-
經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語(yǔ):RPI
RPI RPI(Retail Price Index,商品零售價(jià)格指數(shù))是指反映一定時(shí)期內(nèi)商品零售價(jià)格變動(dòng)趨勢(shì)和變動(dòng)程度的相對(duì)數(shù)。 零售物價(jià)指數(shù)是編制財(cái)政計(jì)劃、價(jià)格計(jì)劃、制定物價(jià)政策、工資政策的重要依據(jù)。 目前我國(guó)商品零售價(jià)格指數(shù)采用加權(quán)算術(shù)平均公式計(jì)算,調(diào)查范圍涉及食品、飲料煙酒、服裝鞋帽、紡織品、家用電器及音像器材、文化辦公用品、日用品、體育娛樂(lè)用品、交通通信用品、家具、化妝品、金銀珠寶、中西藥品及醫(yī)療保健用品、書(shū)報(bào)雜志及電子出版物、燃料、建筑材料及五金電料等16大類(lèi)商品。 我們來(lái)看2個(gè)例句: Interest on student loans is pegged to inflation, as measured by the RPI, in order to maintain the real value of the debt over its term.? 學(xué)生貸款利率與通貨膨脹率掛鉤,這由零售物價(jià)指數(shù)來(lái)衡量,以保持在借貸期內(nèi)債務(wù)的實(shí)際價(jià)值不變。 The state pension, also linked to the RPI, must go up by at least 2.5%, following a promise made by ministers a few years ago when inflation fell and pensioners got shirty. 幾年以前當(dāng)通貨膨脹下降并且退休人員憤怒的時(shí)候,部長(zhǎng)們做出一項(xiàng)承諾,之后,與零售物價(jià)指數(shù)掛鉤的國(guó)家養(yǎng)老金至少上漲了2.5%。 20節(jié)BEC初級(jí)、中級(jí)、高級(jí)課程 學(xué)前測(cè)試、詞匯課、各級(jí)別專(zhuān)項(xiàng)課 還有考前沖刺 點(diǎn)擊立即免費(fèi)聽(tīng)>> 你適合考哪個(gè)級(jí)別?BEC好不好學(xué) 2個(gè)月后考試是否能順利通過(guò) 一聽(tīng)即知! 0元試學(xué)BEC初級(jí)中級(jí)高級(jí)課程 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>> 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>>> 祝大家順利拿證
2024-12-12 -
2024年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):國(guó)畫(huà)
為了幫助同學(xué)們更好地備考2024年12月英語(yǔ)六級(jí),@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)結(jié)合近年翻譯出題規(guī)律進(jìn)行預(yù)測(cè),建議各位考生先動(dòng)筆寫(xiě),后看參考答案。最后把翻譯范文當(dāng)做英語(yǔ)口語(yǔ)朗讀材料,瘋狂操練,直至脫口而出! 2024年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):國(guó)畫(huà) 中國(guó)國(guó)畫(huà)(Chinese traditional painting)起源于約 6000 年前。紙張發(fā)明以前,人們主要用陶器(pottery)和絲綢作畫(huà)。隨著唐朝經(jīng)濟(jì)和文化的繁榮,傳統(tǒng)國(guó)畫(huà)逐漸興盛起來(lái)。山水畫(huà)(landscape)是中國(guó)國(guó)畫(huà)的主要種類(lèi)之一,主要描繪了中國(guó)各地的山川大河和瑰麗的自然風(fēng)光。幾個(gè)世紀(jì)以來(lái),國(guó)畫(huà)的發(fā)展折射了時(shí)代和社會(huì)的變遷。當(dāng)今
-
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)閱讀理解模擬:簡(jiǎn)化餐桌禮儀
目中的the layoffs找到文章第4段首句,其中的have their roots in相當(dāng)于題
2024-12-12 -
2024年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):國(guó)潮
寧和百雀羚,正在重塑自己的品牌,以吸引年輕受眾。21世紀(jì)初流行的大白兔、王老吉等品牌在打懷舊牌。完美日記、喜茶、鐘薛高等新品牌也是忽然出現(xiàn)在消費(fèi)者視野,并以獨(dú)特的營(yíng)銷(xiāo)策略實(shí)現(xiàn)了不可思議的銷(xiāo)售額。北京歷史悠久的景點(diǎn)——故宮,通過(guò)與國(guó)內(nèi)外品牌和網(wǎng)紅的眾多產(chǎn)品設(shè)計(jì)合作,在中國(guó)年輕消費(fèi)者中極受歡迎。國(guó)潮不僅是國(guó)產(chǎn)品牌的崛起,更是傳統(tǒng)風(fēng)格和文化元素的復(fù)興。 【參考譯文】 Over the past few years, China has seen a surge in young consumers‘ interest in domestic brands and products that incorporate Chinese traditional style
-
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):知識(shí)產(chǎn)權(quán)
大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯題,以段落漢譯英的形式進(jìn)行考查,內(nèi)容涉及中國(guó)的歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展等。四級(jí)的段落長(zhǎng)度是140-160個(gè)漢字。翻譯題占四級(jí)總分的15%。答題時(shí)間為30分鐘。為了幫助大家熟悉翻譯題型,@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)特意準(zhǔn)備了2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):知識(shí)產(chǎn)權(quán),快來(lái)一起練習(xí)吧! 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):知識(shí)產(chǎn)權(quán) 改革開(kāi)放以來(lái),中國(guó)經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展,對(duì)外貿(mào)易成績(jī)顯著。中國(guó)經(jīng)濟(jì)和對(duì)外貿(mào)易發(fā)展的良好局面來(lái)之不易,這與我國(guó)政府重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)(intellectual property rights)保護(hù)是分不開(kāi)的。經(jīng)過(guò)二十多年的努力,中國(guó)知識(shí)產(chǎn)權(quán)事業(yè)全面發(fā)展,為鼓勵(lì)自主
2024-12-03 -
2024年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):茶館
注滿(mǎn)茶杯,為顧客沖泡最優(yōu)質(zhì)的茶葉。 參考譯文: Traditional teahouse culture still exists in many parts of China. Especially in Chengdu, the capital of Sichuan Province, teahouses are everywhere: on the sides of roads, under bridges, in parks and even inside temples and other historical sites. Relaxing
-
四級(jí)聽(tīng)力SectionC:聽(tīng)力篇章10大標(biāo)志詞+6大設(shè)題點(diǎn)
比較完整的理解,進(jìn)而能夠有效地預(yù)測(cè)短文的發(fā)展脈絡(luò)。 05 聽(tīng)清問(wèn)題,選擇答案 考生在看過(guò)選項(xiàng)和聽(tīng)完短文以后往往會(huì)對(duì)將
-
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):漢服
距離2024年12月英語(yǔ)四級(jí)考試越來(lái)越近了,大家準(zhǔn)備的如何?@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)整理了2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):漢服,一起來(lái)看看吧。 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):漢服 走在市中心或風(fēng)景名勝區(qū),你不會(huì)錯(cuò)過(guò)人們穿著優(yōu)雅的漢服(Han-style clothing),手里拿著油紙傘(oilpaper umbrella)或絲綢扇擺姿勢(shì)拍照的場(chǎng)景。無(wú)論他們走到哪里,都吸引著人們驚奇的目光。作為新興的風(fēng)尚,漢服是一種具有獨(dú)特漢民族風(fēng)貌,明顯區(qū)別于其他民族的傳統(tǒng)服裝。在過(guò)去的十年里,由于國(guó)家對(duì)文化自信的重視,漢服已經(jīng)發(fā)展成為一種趨勢(shì)。漢服的日益流行也激發(fā)了公眾對(duì)其他傳統(tǒng)文化元素的興趣
2024-12-05 -
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)考試時(shí)間及評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)
提供的提綱、情景、圖片或圖表等,寫(xiě)出一篇(四級(jí))120~180詞的短文。寫(xiě)作題占四六級(jí)總分的15%。答題時(shí)間為30分鐘。 四級(jí)寫(xiě)作題的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn): 大學(xué)英語(yǔ)四六級(jí)翻譯題,以段落漢譯英的形式進(jìn)行考查,內(nèi)容涉及中國(guó)的歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展等。四級(jí)的段落長(zhǎng)度是140~160個(gè)漢字。翻譯題占四六級(jí)總分的15%。答題時(shí)間為30分鐘。 四級(jí)翻譯題的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn): 注:寫(xiě)作和翻譯題共占卷面原始分的30%,這兩個(gè)題型的卷面總分會(huì)最終轉(zhuǎn)換成報(bào)道分(滿(mǎn)分212分)。? 5. 聽(tīng)力題評(píng)分標(biāo)準(zhǔn) 四級(jí)聽(tīng)力題共包含三個(gè)題型,分別是: ? Section A 短篇新聞 3篇,共有3段,每段提2~3個(gè)問(wèn)題,共7題; ? Section B 長(zhǎng)對(duì)話(huà) 2篇,每篇240~280詞,提4個(gè)問(wèn)題,共8題; ? Section C 聽(tīng)力篇章 3篇短文,每篇短文220~240詞,提3~4個(gè)問(wèn)題,共10題。 聽(tīng)力題的卷面分是: 四級(jí)短篇新聞和長(zhǎng)對(duì)話(huà),每題1分; 四級(jí)聽(tīng)力篇章,每題2分; 選對(duì)得分,選錯(cuò)沒(méi)分。 聽(tīng)力題的卷面總分,之后會(huì)轉(zhuǎn)換成報(bào)道分(滿(mǎn)分
-
純干貨!四級(jí)萬(wàn)能句型+寫(xiě)作模板!!考前背這一篇就夠了!
的文化和景點(diǎn) 3.期待對(duì)方到來(lái) I am excited to know that you are going to visit my hometown/campus/country and I am looking forward to see you soon. I cherished everything that happened when I visited your hometown/campus/country,so it’s my turn to accept you here. To be sure, I will make your stay enjoyable
2024-12-04