欧美人妖在线二区|青青在线视频人视频在线|色资源站欧美在线|精品久久久久久午夜福利

  1. <span id="zkbu1"></span>
      搜索結(jié)果 搜索相關(guān)課程
      • 各種面條的英語說法學(xué)習(xí)

        面上,發(fā)出咝咝作響的聲音,仿佛在告訴食客:美味來了。 發(fā)出咝咝聲,可以用sizzling來表達(dá)。sizzling作形容詞時,意為"極熱的,酷熱的";作動詞時,意為" 發(fā)咝咝聲"。 例:She is slicing tomatoes, eggplants, putting them in sizzling oil. 她正在切土豆,茄子,并將其放在燒熱的油上。 刀削面 sliced noodles slice 動詞,意為"切成薄片"。 sliced 形容詞,意為"(食物)已切成薄片的",用來形容刀削面,形象且生動。 西紅柿雞蛋面 tomato egg drop soup with noodles 在英文中egg drop soup指將雞蛋打散甩在湯里做成的"蛋花湯"。番茄炒蛋則可以說成scrambled eggs with tomatoes。 補充一下:口感、味道等的表達(dá)英文 spicy /spasi/ adj.辛辣的;香的 flavorful /'flevfl/ adj. 可口的 savory /sevri/adj. 咸香的 delicious / d'ls/ adj.美味的 crunchy /'krnti/adj. 酥脆的 silky /'slki/adj. 柔滑的 chewy /tui/ adj. 有嚼勁的 aldente /l dnte/adj. 有嚼勁的(用于面條/蔬菜) sour /sa(r)/ adj. 酸的 salty /slti/ adj. 咸的 sweet /swit/ adj. 甜的 西紅柿雞蛋面英語表達(dá)方式,看了上面的內(nèi)容大家是不是清楚了呢?當(dāng)然,如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。

      • 2024年6月英語四級作文答案預(yù)告

        認(rèn)為…… 這個可是小編當(dāng)年的"殺手锏"啊,雖談不上洋氣,但正確率百分百啊,還超好記! 3、A lot of people seem to think that... 很多人似乎認(rèn)為…… "think"終于閃亮登場,但"seem to"為整個句子增添了點婉轉(zhuǎn)之感,這種客觀的方式貌似較受老外(尤其國人)喜愛。 四級備考漫漫長路,專家一席教導(dǎo),可能讓你醍醐灌頂>>>戳我聆聽名師講解 引出不同觀點的萬能模板: 1、People's views on... vary from person to person. Some hold that... . However, others believe

      • 英語中關(guān)于自我介紹的簡短內(nèi)容

        于我的家庭,我

      • 怎么正確表達(dá)“買菜”的意思

        食品,如肉類、魚類、農(nóng)產(chǎn)品和其他消耗性易品;與干貨市場不同的是,干貨市場出售耐用品,如織物、廚房用具和電子產(chǎn)品。 劍橋詞典對它的解釋: 其實,仔細(xì)想想,我們一般看到的菜市場里面不僅會賣各種蔬菜,水果,還會出售各種海鮮以及家禽。有時候為了保持蔬菜的新鮮感,一些菜販會給蔬菜灑水,而且有些商販還會現(xiàn)場殺家禽,仔細(xì)觀察,我們會發(fā)現(xiàn)菜市場的地上總是有點濕潤。所以用wet market 恰恰能更好地體現(xiàn)菜市場的形象。 網(wǎng)上英語口語培訓(xùn)班有很多,大家找到自己滿意的了嗎?如果你還在迷茫當(dāng)中,如果您對英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實用的個性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。

      • 常見廚具的英文單詞學(xué)習(xí)

        knife 廚刀 Knife sharpener 磨刀器 Meat tenderizer 肉軟錘 Skewer 烤肉叉子 Peeler 去皮器 Grater 磨碎器 Mortar 研缽 Pestle 杵 Masher 土搗碎器 blender/liquidizer 食品攪拌器,榨汁機(jī) Corkscrew 瓶塞鉆,螺旋開瓶起子 Bottle opener 開瓶器 Cap opener 開罐器 Garlic press 壓蒜器 Egg-beater/whisk 打蛋器 Chopping board/block 砧板 draining board (洗過的杯,碟等的)瀝水板 dust-pan 簸箕

      • 2024年6月大學(xué)英語四級翻譯模擬:杜甫

        2024年6月英語四級考試在即,同學(xué)們準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家整理了2024年6月大學(xué)英語四級翻譯模擬:杜甫,希望對你有所幫助。 2024年6月大學(xué)英語四級翻譯模擬:杜甫 請將下面這段話翻譯成英文: 杜甫,唐代著名詩人,被后人稱為“詩圣(Poet-Sage)”。杜甫是一位愛國者。在儒家思想(Confucianism)持續(xù)的熏陶下,他憎恨并偏重于批判朝廷的腐敗和社會 生活的陰暗面。同時,他十分同情老百姓,愿意作出自我犧牲將人們從苦難中拯救出來。杜甫和另一位唐代偉大的詩人李白有著深厚的友誼。盡管他們的詩歌風(fēng)格不同,但他們十分欣賞對方的天賦和性格。因此,他們被后人合稱為“李

      • 2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:杜甫

        2024年6月英語六級考試在即,大家要認(rèn)真復(fù)習(xí)哦。今天@滬江英語四六級微信公眾號為大家?guī)?024年6月英語六級翻譯預(yù)測:杜甫,一起來看看吧。 2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:杜甫 杜甫,后世尊稱為“詩圣”,是中國文學(xué)史上最偉大的現(xiàn)實主義詩人。杜甫的詩歌常以對人民貧困和政治腐敗的批判為主題。他的詩歌不僅是社會現(xiàn)實的寫照,也展示了他對傳統(tǒng)文化和人文主義價值的深刻理解和關(guān)注。杜甫的現(xiàn)實主義詩歌在中國文學(xué)史上占有極其重要的地位,對后世的詩歌創(chuàng)作產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,被譽為中國現(xiàn)實主義文學(xué)的奠基人之一。 參考譯文: Du Fu, the “sage of Poems(詩圣)”, has been

      • 2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:長江中下游平原

        2024年6月英語六級考試將在6月15日下午舉行,大家在考前準(zhǔn)備的如何?今天為大家整理了2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:長江中下游平原,想提高翻譯成績的同學(xué)可以多多練習(xí)哦。 2024年6月英語六級翻譯預(yù)測:長江中下游平原 長江中下游平原是第三大平原,東西長約1000千米,南北寬100-400千米,總面積約20萬平方千米。部分地區(qū)的海拔低于5米,總體上低于華北平原。是由長江沖積下來的泥沙堆積而成,包括湖南、湖北、安徽、江西、江蘇、浙江等省。這里是水稻、蠶桑、柑橘、淡水魚類的主產(chǎn)區(qū),長江中下游平原盛產(chǎn)水稻、油菜籽和蠶,千百年來被譽為中國的"魚米之鄉(xiāng)"。 參考譯文: The Middle

      • 2024年6月英語六級聽力易混高頻詞

        ) abroad 國外 aboard 上(船,飛機(jī)) 18) altar 祭壇 alter 改變 19) assent 同意 ascent 上升 accent 口音 20) champion 冠軍 champagne 香檳酒 campaign 戰(zhàn)役 21) baron 男爵 barren 不毛之地的 barn 古倉 22) beam 梁, 光束 bean been have 過去式 23) precede 領(lǐng)先 proceed 進(jìn)行,繼續(xù) 24) pray 祈禱 prey 獵物 25) chicken 雞 kitchen 廚房 26) monkey 猴子 donkey 驢 27) chore 家務(wù)活 chord 和弦 cord 細(xì)繩 28) cite 引用 site 場所 sight 視覺

      • 怎樣提升英語四六級閱讀速度

        論題,沒有提供任何信息。不過第2、3、4題都提到了bad breath (難聞的口氣,口臭),因此文章談?wù)摰闹黝}就非常清晰,對于后面的理解和解題會有幫助。 判斷題型,確定題干關(guān)鍵詞 六級的深度閱讀主要考查主旨題、細(xì)節(jié)題、猜詞題、推論題和態(tài)度題等五種題型,重點考查細(xì)節(jié)題。細(xì)節(jié)題的關(guān)鍵詞主要有三類(1)顯性關(guān)鍵詞:大寫、數(shù)字、連字符單詞、序數(shù)詞等;(2)實意動詞;(3)核心名詞和生詞。這一步對于接下來的瀏覽文章圈定關(guān)鍵詞至關(guān)重要。 跳讀文章,尋找關(guān)鍵詞 瀏覽文章切忌試圖弄懂文中的每一個單詞。如果逐句翻譯會影響做題的速度,而且會忽略各題區(qū)域的尋找。跳讀的目的是要整體把握一下文章脈絡(luò),找到每道題目中的關(guān)鍵詞,從而可以確定