉,是不是跟Dream Girl很像來(lái)著?碧昂斯好像觸電的電影題材都是樂(lè)壇傳奇的那種,相對(duì)而言倒是Mandy Moore更放得開(kāi)一些。

      • 樂(lè)聞:主演電影問(wèn)鼎北美票房榜

          滬江英樂(lè)訊? 真名天女Beyoncé(碧昂斯)最近可謂春風(fēng)得意,即使在美國(guó)脫口秀上被人惡搞的一段錄音也沒(méi)有影響到她的好運(yùn)氣,主演的電影《Obsessed》(糾纏)登陸北美票房冠軍,打破了音樂(lè)藝人主演電影必定成毒藥的詛咒,新專(zhuān)輯巡演在歐洲開(kāi)始,成為美國(guó)最有權(quán)勢(shì)的黑人女明星。 >>點(diǎn)此欣賞《Obsessed》(糾纏)電影預(yù)告片 浪漫柔情:碧昂絲最新單曲 Beyonce - If I Were a Boy   Beyoncé在電影《糾纏》中扮演一位母親,是不是她暗示著自己在銀幕下也想當(dāng)媽媽?zhuān)?恩,我絕對(duì)有一天會(huì)懷孕生子。"她告訴MTV頻道,"這件事情是上帝的恩賜,但是現(xiàn)在我真的沒(méi)有準(zhǔn)備好,我還沒(méi)有想當(dāng)一位母親,因?yàn)樽鲆晃荒赣H會(huì)有太多的責(zé)任,也有太多的工作。"   Beyoncé在電影中表演出色,將一位母親的形象表演的"躍然于紙上"。"我一定會(huì)成為非常好的演員的。"她向笑稱(chēng)。   至于老碧昂斯話(huà)題,他與說(shuō)唱天王Jay-Z的感情生活,碧昂斯告訴記者。"我想當(dāng)我想起那個(gè)最好的朋友的時(shí)候,會(huì)變得堅(jiān)強(qiáng),這是維持我們感情的一條紐帶。當(dāng)然,我們的生活也會(huì)有嫉妒,猜疑,但是那些問(wèn)題絕對(duì)不成氣候,我們的感情已經(jīng)很強(qiáng)了。對(duì)吧?!" >>2009絢麗繽紛的暑期,滬江與您共享!

      • “過(guò)來(lái)人”布蘭妮贈(zèng)言準(zhǔn)媽媽“珍惜此刻”(雙語(yǔ))

        [en]Britney Spears Gives [w=pregnant]Pregnant[/w] Beyonce Motherhood Advice — “[w=treasure]Treasure[/w] The Moments!”[/en][cn]布蘭妮贈(zèng)言準(zhǔn)媽媽碧昂斯“珍惜此刻”[/cn] [en]The Queen of Pop offered up some super-sweet tips for the soon-to-be-mom![/en][cn]流行天后甜蜜贈(zèng)言準(zhǔn)媽媽。[/cn] [en]Even though Britney Spears once lost [w]custody[/w] of her two sons for almost a year, she’s a great mom now. And she’s offering up words of wisdom to first-time superstar mommy Beyonce![/en][cn]盡管布蘭妮曾一度失去兩個(gè)兒子的監(jiān)護(hù)權(quán)長(zhǎng)達(dá)一年之久,但現(xiàn)在她可是個(gè)好母親,并給首次當(dāng)媽媽的碧昂斯送碧昂斯去了育兒心經(jīng)。[/cn] [en]Britney, 29, had some [w]sage[/w] advice for Beyonce, 30, MTV News reports.MTV[/en][cn]新聞報(bào)道,29歲的布蘭妮贈(zèng)言30歲的碧昂斯。[/cn] [en]“Just [w]embrace[/w] it fully,” she said. “And just to…do whatever you want to do. If you want to take two or three years off…because, you know, they grow so fast; it happens so fast. Just treasure the moments.”[/en][cn]“盡情擁抱這一刻吧,做你想做的,即使是要隱退兩三年也沒(méi)有關(guān)系,因?yàn)?,他們長(zhǎng)得太快了,這一切都發(fā)生得很快。珍惜此刻吧。”布蘭妮如是說(shuō)。[/cn]

      • 7月新單曲:best thing I never had

        滬江英樂(lè)訊 ?碧昂斯儼然已是歐美樂(lè)壇一姐,雖然近年來(lái)地位有被lady gaga取代之勢(shì),她也識(shí)時(shí)務(wù)地和gaga姐合碧昂斯作了[w]telephone[/w]單曲一首,長(zhǎng)江后浪推前浪,前浪后浪一起浪! There was a time I thought, that you did everything right No lies, no wrong Boy I, must've been outta my mind So when I think of the time that I almost loved you You showed your ass and I saw the real you Thank God you blew it Thank God I dodged the bullet I'm so over you So baby good lookin' out I wanted you bad I'm so through with that Cause honestly you turned out to be the best thing I never had You turned out to be the best thing I never had And I'm gon' always be the best thing you never had I bet it sucks to be you right now So sad, you're hurt Boo hoo, oh, did you expect me to care You don't deserve my tears I guess that's why they ain't there When I think that there was a time that I almost loved you You showed your ass and baby yes I saw the real you Thank God you blew it Thank God I dodged the bullet I'm so over you Baby good lookin' out I wanted you bad I'm so through with that Cause honestly you turned out to be the best thing I never had I said, you turned out to be the best thing I never had And I'll never be the best thing you never had Oh baby I bet sucks to be you right now I know you want me back It's time to face the facts That I'm the one that's got away Lord knows that it would take another place another time, another world, another life Thank God I found the good in goodbye I used to want you so bad I'm so through with that Cause honestly you turned out to be the best thing I never had You turned out to be the best thing I never had And I will always be the, best thing you never had Best thing you never had I used to want you so bad I'm so through with that Cause honestly you turned out to be the best thing I never had Oh you turned out to be the best thing I never had Oh I will never be the best thing you never had Oh baby, I bet it sucks to be you right now 更多好音樂(lè),請(qǐng)點(diǎn)此進(jìn)入滬江英樂(lè)電臺(tái),給你的耳朵放個(gè)假>>

      • Jay-Z否認(rèn)愛(ài)妻懷孕,孕事成謎

        到了他的感情生活。“大家都知道我已為人夫了,我之所以不愿意對(duì)于大談特談的緣故是因?yàn)檫@試試我生活的一部分,我更愿意維持他的私密性。”[/cn] [en]The two are [w]notoriously[/w] private. Jay-Z, 41, and Beyonce, 28, were married in secret ceremony in New York

      • 解讀流行天后(有聲)

        美國(guó)著名流行天后,性感完美女神碧昂斯發(fā)行了她的第四張個(gè)人專(zhuān)輯"4"。NPR的主播采訪(fǎng)了音樂(lè)評(píng)論家Ann Powers,請(qǐng)她來(lái)解讀碧昂斯的個(gè)人風(fēng)格并點(diǎn)評(píng)這張新專(zhuān)輯。

      • 拒演《美女與野獸》,原因也在情理之中

        而這并不是她出演迪斯尼真人版翻拍電影唯一的一次機(jī)會(huì)。[/cn] [en]Bey is also reportedly in talks to voice Nala in The Lion King and is rumored to be producing the soundtrack for the film. If confirmed, this could be one of Disney's most [w]epic[/w] movies yet.[/en][cn]據(jù)報(bào)道,碧昂絲也探討過(guò)為《獅子王》里的娜拉配音,并且謠傳她會(huì)為這部電影創(chuàng)作插曲。如果該消息被證實(shí),這可能會(huì)成為迪尼迄今為止最具代表性的電影之一。[/cn] (翻譯:Dlacus)