-
12月四六級(jí)考試比6月難?真的假的?
【沖刺班】:有一定基礎(chǔ),四六級(jí)做題技巧欠缺,刷分必選 【白金班】:380分以下,屢考不過 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試聽>> 屢考不過的建議選擇白金班 更適合小白,考不過免費(fèi)重讀 ??考過還可抵扣六級(jí)、口語、BEC、 CATTI,托福雅思等課程 ??有效期內(nèi)隨時(shí)查看回放,根據(jù)自己時(shí)間合理安排 ??聽力、閱讀、寫譯、詞匯、口語,四六級(jí)專項(xiàng)全涵蓋 ??系統(tǒng)科學(xué)的學(xué)習(xí)方案,學(xué)習(xí)效果有保障 ??全程規(guī)劃 科學(xué)備考 錄播+直播科學(xué)規(guī)劃陪考,全專項(xiàng)穩(wěn)步提升 隨時(shí)隨地復(fù)盤學(xué)習(xí),實(shí)打?qū)嵦嵘⒄Z ??學(xué)習(xí), 成為更好的自己~
2024-10-11考試熱門 四六級(jí) 四六級(jí)考試難度 英語四級(jí)備考 英語四級(jí) 英語六級(jí)備考 英語六級(jí)
-
英語四級(jí)考試作文寫作技巧有哪些
體現(xiàn)文章的邏輯性。比如:表示舉例或補(bǔ)充說明的關(guān)聯(lián)詞、表示時(shí)間或順序的關(guān)聯(lián)詞、表示轉(zhuǎn)折的關(guān)聯(lián)詞以及表示原因與結(jié)果的關(guān)聯(lián)詞等等,考生在平時(shí)的學(xué)習(xí)中要有意識(shí)的積累這類連接詞。 6.文章修改和潤色 考生寫完一篇文章后,若時(shí)間允許,要進(jìn)行修改和潤色??忌蓮囊韵聨讉€(gè)方面入手修改。應(yīng)該先從語篇結(jié)構(gòu)上檢查,這主要是檢查文章的主題是否明確,篇章層次是否明顯,段落銜接是否連貫,內(nèi)容是否切題等。另一方面就是具體檢查每個(gè)段落,這一步主要檢查段落是否完善,中心是否突出,段內(nèi)各句是否銜接緊湊等。最后就是做語法上的檢查,包括用詞是否恰當(dāng),標(biāo)點(diǎn)是否正確,句子結(jié)構(gòu)是否完整,語句是否通順等。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語方面知識(shí),或者想要深入學(xué)習(xí)英語的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué) 英語四級(jí)作文寫作技巧涉及篇章結(jié)構(gòu)的合理安排、?主題句的確定、?對(duì)作文題型和體裁的了解、?高級(jí)詞匯和句式的使用、?措辭的選擇以及模板的靈活運(yùn)用等方面。?通過掌握這些技巧,?可以有效提升英語四級(jí)作文的寫作水平。
2024-07-10 -
商務(wù)英語翻譯需掌握的幾個(gè)小技巧
夠了。然而,在真正的翻譯過程中,為了一個(gè)單詞或一個(gè)句式,經(jīng)過長時(shí)間的艱苦思考,也不能得到滿意的結(jié)果。 可見,漢語的表達(dá)和理解能力直接影響著翻譯的質(zhì)量。學(xué)好漢語,打好漢語基礎(chǔ)對(duì)于翻譯也是非常重要的。 英語語言能力要強(qiáng) 全面的語法知識(shí)和豐富的詞匯量是必不可少的,如果只有大量的詞匯,但沒有良好的英語語法知識(shí)。在翻譯的過程中,譯者的理解必然是錯(cuò)誤百出,而且牛頭不搭馬嘴。因此,應(yīng)提高英漢翻譯能力,理解英語句子的準(zhǔn)確性和漢英翻譯中表達(dá)的準(zhǔn)確性。 知識(shí)面廣 要做好商務(wù)英語翻譯,就必須掌握商務(wù)理論和貿(mào)易實(shí)務(wù)等理論知識(shí)和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。同時(shí),譯者必須具備豐富的百科知識(shí),對(duì)天文地理、古今中外不說通曉,也要了解其中的一些基礎(chǔ)知識(shí)。沒有一定的常識(shí),譯者的語言水平無論多高,也無法做好翻譯工作。 無論是什么技巧,前提都是努力積累知識(shí),無論是基礎(chǔ)知識(shí)還是強(qiáng)化知識(shí),都必須努力學(xué)習(xí)。想成為一名英語翻譯者,這條道路艱難而曲折。當(dāng)我們決定走這條路時(shí),就必須全力以赴。 以上就是小編給大家分享的商務(wù)英語翻譯技巧,希望可以給大家學(xué)習(xí)帶來幫助。 如果您對(duì)英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡
2024-07-12 -
商務(wù)英語bec聽力必備的幾個(gè)精聽技巧
可以加深印象;第二,它可以確認(rèn)和模仿一些單詞的發(fā)音,尤其是一些單詞的英式發(fā)音,例如direction,美式發(fā)音是[d' rkn],而英語發(fā)音是[d ' rek]。 如果要為BEC聽力考試做準(zhǔn)備,聽力材料建議選擇經(jīng)濟(jì)類材料,比較好是英音人物類訪談,與經(jīng)濟(jì)新聞?lì)愊啾?,人物類訪談在風(fēng)格和語言選擇上更加隨意自然,符合真實(shí)的英語商業(yè)語境。同時(shí),受訪者的語速、發(fā)音、語調(diào)和用詞會(huì)有所不同,這對(duì)熟悉不同的發(fā)音和用法非常有益。 因此,如果想通過精聽練習(xí)BEC聽力,建議選擇經(jīng)濟(jì)類訪談來練習(xí)。 以上就是小編給大家分享的商務(wù)英語聽力技巧,希望可以給大家學(xué)習(xí)帶來幫助。 如果您對(duì)英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡
2024-07-04 -
六級(jí)比四級(jí)難多少?四級(jí)500+只相當(dāng)于六級(jí)300分?
數(shù)上看:四級(jí)寫作字?jǐn)?shù)要求為120-180詞,六級(jí)為150-200詞。 六級(jí)對(duì)考生詞匯與邏輯的要求更高,再也不是簡單背背作文模板就能過級(jí)的時(shí)代了…… 翻譯差異 從考綱可以看出,翻譯部分的難度差別主要體現(xiàn)在六級(jí)翻譯文段的字?jǐn)?shù)比四級(jí)多40字左右,六級(jí)考試的漢語文段難度更高,翻譯的準(zhǔn)確度要求更高。 所以大家平時(shí)要注重詞匯量和詞組的積累,以及中國文化、歷史等社會(huì)熱點(diǎn)題材的語料詞匯。 從每年的過級(jí)率看,六級(jí)的通過率遠(yuǎn)遠(yuǎn)小于四級(jí),在這些人中,還有很多考了兩次、三次…… 非英語專業(yè)的同學(xué),如果想裸考六級(jí),基本上是過不了的! 四六級(jí)考試確實(shí)有難度上的差異,但通過針對(duì)性備考,我們才能獲得進(jìn)一步的能力提升! 備考四六級(jí)刷題是必須的。提前了解題型,總結(jié)規(guī)律,備考更高效。 ???? 四六級(jí)備考黃金期 ?????? ?屠皓民領(lǐng)銜 四六級(jí)通關(guān)神器? ??????基礎(chǔ)班·沖刺押題班·白金班 直播錄播相結(jié)合,基礎(chǔ)強(qiáng)化沖刺全包括 ??不同水平,靈活選擇班型 $課程限時(shí)優(yōu)惠6折起$ 【基礎(chǔ)班】:380-424分,語法詞匯基礎(chǔ)薄弱
2024-10-09 -
四六級(jí)段落漢譯英翻譯技巧
重要的是表達(dá)原文意思,在對(duì)習(xí)語進(jìn)行翻譯時(shí),要準(zhǔn)確處理原文中的文化意象:可省略原文中的文化意象,直接表達(dá)原文的含義,可改變原文中的文化意象。用英語讀者能夠理解的意象表達(dá)出與原文同樣的含義,可保留原文中的文化意象,必要時(shí)輔以注釋,以說明其特別含義。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語方面知識(shí),或者想要深入學(xué)習(xí)英語的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。 以上就是四六級(jí)段落漢譯英翻譯技巧的全部內(nèi)容,希望對(duì)大家有所幫助。想要了解更多四六級(jí)相關(guān)方面信息,可以關(guān)注滬江網(wǎng)查詢。
-
商務(wù)英語bec翻譯技巧是什么
面的語法知識(shí)和豐富的詞匯量是必不可少的,如果只有大量的詞匯,但沒有良好的英語語法知識(shí)。在翻譯的過程中,譯者的理解必然是錯(cuò)誤百出,而且牛頭不搭馬嘴。因此,應(yīng)提高英漢翻譯能力,理解英語句子的準(zhǔn)確性和漢英翻譯中表達(dá)的準(zhǔn)確性。 知識(shí)面廣 要做好商務(wù)英語翻譯,就必須掌握商務(wù)理論和貿(mào)易實(shí)務(wù)等理論知識(shí)和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)。同時(shí),譯者必須具備豐富的百科知識(shí),對(duì)天文地理、古今中外不說通曉,也要了解其中的一些基礎(chǔ)知識(shí)。沒有一定的常識(shí),譯者的語言水平無論多高,也無法做好翻譯工作。 無論是什么技巧,前提都是努力積累知識(shí),無論是基礎(chǔ)知識(shí)還是強(qiáng)化知識(shí),都必須努力學(xué)習(xí)。想成為一名英語翻譯者,這條道路艱難而曲折。當(dāng)我們決定走這條路時(shí),就必須全力以赴。 以上就是小編給大家分享的商務(wù)英語翻譯技巧,希望可以給大家備考帶來幫助。 如果您對(duì)英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡
2024-07-04 -
英語四六級(jí)怎么漢譯英
文化素養(yǎng),要求考生能夠準(zhǔn)確、流暢地將漢語翻譯成英語。為了在漢譯英部分取得高分,考生需要掌握一定的翻譯技巧,還需要注重平時(shí)的積累和實(shí)踐,提高自身的語言能力和英文化素養(yǎng)。 二、漢譯英的解題方法 1、 填補(bǔ)或者減少詞語 中文的文段表達(dá)和英語的文段表達(dá)是不一樣的,所以給中文意思的時(shí)候,最后英語的翻譯必定是有出入的,在逐字逐句翻譯的基礎(chǔ)上,如果覺得不通順,可以適當(dāng)?shù)募右恍┰~語,或者減少一些詞語,以求表達(dá)更加順暢。只需要能夠準(zhǔn)確的表達(dá)出中文意思就行了。 2、 詞性的轉(zhuǎn)化 英語和漢語很大一個(gè)不同的點(diǎn)就在于一個(gè)單詞,有多種的形式表達(dá)了不同的詞性含義,所以在漢語翻譯成英語的時(shí)候要特別注意在漢語當(dāng)中這個(gè)詞語的成分是什么,轉(zhuǎn)化成英語是也要轉(zhuǎn)化成對(duì)應(yīng)的形式。 3、 注意語態(tài)的轉(zhuǎn)化 與句子當(dāng)中有主語的語態(tài)和被動(dòng)語態(tài)在漢語當(dāng)中主動(dòng)語態(tài)出現(xiàn)的頻率會(huì)更高一點(diǎn),但是在英語語態(tài)中往往是被動(dòng)語態(tài)出現(xiàn)的比較多,所以在漢語翻譯成英語的時(shí)候要注意語態(tài)的轉(zhuǎn)化。 4、 注意時(shí)間的變化 在漢語當(dāng)中表示,過去的事情會(huì)有過去的時(shí)間提示詞,現(xiàn)在的事情會(huì)有現(xiàn)在的時(shí)間提示,將來發(fā)生的事情會(huì)有將來的時(shí)間提示詞,但是在英語當(dāng)中,很大一部分是由動(dòng)詞的形式所決定的,所以在漢語翻譯成英語的時(shí)候要格外注意是什么時(shí)態(tài)。 特別提醒:如果大家想要了解更多英語方面知識(shí),或者想要深入學(xué)習(xí)英語的,可以掃以下二維碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué) 為了在漢譯英部分取得高分,考生需要掌握一定的翻譯技巧,還需要注重平時(shí)的積累和實(shí)踐,提高自身的語言能力和文化素養(yǎng)。
2024-07-09 -
提升初中英語翻譯能力必備的幾個(gè)技巧
比較、總結(jié)和概括英漢之間的關(guān)系和特點(diǎn),從而找到一個(gè)簡單易懂的表達(dá)規(guī)則,避免一些翻譯錯(cuò)誤。 常用的翻譯技巧有增譯法、直譯法、轉(zhuǎn)換法、拆句法、合并法、正譯法、倒裝法,插入法、重組法和合成法等,這些技巧在我們的翻譯中平時(shí)經(jīng)常用到。 第一、通讀整句或整篇文章,并將其作為一個(gè)整體翻譯。做英語翻譯一定不要逐字逐句地翻譯,而是要通讀整個(gè)句子,注意前后的詞組、句群和結(jié)構(gòu)的銜接,不要急著下筆,要連貫。 第二、注意翻譯術(shù)語的簡潔和準(zhǔn)確,不要為了使整個(gè)句子看起來好看,濫用語法,出現(xiàn)一些語法錯(cuò)誤,只要正確的翻譯,就可以清楚句子的意思,使句子完整流暢。 第三、注意語態(tài)、時(shí)態(tài)、單復(fù)數(shù)等細(xì)節(jié)問題。只有注意到這些小細(xì)節(jié),整個(gè)句子才不會(huì)出錯(cuò),特別是什么時(shí)候使用什么時(shí)態(tài),哪個(gè)詞需要用單數(shù)還是復(fù)數(shù),細(xì)節(jié)才能顯示一個(gè)人的英語水平。 其實(shí),英語學(xué)習(xí)也是一個(gè)長期積累的過程。初中英語翻譯還要求學(xué)生在日常生活中多讀、多練、多寫,認(rèn)真學(xué)習(xí)日常生活中所講的知識(shí),才能在做翻譯題目的時(shí)候融會(huì)貫通,游刃有余,有話可譯。 如果您對(duì)英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡
2024-07-04 -
英語六級(jí)寫作能力提升小技巧
給人眼前一亮的感覺。新、奇、內(nèi)涵是句首、句尾的主題。 英語六級(jí)作文提高訣竅: 提高語文功底。在寫英語作文時(shí)最重要的并不是你掌握英語詞匯量的多少和語法水平的高低,而是你的中文語言功底。 中文邏輯性強(qiáng),條理清晰這樣構(gòu)思出來的作文從框架上就勝人一籌,能給老師留下深刻的印象。 詞匯能力??蚣芤恐形膩順?gòu)思,而詞匯只能靠平時(shí)積累了。作文所要求的詞匯并沒有像閱讀那么多和雜亂,只要掌握到精髓和最重要的就差不多了。 以上就是小編給大家分享的英語六級(jí)寫作技巧的分享,希望可以給大家學(xué)習(xí)帶來幫助。 如果您對(duì)英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué)。掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡
2024-07-01