-
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)閱讀理解模擬:簡(jiǎn)化餐桌禮儀
目中的the layoffs找到文章第4段首句,其中的have their roots in相當(dāng)于題
2024-12-12 -
BEC商務(wù)英語(yǔ)中級(jí)情景會(huì)話(huà)
美的同事嗎?鮑勃怎么樣?大家都喜歡他。盡管他剛剛大學(xué)畢業(yè)還沒(méi)什么經(jīng)驗(yàn),但是個(gè)不錯(cuò)的同事。 B: You’ re right. He’s a hard worker, easy to get along with, honest, and he never steals the credit on projects. The only thing he’s lacking in is experience. B:你說(shuō)得對(duì)。他工作努力,容易相處,誠(chéng)實(shí)可靠,而且他從來(lái)沒(méi)盜用過(guò)項(xiàng)目經(jīng)費(fèi)。他一缺少的是經(jīng)驗(yàn)。 A: Maybe that’s why he’s so nice! A:也許這情景會(huì)話(huà)部分通常會(huì)模擬一些商務(wù)場(chǎng)景,讓考生在這些場(chǎng)景就是他為什么這么討人喜歡的原因. 二、【單詞】 d 傻瓜 -calling 罵人 e 有能力的 iastic 熱情的 愉快的 三、【詞組/短語(yǔ)】 1.…I’ve ever met :我所遇到的 2. steal credit:盜用經(jīng)費(fèi) 四、【填空】(答案) up with (be fed up with 受夠了) 2. nice to be around 友好相處 3. staying in budget 沒(méi)有超過(guò)預(yù)算 4. a bit green (be green:沒(méi)有經(jīng)驗(yàn)) 五、涉及訂單運(yùn)輸方式的討論 A(海倫): Good morning, this is Helen Parker from XYZ Logistics. Is this Kevin Lee from ABC Electronics? B(凱文): Yes, hello Helen. This is Kevin. How can I help you? A: I'm calling to confirm the shipping details for your recent order of speakers. B: Yes, we're looking to ship that order soon. What are the options for shipping? A: We offer both air freight and sea freight. Air freight is faster but more expensive, while sea freight takes longer but is more economical. B: We'd like to ship half the order by air and the rest by sea. The urgent items need to arrive sooner. A: That's not a problem. Can you confirm the quantities for each mode of transport? B: Sure, we'll ship 500 units by air and the remaining 1000 units by sea. A: Great. Do you have any specific packaging requirements? B: No, just standard packaging should be fine. A: Alright. I'll prepare the shipping documents accordingly. When would you like the goods to be picked up? B: As soon as possible. We need to get the air shipment out by next week. A: I'll arrange for that. You'll receive a confirmation email with the shipping details shortly. B: Thank you, Helen. We appreciate your help. A: You're welcome, Kevin. Have a great day! 特別提醒:如果大家想要了解更多英語(yǔ)方面知識(shí),或者想要深入學(xué)習(xí)英語(yǔ)的,可以?huà)咭韵露S碼,定制滬江網(wǎng)校精品課程,高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專(zhuān)屬督導(dǎo)全程伴學(xué) 上文只是一個(gè)示例情景會(huì)話(huà),實(shí)際考試中的情景會(huì)話(huà)可能會(huì)有所不同。但無(wú)論如何,考生都應(yīng)該能夠熟悉商務(wù)英語(yǔ)中的常用表達(dá)和術(shù)語(yǔ),并能夠在給定的情景中流暢地進(jìn)行交流。
2024-05-15 -
劍橋商務(wù)英語(yǔ)中級(jí)情景對(duì)話(huà)分享
情景
-
2024年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):國(guó)潮
寧和百雀羚,正在重塑自己的品牌,以吸引年輕受眾。21世紀(jì)初流行的大白兔、王老吉等品牌在打懷舊牌。完美日記、喜茶、鐘薛高等新品牌也是忽然出現(xiàn)在消費(fèi)者視野,并以獨(dú)特的營(yíng)銷(xiāo)策略實(shí)現(xiàn)了不可思議的銷(xiāo)售額。北京歷史悠久的景點(diǎn)——故宮,通過(guò)與國(guó)內(nèi)外品牌和網(wǎng)紅的眾多產(chǎn)品設(shè)計(jì)合作,在中國(guó)年輕消費(fèi)者中極受歡迎。國(guó)潮不僅是國(guó)產(chǎn)品牌的崛起,更是傳統(tǒng)風(fēng)格和文化元素的復(fù)興。 【參考譯文】 Over the past few years, China has seen a surge in young consumers‘ interest in domestic brands and products that incorporate Chinese traditional style
-
經(jīng)濟(jì)學(xué)術(shù)語(yǔ):Industrial Production
Industrial Production Industrial Production是工業(yè)生產(chǎn)指數(shù),它是西方國(guó)家普遍用來(lái)計(jì)算和反映工業(yè)發(fā)展速度的指標(biāo),也是景氣分析的首選指標(biāo)。 工業(yè)生產(chǎn)指數(shù)衡量制造業(yè)、礦業(yè)與公共事業(yè)的實(shí)質(zhì)產(chǎn)出,指數(shù)包含幾十種不同的工業(yè),該指數(shù)反映的是某一時(shí)期工業(yè)經(jīng)濟(jì)的景氣狀況和發(fā)展趨勢(shì)。 我們來(lái)看2個(gè)例句: "All the measures of industrial production are better than expected, " he said. 他說(shuō):“所有工業(yè)生產(chǎn)指標(biāo)均好于預(yù)期?!?The growth in industrial production brings with it a risk of overheating. 工業(yè)產(chǎn)值的增長(zhǎng)給德國(guó)帶來(lái)了經(jīng)濟(jì)過(guò)熱的風(fēng)險(xiǎn)。 0元學(xué)BEC初中高級(jí) 長(zhǎng)按下方二維碼 免費(fèi)試學(xué)↓ 長(zhǎng)按下方二維碼 免費(fèi)試學(xué)↓ 祝大家順利拿證~
2024-12-08 -
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):新型城鎮(zhèn)化
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)考試將在12月14日舉行,大家準(zhǔn)備的如何?今天@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)為大家?guī)?lái)2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):新型城鎮(zhèn)化,供同學(xué)們參考學(xué)習(xí)。 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):新型城鎮(zhèn)化 在經(jīng)濟(jì)增速放緩的大背景下,作為推動(dòng)新型城鎮(zhèn)化建設(shè)的重要載體,科技園區(qū)(high-tech zone)的建設(shè)至關(guān)重要。在創(chuàng)新成為重要經(jīng)濟(jì)驅(qū)動(dòng)力的今天,科技園區(qū)作為全球知識(shí)經(jīng)濟(jì)中企業(yè)和研究機(jī)構(gòu)的創(chuàng)新、創(chuàng)業(yè)最佳棲息地,不僅承載著推動(dòng)技術(shù)創(chuàng)新、加速知識(shí)轉(zhuǎn)移(knowledge transfer)、加快經(jīng)濟(jì)發(fā)展的使命,也是城市經(jīng)濟(jì)發(fā)展與競(jìng)爭(zhēng)力的重要來(lái)源??萍紙@區(qū)如何充分發(fā)揮其在“新型
2024-12-08 -
2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):知識(shí)產(chǎn)權(quán)
大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)翻譯題,以段落漢譯英的形式進(jìn)行考查,內(nèi)容涉及中國(guó)的歷史、文化、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)發(fā)展等。四級(jí)的段落長(zhǎng)度是140-160個(gè)漢字。翻譯題占四級(jí)總分的15%。答題時(shí)間為30分鐘。為了幫助大家熟悉翻譯題型,@滬江英語(yǔ)四六級(jí)微信公眾號(hào)特意準(zhǔn)備了2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):知識(shí)產(chǎn)權(quán),快來(lái)一起練習(xí)吧! 2024年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯預(yù)測(cè):知識(shí)產(chǎn)權(quán) 改革開(kāi)放以來(lái),中國(guó)經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展,對(duì)外貿(mào)易成績(jī)顯著。中國(guó)經(jīng)濟(jì)和對(duì)外貿(mào)易發(fā)展的良好局面來(lái)之不易,這與我國(guó)政府重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)(intellectual property rights)保護(hù)是分不開(kāi)的。經(jīng)過(guò)二十多年的努力,中國(guó)知識(shí)產(chǎn)權(quán)事業(yè)全面發(fā)展,為鼓勵(lì)自主
2024-12-03 -
2024年12月英語(yǔ)六級(jí)閱讀理解模擬真題:美國(guó)商業(yè)
地對(duì)待其顧客的商家在競(jìng)爭(zhēng)中打敗,因此顧客也能從競(jìng)爭(zhēng)中獲利,所以B為正確案。 4.[A]?事實(shí)細(xì)節(jié)題。第4段第1句提到,商業(yè)與政府的不同之處在_商業(yè)是競(jìng)爭(zhēng)性的,而政府是壟斷性的,也即有著絕對(duì)的控制權(quán),因此A為正確答案。 5.[B]?推理判斷題。第5段第3句提到,靠競(jìng)爭(zhēng)而來(lái)的成功通常被看作是用來(lái)替代基于家庭背景的社會(huì)地位的成功的美國(guó)式的成功?!逼溲韵轮馐窃趧e的國(guó)家成功不是靠競(jìng)爭(zhēng),而是靠社會(huì)地位,因此B為正確答案
2024-12-06 -
2024年12月英語(yǔ)六級(jí)翻譯預(yù)測(cè):茶館
注滿(mǎn)茶杯,為顧客沖泡最優(yōu)質(zhì)的茶葉。 參考譯文: Traditional teahouse culture still exists in many parts of China. Especially in Chengdu, the capital of Sichuan Province, teahouses are everywhere: on the sides of roads, under bridges, in parks and even inside temples and other historical sites. Relaxing
-
情景對(duì)話(huà)之咖啡店
咖啡店是人們?nèi)粘I钪谐Hサ膱?chǎng)所之一,不僅可以品嘗到美味的咖啡,還能享受到休閑時(shí)光。在咖啡店里,人們常常進(jìn)行各種對(duì)話(huà),交流著彼此的生活、工作和興趣愛(ài)好。本文將模擬幾個(gè)情景對(duì)話(huà),讓你更加熟悉在咖啡店中的英語(yǔ)用語(yǔ)和交流方式。 1. 朋友聚會(huì) 情景設(shè)定:兩個(gè)朋友在咖啡店見(jiàn)面,開(kāi)始閑聊。 A: Hey, it’s been a while! How have you been? B: I’ve been good, thanks! Just busy with work as usual. How about you? A: Same here, work’s been keeping me