-
2024年12月英語四級(jí)作文預(yù)測(cè):垃圾分類的意義
2024年12月英語四級(jí)考試將在12月14日早上舉行,同學(xué)們?cè)诳记耙嗑毝啾撑?。今天學(xué)習(xí)的內(nèi)容是2024年12月英語四級(jí)作文預(yù)測(cè):垃圾分類的意義,一起來看看吧。 2024年12月英語四級(jí)作文預(yù)測(cè):垃圾分類的意義 The Significance of Garbage classification In the face of increasing garbage production and environmental deterioration, there is an urgent need for waste sorting. And the reasons why we need to classify garbage come as follow. To begin with, as is often said, garbage is a resource used in the wrong place. As long as the garbage is properly classified and recycled, it will not only reduce the amount of garbage,beautify the environment, ?but also reduce unexpected waste, maximize the use of resources. What’s more, reasonable garbage classification will reduce environmental pollution, because through garbage classification, harmful substances can be selected out, so as to prevent harmful substances from contaminating the soil and endangering the survival and growth of plants and animals. So we should pay attention to garbage classification, protecting the environment on which we live. 面對(duì)日益增多的垃圾和惡化的環(huán)境,垃圾分類的需求迫在眉睫。我們需要垃圾分類的原因如下。? 首先,正如人們常說的,垃圾是一種被用在錯(cuò)誤的地方的資源。只要對(duì)垃圾進(jìn)行適當(dāng)?shù)姆诸惡突厥?,不僅可以減少垃圾的數(shù)量,美化環(huán)境,還可以減少意外的浪費(fèi),最大限度地利用資源。而且合理的垃圾分類可以減少對(duì)環(huán)境的污染,因?yàn)橥ㄟ^垃圾分類可以篩選出有害物質(zhì),從而防止有害物質(zhì)污染土壤,危及動(dòng)植物的生存和生長。? 所以我們應(yīng)該注意垃圾分類,保護(hù)我們賴以生存的環(huán)境。
2024-11-29 -
英語中關(guān)于“包子”的表達(dá)方式
包子英文說法是什么?包子的傳統(tǒng)英譯是steamed stuffed bun(蒸制的帶餡小圓包),但是,這是個(gè)籠統(tǒng)含糊的解釋,包子,作為中國傳統(tǒng)美食之一,我們需要的是更精簡、更地道的表達(dá)。音譯的“bao”,也是當(dāng)今“包子”英譯的標(biāo)準(zhǔn)答案。 外媒報(bào)道中多次提及“bao”,這個(gè)詞也已經(jīng)被一些權(quán)威詞典收錄了。 Collins English Dictionary《柯林斯英語詞典》 Oxford Living Dictionary《牛津在線詞典》 獲得第91屆奧斯卡最佳動(dòng)畫短片獎(jiǎng)的《包寶寶》的外英文文名就是“Bao”。 以后我們談?wù)摗鞍印本涂梢灾苯臃g成“bao”,這可不再是Chinglish了喲! “包子”的前世今生 According to folktales, baozi was invented by Zhuge Liang, a famous military strategist in ancient China during the Three Kingdoms period (3rd century AD). 根傳,包子是三國時(shí)期(公元三世紀(jì))中國古代著名的軍師諸葛亮發(fā)明的。 Steamed stuffed bun is a variation of mantou, which was also said to be invented by Zhuge Liang, but with fillings. Originally it was also called mantou, but by the Northern Song dynasty (960-1127 AD), the name of baozi was started to be used for the buns with fillings, as recorded in books of the Song dynasty. Meanwhile, the name of mantou remained the name of steamed buns without fillings. 包子是“饅頭”的一種變體,相當(dāng)于有餡的“饅頭”。“饅頭”據(jù)說也是諸葛亮發(fā)明的。根據(jù)宋朝的古書記載,包子在誕生伊始,也被叫做“饅頭”,但是在北宋年間(公元960年~1127年),“包子”就開始專指這種有餡的饅頭了。同時(shí),“饅頭”便作為無餡的“包子”的名字流傳至今。 包子英文表達(dá)方式,大家都知道了嗎?生活中常見的事物大家都可以思考它們的英語說法。如果您對(duì)英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
-
2024年12月英語六級(jí)聽力餐廳類必備高頻詞
we might be offered a dish of insects. 因?yàn)槲覀兛赡軙?huì)得到一盤昆蟲。 ?home-cooked meal? 家常飯 [真題例句] In fact, I’m sick and tired of restaurant food! Sometimes, I just prefer a home-cooked meal. 事實(shí)上,我已經(jīng)厭倦了餐館的食物!有時(shí)候,我只是更喜歡吃家常菜。 ?steak? [ste?k] 牛排 [真題例句] I’ll have the steak, French fries, and let’s see, chocolate ice
2024-11-27 -
這句英文應(yīng)該怎么翻譯
成了: joey loves to love pizza. 喬伊喜歡愛上披薩(的感覺)。 回到這個(gè)句子“Love loves to love love”,我們?cè)囍シg一下: 愛,喜歡愛上“愛”的感覺。 換句話說,愛是去愛“愛”本身。 如果你還是覺得有些迷茫的話,不如我們來看看謝霆鋒的歌詞:“因?yàn)閻?,所以愛。?或者再文藝一點(diǎn),你也許聽過那句歌詞:“難道愛本身可愛在于束縛。”這里的“束縛”指的就是“愛的束縛”。 寫到這里,感覺這句話還可以用一首詩來解釋: I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you. 我愛你,不是因?yàn)槟闶且粋€(gè)怎樣的人,而是因?yàn)槲蚁矚g與你在一起時(shí)的感覺。 不難看出,詹姆斯·喬伊斯的這句話探尋的是愛的本質(zhì)和真諦:愛到底是什么?原來愛就是喜歡上“愛人”的感覺。 在線英語學(xué)習(xí)的方式,現(xiàn)如今被很多人關(guān)注。不少人已經(jīng)開啟這種學(xué)習(xí)模式,當(dāng)然,如果您對(duì)英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。 ?
-
2024年12月英語四級(jí)聽力提分技巧之長對(duì)話
解題的根據(jù)主要有四點(diǎn):一是根據(jù)對(duì)話的開頭判斷該對(duì)話的主要內(nèi)容;二是根據(jù)對(duì)話的結(jié)尾判斷對(duì)話的主題;三是根據(jù)對(duì)話中多次出現(xiàn)的主要信息做合理的判斷;四是通過預(yù)覽選項(xiàng)進(jìn)行合理的推理排除。 例4:What problem are the speakers discussing? A) The man has sent the order to the woman by mistake.B) Some of the telephone systems don’t work properly.C) Some of the packs do not contain any manuals.D) The quality of the goods is not up to the standard. 原文:W: What can I do for you? M: Well, unfortunately, there is a problem with the order we received from you yesterday. It seems we’ve not received the right quantity of manuals to support the telephone system. W: Oh, dear, that’s bad news. I’m very sorry to hear that, and you don’t know how many packs are without manuals? M: No, because we haven’t opened every pack. But in several of those that have been opened there are none. No manuals. 答案:C)。本題的關(guān)鍵詞是 manual,出現(xiàn)的問題并非在于產(chǎn)品的質(zhì)量,而是缺少使用手冊(cè),故C)為答案。 05 時(shí)間數(shù)字處 設(shè)題對(duì)話中出現(xiàn)年代、時(shí)間、價(jià)格等數(shù)字信息的地方,也經(jīng)
2024-11-27 -
2024年12月英語六級(jí)聽力200+的10個(gè)做題技巧
of food. 原文說到,女士建議男士購買紅葡萄酒,因?yàn)榧t葡萄酒比白葡萄酒更受歡迎,并且紅葡萄酒與食物更容易搭配。 原文中的“be paired with food more easily”和“go well with different kinds of food”意思相同,都表示更容易搭配食物。 Eg2: 聽力原文: …That is, you can’t really get a robot to do a great message or physical therapy, or you can’t get the kind of personal attention you
2024-11-27 -
報(bào)關(guān)和清關(guān)的英文說法
物的進(jìn)出口手續(xù)和海關(guān)申報(bào)程序。了解報(bào)關(guān)和清關(guān)的英文海關(guān)提交必要的文件和資料,包括貨物清單、發(fā)票、運(yùn)輸單據(jù)等,以完成報(bào)關(guān)手續(xù)。 二、清關(guān)的英文說法: Customs clearance:清關(guān)也可以使用與報(bào)關(guān)相同的英文說法,“Customs clearance”。在這個(gè)階段,海關(guān)對(duì)進(jìn)口貨物進(jìn)行檢查和審批,確保其符合法律法規(guī)和進(jìn)出口要求。 Clearing customs:另一種常見的說法是“Clearing customs”,它表示貨物通過了海關(guān)的審核和批準(zhǔn),可以順利進(jìn)入國內(nèi)市場或出口到其他國家。 Release of goods:貨物通過海關(guān)審批后,可以被稱為“Release of goods”,即貨物被允許進(jìn)入或離開海關(guān)監(jiān)管區(qū)域,進(jìn)行進(jìn)一步的運(yùn)輸和交付。 三、報(bào)關(guān)和清關(guān)流程: 提供必要資料:首先,進(jìn)行報(bào)關(guān)和清關(guān)需要準(zhǔn)備必要的資料,包括貨物清單、發(fā)票、裝箱單、運(yùn)輸單據(jù)等。 提交申報(bào):將準(zhǔn)備好的文件提交給海關(guān),填寫相關(guān)的報(bào)關(guān)申報(bào)表格,并繳納相應(yīng)的報(bào)關(guān)稅費(fèi)(如適用)。 海關(guān)審核:海關(guān)將對(duì)提交的文件進(jìn)行審核,檢查貨物信息和申報(bào)內(nèi)容是否一致,確保符合法律法規(guī)和海關(guān)要求。 貨物檢驗(yàn):在需要的情況下,海關(guān)可能會(huì)對(duì)貨物進(jìn)行檢驗(yàn)和抽樣,以確保其符合
2024-03-07 -
四級(jí)每次考試都有3套試卷?難度一樣嗎?
所占的一個(gè)相對(duì)位置 05 總結(jié)一下 綜上所述 對(duì)于“多題多卷”各套試卷難度不等 對(duì)于考試是否公平的問題 大家不用過于擔(dān)心。 重要的不是你做的這套試卷能做對(duì)多少題, 這才決定了你是否能通過 這套邏輯 小伙伴們都懂了嗎? GET到了的 扣111哦~ 06 四六級(jí)通過率 最后咱們?cè)賮砜匆幌?某機(jī)構(gòu)統(tǒng)計(jì)的四六級(jí)歷年的通過率 大家可能理所當(dāng)然地覺得 四六級(jí)的考試不難啊 并且還有越來越低的趨勢(shì)! 不過,每個(gè)學(xué)校的水平不一致,通過率也有所差別 但是整體上來說 全國高校的四六級(jí)平均通過率在40%左右 這個(gè)數(shù)字可并不算高呀 所以大家一定要抓住 每一次四六級(jí)考試機(jī)會(huì) 扎實(shí)備考,爭取一次高分過! ?屠皓民領(lǐng)銜 四六級(jí)通關(guān)神器? ??????基礎(chǔ)班·沖刺押題班
2024-11-26 -
2024年12月英語四級(jí)翻譯高頻詞匯短語及句型
文化的意義/歷史文化意義重大 ??自然/旅游地理 (以名山大川、江河湖海的介紹為主) is located in... 位于... flow through 流經(jīng)... cover an area of ....面積為.../方圓... kilometer 公里 square kilometers 平方公理 altitude 海拔 is known/famous for ...因....出名 sunrise/sunset 日出/日落 appreciate 欣賞 tourist attractions 旅游景點(diǎn) former residence 故居 historical site 歷史遺跡 natural scenery 自然風(fēng)光 ecosystem 生態(tài)系統(tǒng) plain 平原 plateau 高原 basin 盆地 magnificant 雄偉壯麗的 fascinating 讓人著迷,陶醉的 picturesque 如畫的 unique 獨(dú)特的 clear water and green mountains 綠水青山 natural preservation zones 自然保護(hù)區(qū) human/natural landscape 人文景觀/自然景觀 beautiful mountains and clear waters 山清水秀 ??社會(huì)發(fā)展類 (主要介紹當(dāng)今中國在外交、經(jīng)貿(mào)、科技、環(huán)保、民生等領(lǐng)域的發(fā)展現(xiàn)狀及其成就) rise 提高 improve 改善 promote 促進(jìn) increase 增長 affect 影響 choose 選擇 thrive 繁榮 grow 增長 enhance 加強(qiáng) boost 促進(jìn) exchange 交流 maintain 維持 protect 保護(hù) damage 破壞 save 節(jié)約 service 服務(wù) subway 地鐵 pollute 污染 endure 經(jīng)受住 overcome 克服 surpass 超過 experience 經(jīng)歷、體驗(yàn) witness 見證 represent 代表 society 社會(huì) social 社會(huì)的 user 用戶 ways 方法 host 主播 survey 調(diào)查 trend 趨勢(shì) platform 平臺(tái) technology 技術(shù) lifestyle 生活方式 cooperation 合作 rely on 依賴 economy 經(jīng)濟(jì) economic 經(jīng)濟(jì)的 development 發(fā)展 achievement 成就 breakthrough 突破 progress 成績,進(jìn)步 innovation 創(chuàng)新 invention 發(fā)明 reform 改革 treasure 財(cái)富 means 途徑,手段 consumers 消費(fèi)者 order takeout 點(diǎn)外賣 regard…as 把….當(dāng)作,看作 be proud of 對(duì)…感到自豪 living standard 生活水平 public transport 公共交通 high-speed rail 高鐵 shared bike 共享單車 new energy cars 新能源汽車 live streaming 直播 video-clips 短視頻 internet celebrity 網(wǎng)紅 smartphones 智能手機(jī) mobile payment 移動(dòng)支付 mobile internet 移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng) eating habits 飲食習(xí)慣 be addicted to 對(duì)….上癮 pay attention to 關(guān)注 a well-off society 小康社會(huì) The Belt and Road 一帶一路 virtual reality (VR) 虛擬現(xiàn)實(shí) artificial intelligence (AI) 人工智能 The Ancient Silk Road 古代絲綢之路 The Maritime Silk Road 海上絲綢之路 the overall national strength 綜合國力 with the development of… 隨著…的發(fā)展 education for all-round development 素質(zhì)教育 a Community of Shared Future for Mankind 人類命運(yùn)共同體 四六級(jí)翻譯句型 ??歷史文化類 …,位于中國…省…市,是中國最著名的…,尤其以…最為享有盛譽(yù)。 …, located in…province, is the most famous …in China, especially known for its … . …,以其獨(dú)特的…,成為中國最
2024-11-25 -
能讓四級(jí)聽力上200+的10個(gè)做題技巧
說到,女士建議男士購買紅葡萄酒,因?yàn)榧t葡萄酒比白葡萄酒更受歡迎,并且紅葡萄酒與食物更容易搭配。 原文中的“be paired with food more easily”和“go well with different kinds of food”意思相同,都表示更容易搭配食物。 Eg2: 聽力原文: …That is, you can’t really get a robot to do a great message or physical therapy, or you can’t get the kind of personal attention you need with regard
2024-11-25