欧美人妖在线二区|青青在线视频人视频在线|色资源站欧美在线|精品久久久久久午夜福利

  1. <span id="zkbu1"></span>
      搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
      • 緋聞女孩第二季第16集劇情預(yù)告:Queen B得了B

        滬江口語資料“絕密版” 免費(fèi)贈送活動(dòng)進(jìn)行中 Gossip Girl Episode 2.16 You've Got Yale Airs: January 19, 2009 Who will get in the Ivy League [w]institution[/w] of their choice? The students find out who is [w]worthy[/w] of an early [w]admission[/w] to Yale. Serena connects with a new Shakespeare teacher, who has no clue about what is going to happen when she gives Blair the first B grade in her life. Chuck pairs up with an unlikely ally in his battle over Bass [w]Industries[/w]. Nate and Vanessa have a romantic night at the opera. 美劇口語:興風(fēng)作浪,Queen B的真正含義 緋聞女孩第二季第16集 耶魯要你了 播出時(shí)間:2009年1月19日(美國時(shí)間) 誰能如愿進(jìn)入常青藤聯(lián)盟高校?大家得知了誰被耶魯大學(xué)提前錄取了。S找了下新來的莎士比亞課老師,新老師給了Blair人生中史無前例的一個(gè)B,對于這事兒的后果還一無所知。Chuck為了贏得Bass家業(yè),同看似不可能的某人結(jié)盟。Nate同Vanessa在歌劇院度過了浪漫的一晚。 【推薦】《緋聞女孩第二季學(xué)習(xí)筆記大匯總

      • 緋聞女孩第二季第十集劇情預(yù)告:虛榮的篝火

        光看美劇學(xué)英文是不夠滴!^o^口語也要扎實(shí)學(xué) Gossip Girl Episode 2.10: [w]Bonfire[/w] of the [w]Vanity[/w] Airs: November 10, 2008 Blaire is against the idea of her mother with Cyrus Rose a new man in her life and does everything in her power to make it impossible for them to be together. Jenny and Agnes move in together. Serena and Aaron fall for each other but something about Aaron [w]threaten[/w]s to ruin their new relationship. Dan and Chuck are at war due to Dan's true interest in his father Bart Bass. 緋聞女孩第二季第九集學(xué)習(xí)筆記在線收看 緋聞女孩第二季第十集:虛榮的篝火 播出時(shí)間:2008年11月10日(美國時(shí)間) 劇情簡介:Blair想方設(shè)法讓她的母親遠(yuǎn)離Cyrus Rose。Jenny和Agnes住到了一起。Serena和Aaron相戀了,但是Aaron的一些事情可能會影響他們倆的關(guān)系。Dan和Chuck開戰(zhàn)了,因?yàn)镈an對他的父親Bart Bass很有興趣。

      • 緋聞女孩第二季第五集學(xué)習(xí)筆記在線收看

        常用的講法), weed, joint, substance, marijuana (marijuana有點(diǎn)像是專有名詞,口語中很少用) 海洛因:heroin 嗎啡:morphine 鴉片:opium 可卡因:cocaine 迷幻劑:LSD (Lysergic Acid Diethylamide) 10. -?Wow. wow, that's cool. You just signal the [w]bartender[/w], and she sends over a line of shots? Do you…do you have another signal if you want a [w]martini[/w]?...All right, pass me the shots. ... The liquor's just a chaser. liquor是酒的意思,chaser本意是“追逐的人,跟在后面的人”,用在喝酒上面就是特指“在烈酒之后喝的清淡飲料”,通常是啤酒或者水。在這個(gè)場景里,Chuck給Dan一粒藥丸(應(yīng)該是搖頭丸之類的),同時(shí)點(diǎn)了tequila, 意思是這個(gè)很烈的tequila跟藥丸比起來,就如同清水而已了,只是給你送藥用的。 說一些酒水知識: liquor: 酒?hard liquor 就是烈酒?一般用high ball(大玻璃杯)來裝,想象一下whiskey的杯子就明白了。 martini: 馬天尼,有專門的martini glass,就是錐形的高腳杯。Sex And The City里的Carrie就專門點(diǎn)Cosmopolitan martini. shot: 純的不含飲料和冰塊的酒,用小酒杯裝,一杯就叫做一個(gè)shot, Chuck點(diǎn)的就是這個(gè) cocktail: 雞尾酒是由多種酒混合而成的,成分包括:liquor(烈酒)和liqueur(甜酒)及mix(調(diào)酒用飲料,包括各種 juice,soda,coke或milk)。由于加了mix,所以口感很好,不會喝酒的同學(xué)一定要小心,千萬不要因?yàn)闆]有酒味而猛喝一氣,非常容易醉的。cocktail的名稱都很有趣,比如螺絲鉆,新加坡司令,血腥瑪麗,我喜歡的是B52轟炸機(jī)和長島冰茶。 另外要注意,點(diǎn)酒的時(shí)候,如果要加冰,那叫做on the rocks, 不加冰就是straight up. 還有我們通常說的drink,就是指酒,比如你請別人喝酒,就是let me buy you a drink. 而飲料則是beverage或者soft drink. 參加Gossip Girl口語學(xué)習(xí)節(jié)目>>

      • 緋聞女孩第二季第15集劇情預(yù)告:Chuck當(dāng)上CEO

        滬江口語資料“絕密版” 免費(fèi)贈送活動(dòng)進(jìn)行中 Gossip Girl Episode 2.15 Gone with the Will Airs: January 12, 2009 In the reading of Bart's will, Chuck, Bart's brother, Jack and Lily learn that Chuck is now the CEO of Bass Industries. Chuck agrees that Jack became his [w]guardian[/w]. Rufus and Lily's relationship is [w]strain[/w]ed as Rufus searches for details about the child he never knew he had. Noticing the strange way his father has been acting lately, Dan does some investigating and [w]uncover[/w]s Rufus and Lily's secret, and he has to decide now what to do and who to tell the shocking revelation. 緋聞女孩第二季第15集 隨愿而逝 播出時(shí)間:2009年1月12日(美國時(shí)間) 在看過Bart的遺囑后,Chuck、Bart的兄弟Jack和Lily知曉了Chuck成為Bass集團(tuán)的新一任CEO。Rufus和Lily的關(guān)系越來越緊張,因?yàn)镽ufus在想法設(shè)法了解那個(gè)沒有機(jī)會出生的孩子。Dan做了些調(diào)查發(fā)現(xiàn)了父親和Lily的秘密,他必須決定怎么做并且應(yīng)該對誰說這件事。 【推薦】《緋聞女孩第二季學(xué)習(xí)筆記大匯總

      • 緋聞女孩 第二季第18集劇情預(yù)告 QueenB甜蜜誘惑

        Gossip Girl Episode 2.18 The Age of [w]Dissonance[/w] Airs: March 16, 2009 Nate has a [w]conflict[/w] with Vanessa and turns to Blair for help. Chuck is dealing with his father's trouble past. Dan seems to have no [w]grief[/w] from his break-up coming from his actions and Lily and Rufus are questioning where their relationship is headed. 緋聞女孩第二季第18集 混亂年代 播出時(shí)間:2009年3月16日(美國時(shí)間) Nate同Vanessa產(chǎn)生了矛盾,轉(zhuǎn)而向Blair求助。Chuck忙于處理他父親留下的一屁股爛賬。Dan貌似對于自己一時(shí)沖動(dòng)而釀成的分手毫無悔恨。而Lily和Rufus對于感情之路何去何從產(chǎn)生了質(zhì)疑。 【推薦】《緋聞女孩第二季學(xué)習(xí)筆記大匯總

      • 緋聞女孩第二季第九集劇情預(yù)告:必有血戰(zhàn)

        her question if he is the guy she thought he was. 【原創(chuàng)筆記】聞女孩第二季第八集學(xué)習(xí)筆記在線收看 緋聞女孩第二季第九集:必有血戰(zhàn) 播出時(shí)間:2008年11月3日(美國時(shí)間) 劇情簡介:Jenny與Agnes計(jì)劃自己開一個(gè)時(shí)裝秀。Blair為了能夠進(jìn)入耶魯,同意幫助一個(gè)耶魯?shù)馁澲哒疹櫵?5歲女兒。Blair,天真的打算幫助一個(gè)照顧他的15歲的女兒Serena知道了Aaron的一個(gè)秘密后,Serena開始懷疑Aaron是不是那個(gè)她所認(rèn)識的人。看美劇學(xué)英語,及更多美劇相關(guān)消息>>

      • 《緋聞女孩第二季第22集原創(chuàng)學(xué)習(xí)筆記

        道理 9. Chuck: So I heard you, uh, first met Serena on one of her infamous nights with Georgina. You know, I've always wanted to know what happened. It must be quite the story.? infamous: 臭名昭著的,聲名狼藉的 It must be quite the story: 肯定大有文章,肯定有猛料? 10. Lily: Well, this is just the sort of thing that some of us at bass have been pushing for. Doing well by doing good. Gabrielle: Yes. But the only thing is there's a ticking clock. Some of the major internet corporations are pushing to do a similar thing. If we act now, we block them completely and we make at least triple our investment. a ticking clock: 時(shí)間不

      • 緋聞女孩第二季第12集劇情預(yù)告:美妙的謊言

        光看美劇學(xué)英文是不夠滴!^o^口語也要扎實(shí)學(xué) ? Gossip Girl Episode 2.12: It's a [w]Wonderful[/w] Lie Airs: December 1, 2008 Chuck and Blair make a [w]bet[/w] to choose the perfect date for each other for the annual Snowflake Ball. Lexi has her [w]sight[/w]s set on Dan leaving Serena confused with her feelings. Nate and Vanessa are forced to be together leaving their emotions and friendship in danger of being [w]burnt[/w]. 看美劇學(xué)英文,點(diǎn)此查看美劇筆記>> 緋聞女孩第二季第12集:美妙的謊言 播出時(shí)間:2008年12月1日(美國時(shí)間;停播一周) 劇情簡介:為了一年一次的Snowflake Ball,Blair和Chuck打賭能為對方找到完美的約會對象,Aaron的前女友Lexi對仍舊迷戀Serena的Dan迅速有了興趣。Nate、Jenny和Vanessa陷入了復(fù)雜的關(guān)系,他們的友情受到了考驗(yàn)。

      • 緋聞女孩第二季第13集"Bart的葬禮"學(xué)習(xí)筆記

        也要扎實(shí)學(xué) 《緋聞女孩》第一學(xué)習(xí)筆記(全) 11. Eric: I just lost my stepfather. I don't want to lose my brother, too. Chuck: When are you going to get it? We are not related. We are not related: 我們沒有血緣關(guān)系 12. Cece: Andrew Tyler was just here. Lily: Bart's P.I.? Don't tell me he was here to pay his respects. Cece: No, he

      • 緋聞女孩 第二季第八集劇情預(yù)告搶先看

        Rufus art opening as friends, but then Serena meets an artist, Aaron Rose, and the evening gets a little uncomfortable. Blair attempts to [w]seduce[/w] Chuck, but he proves to be [w]tougher[/w] than she ever imagined. 緋聞女孩第二季第八集:前途堪憂的J 播出時(shí)間:2008年10月27日(美國時(shí)間) 劇情簡介:Jenny與模特Agnes成為朋友。Serena和Dan同意作為朋友一起參加Rufus畫廊的藝術(shù)開幕式。Serena遇到畫家Aaron Rose,兩人迅速擦出火花。Blair企圖引誘Chuck,但結(jié)果發(fā)現(xiàn)這比她想象的要艱難的多。