欧美人妖在线二区|青青在线视频人视频在线|色资源站欧美在线|精品久久久久久午夜福利

  1. <span id="zkbu1"></span>
      搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
      • 神探夏洛克》開播十周年:講真,雙男主CP我只服英劇

        神探夏洛克人民是真有愛,“英國國寶”休叔和油炸叔也是特別有才又有火花的一對,喜歡這對CP的還可以去補(bǔ)他們的《一點(diǎn)雙人秀》(A Bit of Fry and Laurie,全四季),80年代的東西可以說秒殺現(xiàn)在很多show了…… ? [en] "Jeeves and Wooster" is one of the best pure adaptations I have ever seen in a television show. I highly recommend a look at this series to anyone who has a British sense of humor or enjoys '20s glamor. ——Pickwick12 [/en] [cn]《萬能管家》是我看過改編的最棒的電視劇之一。著迷于20年代魅力、喜歡英式幽默的不要錯(cuò)過了

      • “卷福”康伯巴奇雙親客串《神探夏洛克

        [en]BBC1 viewers met Sherlock Holmes’s parents tonight and – unbeknown to many – were simultaneously introduced to Benedict Cumberbatch’s real mum and dad.[/en][cn]BBC的觀眾們在《神探夏洛克》第三季首播劇集中看到了夏洛克·福爾摩斯的父母——許多觀眾不知道的是,他們同時(shí)也見神探夏洛克到了本尼迪克特·康伯巴奇現(xiàn)實(shí)中的父母。[/cn] [en]Wanda Ventham, 78, and Timothy Carlton (real name

      • 神探夏洛克要拍第五季?

        出了為什么第五季不會(huì)如影迷們所愿的原因。[/cn] [en]Here’s a quick rundown of what we know so far:[/en][cn]以下是我們目前所知的情況:[/cn] [en]While Benedict Cumberbatch has expressed interest in returning to Sherlock, he’s warned fans not to?hold their breath. The Doctor Strange star already has a rather busy schedule ahead of him, with film and TV roles extending well past 2019.[/en][cn]雖然Benedict Cumberbatch表示有興趣回到Sherlock,但他告訴影迷們不要報(bào)太大期望。奇異博士的檔期相當(dāng)繁忙,電影和電視的安排已經(jīng)排到下一年。[/cn] [en]Martin Freeman, who plays Doctor Watson, has made it clear how difficult it’s been to live up to fan expectations, and has also explained that working on the show has lost some of its appeal.[/en][cn]扮演華生醫(yī)生的馬丁·弗里曼已經(jīng)明確表示,實(shí)現(xiàn)粉絲的期望是非常困難的,并且還解釋說,在這里工作已經(jīng)失去了吸引力。[/cn] [en]Steven Moffat and Mark Gattis, meanwhile, haven’t ruled anything out, though they were quick to note that are both busy working on other projects – namely, a Dracula series.[/en][cn]與此同時(shí),史蒂文·莫法特和馬克·加蒂斯并沒有排除任何其它可能性,盡管他們很快就注意到其他演員都在忙于其他工作?- 也

      • 神探夏洛克》:卷福差點(diǎn)是綠頭發(fā)

        動(dòng)上就跟大家分享了這樣一件軼事。[/cn] [en]How did that happen? When Cumberbatch showed up to work on the "Sherlock" pilot episode, he had recently bleached his hair to play Vincent Van Gogh. The "Sherlock" people tried to give Cumberbatch a darker look (to better match the literary Holmes' physical appearance), but the dye plus the bleach resulted in a shade of green.[/en][cn]到底是怎么回事呢?Cumberbatch在出演《神探夏洛克》第一集之前,曾經(jīng)為了梵高的一個(gè)角色把頭發(fā)漂白了。而《神探夏洛克》的造型師們?yōu)榱俗孋umberbatch和神探夏洛克書中的Holmes更像一些,想讓他看起來膚色黑一些,就給他然黑頭發(fā),結(jié)果兩種顏色加在一起結(jié)果就成了綠色。[/cn] [en]This was the day before filming was supposed to begin.[/en][cn]這件事發(fā)生在正式錄制開始的前一天。[/cn] [en]Fortunately, more work on the hair resulted in a more successful dye job. That's a good thing -- Sherlock Holmes is odd enough without green hair. [/en][cn]不過幸好最后還是成功的把Cumberbatch的頭發(fā)染成了棕黑色,這也避免了Sherlock Holmes頂著一頭奇怪的綠頭發(fā)。[/cn]

      • 神探夏洛克》第四季有望圣誕就回歸

        看了昨晚播出的《神探夏洛克》第三季最后一集,該劇集留給了觀眾一個(gè)懸念。[/cn] [en]The series began with the New Year's Day special after a two year wait, and was criticised in some quarters for failing to answer questions about how the world's most famous detective [w=fake]faked[/w] his own death in the final episode of the previous series.[/en][cn]沉寂兩年之久后,《神探夏洛克》第三季以新年特輯開場。一些人指責(zé)這一季沒有解釋清楚上季最后一集中那個(gè)謎團(tuán)——即夏洛克這位全世界最著名的偵探是如何假死的。[/cn] [en]Sherlock creators Steven Moffat and Mark Gatiss have already admitted sketching out ideas for a fourth and fifth series, with the current story arc leaving the door open for new episodes.[/en][cn]該劇的聯(lián)合制片人史蒂芬·莫法特和馬克·加蒂斯已經(jīng)承認(rèn)正在策劃第四季和第五季的劇情,現(xiàn)在的故事情節(jié)將神探夏洛克成為新劇集的伏筆。 [/cn] [en]All that is believed to be required for a Sherlock Christmas Day special to be confirmed is confirmation that its stars Benedict Cumberbatch and Martin Freeman can agree to start filming in spring.[/en][cn]現(xiàn)在,如果該劇的兩位主演——本尼迪克特·康伯巴奇和馬丁·弗里曼同意在今年春季投入拍攝,《神探夏洛克》圣誕節(jié)特輯的播出計(jì)劃就可以敲定了。[/cn]

      • 神探夏洛克》可能制作特別集

        神探夏洛克

      • 神探夏洛克》官方原聲帶:Opening Titles

        in May. A third series has been commissioned and will reportedly air in 2013. The series has been sold to over 180 territories. 《神探夏洛克》,英國迷你電視劇,由BBC出品,2010年上映第一季,2012年1月1日起上映第二季,每季均為三集,每集長達(dá)90分鐘。主人公夏洛克·福爾摩斯(Sherlock Holmes)是一個(gè)虛構(gòu)的偵人物,是由19世紀(jì)末的英國偵小說家阿瑟·柯南·道爾所塑造的一個(gè)才華橫溢的偵形象。該劇將原作的時(shí)間背景從19世紀(jì)搬到了21世紀(jì),講述了在繁華熱鬧的倫敦大都市中,時(shí)尚的大偵夏洛克·福爾摩斯和他的得力助手約翰·華生(John Watson)經(jīng)受的一系列危險(xiǎn)的、不同尋常的歷險(xiǎn)。 《神探夏洛克》原聲帶歌曲每日更新,喜歡的同學(xué)不要錯(cuò)過哦!

      • 神探夏洛克》卷福給已故小粉絲寫信

        [en]Following the tragic death of a 14-year-old "Sherlock" fan, star Benedict Cumberbatch sent an open letter to be read aloud at the girl's funeral. [/en][cn]Benedict Cumberbatch給《神探夏洛克》已經(jīng)去世的14歲小粉絲寫信,并在小姑娘的葬禮上被公開朗讀。[/cn] [en]Eve Shepherd died Feb. 1 after struggling with her breathing, the Warrington Guardian reports. After being born prematurely in 2000, she went through more than 200 operations during her short life due to a number of [w=ailment]ailments[/w].[/en][cn]《Warrington Guardian》報(bào)道,Eve Shepherd在2月1日去世。她在2000年早產(chǎn)出生,因?yàn)樯?,她短短的一生?jīng)歷了200多場手術(shù)。[/cn] [en]"I send my deepest sympathies to Eve's family," Cumberbatch writes. "To lose someone so young who fought for her health all her life must be beyond endurance. I hope they can take solace from the fact that she was clearly much loved, and her support of our show is hugely appreciated and shall be remembered."[/en][cn]“我向Eve的家人送上我最深的同情,”Cumberbatch在信中寫。“小小年紀(jì)就遭受病魔折磨的她,一生經(jīng)歷諸多磨難。我希望她明白她的人生充滿了愛,她對我們劇的支持我們?nèi)f分珍惜,并永不忘記?!盵/cn] [en]Unfortunately, Cumberbatch could not attend the funeral as he was filming the next "Sherlock" special. However, Eve's father, Mark Shepherd, tells the Warrington Guardian, "She would be so happy about the letter from Benedict."[/en][cn]可惜的是,因?yàn)橐臄z《神探夏洛克》圣誕特別集,Cumberbatch并沒有出席這位小粉絲的葬禮。不過Eve的爸爸Mark Shepherd告訴Warrington衛(wèi)報(bào)說,“如果她知道自己居然收到了Benedict的信,一定會(huì)很高興的?!盵/cn]

      • 神探夏洛克》S03E02收視依舊堅(jiān)挺

        [en]Ratings for the second episode of "Sherlock" Season 3, "The Sign of Three," were down slightly from the season premiere. Even with the decrease, however, "Sherlock" was by far the most-watched program in the UK on Sunday (Jan. 5).[/en][cn]相對于第三季開播集,《神探夏洛克》第三季第二集《三簽名》的收視人數(shù)有所下跌。不過雖然收視人數(shù)跌了,《神探夏洛克》第三季第二集仍然是當(dāng)天英國收看人數(shù)最多的節(jié)目。[/cn] [en]8.48 million viewers tuned in for the 90-minute episode on BBC One. That represents a 31.9 percent share. Compared to the 9.2 million who watched "The Empty Hearse" on New Years Day -- the most-watched "Sherlock" episode ever -- this does represent a small decrease.[/en][cn]848萬觀眾收3, "The Sign of Three," were down slightly from the season premiere. Even with the decrease, however, "Sherlock" was by far the most-watched program in the UK on Sunday (Jan. 5).[/en][cn]相對于第三季開播集,《神探夏洛克看了BBC1臺(tái)的這集90分鐘劇集,收視率是31.9,相較于收視人數(shù)最高的前一集920萬觀眾人數(shù)有所下跌,前一集《空棺》也是《神探夏洛克》系列收視最高的一集。[/cn] [en]When compared with other British programming on Sunday, "Sherlock" still wins. The season premiere of "Dancing on Ice" on ITV, for example, pulled in only 6.8 million viewers.[/en][cn]和當(dāng)天播出的其他英國節(jié)目相比,《神探夏洛克》是當(dāng)日的收視冠軍。比如ITV的《Dancing on Ice》新季開播,只有680萬觀眾收看。[/cn] [en]The Season 3 finale of "Sherlock," "His Final Vow," airs on Sunday, Jan. 12 in the UK, while the third season premieres in the US on Sunday, Jan. 19 on PBS.[/en][cn]《神探夏洛克》第三季結(jié)局集《他最后的誓言》將會(huì)在英國時(shí)間1月12日播出,而《神探夏洛克》第三季會(huì)在1月19日在美國PBS播出。[/cn]

      • 神探夏洛克》第三季1分鐘全新預(yù)告

        backhanded style of his that we've missed so much.[/en][cn]“什么新生活?我又不在?!?span style="color: #fe6016">夏洛克回答說,他雙手背后的慣有姿勢讓我們思念已久。[/cn] [en]Meanwhile, an attack is coming and Sherlock needs to [w]familiarize[/w] himself with London.[/en][cn]與此同時(shí),倫敦面臨著新一輪的危險(xiǎn),夏洛克也必須適應(yīng)倫敦的新變化。[/cn] [en]Sherlock series 3 [w=premiere]premieres[/w] on BBC One this January 1.[/en][cn]《神探夏洛克》第三季將于2014年1月1日在英國廣播電視臺(tái)首映。[/cn] 相關(guān)閱讀:《神探夏洛克》第三季前將播圣誕迷你集>>>