-
中餐菜名翻譯其實(shí)可以公式化?
餐飲專業(yè)英語主要包括日常會(huì)話用語、烹飪技術(shù)用語和中餐英文菜單等等,而這其中尤以中餐英文菜單用得最為普遍。要將中餐菜單翻譯成英文,就先得了解中餐菜名的構(gòu)成及命名方法。中餐菜名通常由原料名稱,烹制方法、菜肴的色香味形器、菜肴的創(chuàng)始人或發(fā)源地等構(gòu)成。這種反映菜肴內(nèi)容和特色的命名方法叫做寫實(shí)性命名法,此外還有反映菜肴深刻含義的寫意性命名法。 由于漢語和英語的差異很大,我們?cè)诎阎胁筒嗣芍形淖g成英文的時(shí)候,應(yīng)該采用寫實(shí)性命名法,盡量將菜肴的原料、烹制方法、菜肴的味型等翻譯出來,讓客人一目了然。將以下幾點(diǎn)"公式"(中英文對(duì)照)介紹如下,以供大家參考。 一、以主料開頭的翻譯方法 1、介紹菜肴的主料和輔料: 公式:主料(形狀)+(with)輔料 例:杏仁雞丁chicken cubes with almond 牛肉豆腐beef with bean curd 西紅柿炒蛋Scrambled egg with tomato 2、介紹菜肴的主料和味汁: 公式:主料(形狀)+(with,in)味汁 例:芥末鴨掌duck webs with mustard sauce 蔥油雞chicken in Scallion oil 米酒魚卷fish rolls with rice wine 二、以烹制方法開頭的翻譯方法 1、介紹菜肴的烹法和主料: 公式:烹法+主料(形狀) 例:軟炸里脊soft-fried pork fillet 烤乳豬roast suckling pig 炒鱔片Stir-fried eel slices 2、介紹菜肴的烹法和主料、輔料 公式:烹法+主料(形狀)+(with)輔料 仔姜燒雞條braised chicken fillet with tender ginger 3、介紹菜肴的烹法、主料和味汁: 公式:烹法+主料(形狀)+(with,in)味汁 例:紅燒牛肉braised beef with brown sauce 魚香肉絲fried shredded pork with Sweet and sour sauce 清燉豬蹄stewed pig hoof in clean soup 三、以形狀或口感開頭的翻譯方法 1、介紹菜肴的形狀(口感)和主料、輔料 公式:形狀(口感)+主料+(with)輔料 例:芝麻酥雞crisp chicken with sesame 陳皮兔丁diced rabbit with orange peel 時(shí)蔬雞片sliced chicken with seasonal vegetables 2、介紹菜肴的口感、烹法和主料 公式:口感+烹法+主料 例:香酥排骨crisp fried spareribs 水煮嫩魚tender stewed fish 香煎雞塊fragrant fried chicken 3、介紹菜肴的形狀(口感)、主料和味汁 公式:形狀(口感)+主料+(with)味汁 例:茄汁魚片sliced fish with tomato sauce 椒麻雞塊cutlets chicken with hot pepper 黃酒脆皮蝦仁crisp shrimps with rice wine sauce 四、以人名或地名開頭的翻譯方法 1、介紹菜肴的創(chuàng)始人(發(fā)源地)和主料 公式:人名(地名)+主料 例:麻婆豆腐Ma Po beancurd 四川水餃Sichuan boiled dumpling 2、介紹菜肴的創(chuàng)始人(發(fā)源地)、烹法和主料 公式:人名(地名)+烹法+主料 例:東坡煨肘DongPo stewed pork joint 北京烤鴨Roast Beijing Duck 在中餐菜名翻譯成英文的過程中,可以采用多種不同的方法,而且每一道菜都可以從不同的角度入手進(jìn)行翻譯。例如,川菜中的"宮保雞丁"這道菜就有以下幾種譯法: d chicken cubes with peanuts 2.Gongbao chicken cubes chicken with chilli and peanuts 由此可見,中餐菜名的英譯方法是靈活多變的。至于我們?cè)诜g中應(yīng)該采用哪種方法,可根據(jù)各人的習(xí)慣和具體情況確定。不過根據(jù)筆者的經(jīng)驗(yàn),只要掌握了第一種以主料開頭的翻譯方法,對(duì)其它種類的翻譯方法便菜單等等,而這其中尤以中餐英文菜可以觸類旁通,我們只需根據(jù)文中所列出的翻譯公式去相應(yīng)作一些交換就行了。
-
爆笑菜名翻譯:當(dāng)中華美食突然裝B…
菜名
-
西安發(fā)布肉夾饃英譯Rougamo :菜名該如何翻
[en]With thousands of years of history in growing wheat, the northwestern Chinese city of Xi'an - an ancient Chinese capital famous for the [w]Terracotta Warriors[/w] - is home to many kinds of flour-based food.[/en][cn]位于中國西北部的西安,是中國古都之一,因兵馬俑而聞名于世,也是眾多面食的起源地。[/cn] [en]“Rou Jia Mo” - a popular “meat burger” or “meat sandwich” consisting of chopped meat inside a pita-like bun, is one of them. Now, the delicacy has got an official English name: Rougamo - a transliteration of its Chinese pronunciation.[/en][cn]“肉夾饃”就是其中之一。它是一種中國流行的“肉漢堡”或“夾肉三明治”,肉末夾于圓面餅之中?,F(xiàn)在,這一美味有了自己的官方英文名:Rougamo, 根據(jù)其中文發(fā)音而來。[/cn] [en]The burger is also known as “the world’s oldest hamburger”(as cited in a Huffington Post report in April 2015) –it is thought to date back to the Qin Dynasty, over 2,000 years ago.[/en][cn]據(jù)說,肉夾饃是世界上最古老的漢堡(外媒:漢堡起源于中國肉夾饃?!>>>)——其歷史要追溯到距今2000多年的秦朝。[/cn] [en]The Xi’an Quality and Technical Supervision Bureau coined an English name for the burger in order to further promote the food. The authority has, at the same time, released a recommended recipe to make Rougamo in order to maintain its taste and reputation, according to the local newspaper Xi’an Daily on Thursday.[/en][cn]西安市質(zhì)監(jiān)局為肉夾饃創(chuàng)造出這樣一個(gè)英文名是為了進(jìn)一步推銷這一美食。周四,據(jù)西安當(dāng)?shù)貓?bào)紙西安日?qǐng)?bào)報(bào)道,與此同時(shí)官方也發(fā)布了一份制作肉夾饃的推薦食譜,從而保證肉夾饃的口感和聲譽(yù)。[/cn] [en]Recipes to make several other local dishes (which are also well-received across China) have also been unveiled, including “Pita Bread Soaked in Beef Soup” and “Pita Bread Soaked in Lamb Soup”.[/en][cn]官方也發(fā)布了另外一些當(dāng)?shù)孛朗常ㄏ碜u(yù)中國)的食譜,包括“牛肉泡饃”及“羊肉泡饃”。[/cn] 中文菜名的英譯應(yīng)該是我們大中華兒女人手必備的一項(xiàng)技能啊,為了把祖國的料理發(fā)揚(yáng)光大安利向全世界,當(dāng)然除了肉夾饃這樣,突然措手不及發(fā)布的“官方譯法”我們要背·誦·下來以外,其實(shí)中文菜名的英譯在實(shí)戰(zhàn)中是有一定技巧的,英語君來教你,以后翻譯菜名都不是事兒! 一、以主料開頭的翻譯方法 1、介紹菜肴的主料和輔料: 公式:主料(形狀)+(with)輔料 例:杏仁雞丁chicken cubes with almond 牛肉豆腐beef with bean curd 西紅柿炒蛋Scrambled egg with tomato 2、介紹菜肴的主料和味汁: 公式:主料(形狀)+(with,in)味汁 例:芥末鴨掌duck webs with mustard sauce 蔥油雞chicken in Scallion oil 米酒魚卷fish rolls with rice wine 二、以烹制方法開頭的翻譯方法 1、介紹菜肴的烹法和主料: 公式:烹法+主料(形狀) 例:軟炸里脊soft-fried pork fillet 烤乳豬roast suckling pig 炒鱔片Stir-fried eel slices 2、介紹菜肴的烹法和主料、輔料 公式:烹法+主料(形狀)+(with)輔料 仔姜燒雞條braised chicken fillet with tender ginger 3、介紹菜肴的烹法、主料和味汁: 公式:烹法+主料(形狀)+(with,in)味汁 例:紅燒牛肉braised beef with brown sauce 魚香肉絲fried shredded pork with Sweet and sour sauce 清燉豬蹄stewed pig hoof in clean soup 三、以形狀或口感開頭的翻譯方法 1、介紹菜肴的形狀(口感)和主料、輔料 公式:形狀(口感)+主料+(with)輔料 例:芝麻酥雞crisp chicken with sesame 陳皮兔丁diced rabbit with orange peel 時(shí)蔬雞片sliced chicken with seasonal vegetables 2、介紹菜肴的口感、烹法和主料 公式:口感+烹法+主料 例:香酥排骨crisp fried spareribs 水煮嫩魚tender stewed fish 香煎雞塊fragrant fried chicken 3、介紹菜肴的形狀(口感)、主料和味汁 公式:形狀(口感)+主料+(with)味汁 例:茄汁魚片sliced fish with tomato sauce 椒麻雞塊cutlets chicken with hot pepper 黃酒脆皮蝦仁crisp shrimps with rice wine sauce 四、以人名或地名開頭的翻譯方法 1、介紹菜肴的創(chuàng)始人(發(fā)源地)和主料 公式:人名(地名)+主料 例:麻婆豆腐Ma Po beancurd 四川水餃Sichuan boiled dumpling 2、介紹菜肴的創(chuàng)始人(發(fā)源地)、烹法和主料 公式:人名(地名)+烹法+主料 例:東坡煨肘DongPo stewed pork joint 北京烤鴨Roast Beijing Duck 在中餐菜名翻譯成英文的過程中,可以采用多種不同的方法,而且每一道菜都可以從不同的角度入手進(jìn)行翻譯。例如,川菜中的"宮保雞丁"這道菜就有以下幾種譯法: d chicken cubes with peanuts 2.Gongbao chicken cubes chicken with chilli and peanuts 當(dāng)然我們以上是正兒八經(jīng)的向你們傳授菜名翻譯教學(xué),如果你想給我們的大中華料理裝個(gè)X什么的,看看這里的“翻譯”吧!——爆笑菜名翻譯:當(dāng)中華美食突然裝B…>>> 聲明:本文系滬江英語原創(chuàng)內(nèi)容,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處。中文翻譯僅代表譯者個(gè)人觀點(diǎn),僅供參考。如有不妥之處,歡迎指正。
2016-05-30 -
蔬菜水果相關(guān)的英語單詞學(xué)習(xí)
學(xué)外語的時(shí)候,大家都知道詞匯積累的重要性。如果你的詞匯量不夠,那么提升外語水平也是比較困難的。學(xué)習(xí)英語的時(shí)候,大家更要注意單詞的積累與運(yùn)用。今天就和大家分享水果肉青菜英語單詞吧,如果還沒有學(xué)到的可以一起來看看。 水果類 西紅柿tomato;菠蘿pineapple;西瓜watermelon;香蕉banana;柚子shaddock(pomelo);橙子orange;蘋果apple;檸檬lemon;櫻桃cherry; 桃子peach;梨pear;棗Chinese date(去核棗pitted date);椰子coconut;草莓strawberry;樹莓raspberry;藍(lán)莓blueberry
-
英語中白菜怎么表示
文中對(duì)白菜的認(rèn)知有所不同。雖然它也是一種常見的蔬菜,但在英語菜肴中,Cabbage通菜,白菜在我們的生活中隨處可見,但你知道它在英語中是如何表達(dá)的嗎?在本文中,我們將深入探討白菜常以配菜或成分的形式出現(xiàn),如沙拉中的卷心菜、炸魚薯?xiàng)l套餐中的腌制卷心菜等。 通過對(duì)白菜在英語中的表達(dá)方式的探討,我們不僅了解了這個(gè)普通蔬菜的名稱,還發(fā)現(xiàn)了不同語言和文化中對(duì)它的詮釋和應(yīng)用的差異。中文中的白菜在烹飪中扮演著重要的角色,而在英語國家,Cabbage則更多地作為配菜存在。 如果您對(duì)英語學(xué)習(xí)感興趣,想要深入學(xué)習(xí),可以了解滬江網(wǎng)校精品課程,量身定制高效實(shí)用的個(gè)性化學(xué)習(xí)方案,專屬督導(dǎo)全程伴學(xué),掃一掃領(lǐng)200暢學(xué)卡。
-
內(nèi)部福利!免費(fèi)領(lǐng)取口語1V1直播課!
如果你遇到以下這幾個(gè)問題…… ○ 晉升、求學(xué)、海外拓客,口語蹩腳錯(cuò)失機(jī)會(huì)? ○ 缺少氛圍,孤軍奮戰(zhàn),難以堅(jiān)持? ○ 日常生活忙碌,沒時(shí)間和心力上課? ○ 市面課程繁多,難以選出真正合適自己的那個(gè)? 那么請(qǐng)收下這份口語1V1直播課福利(限每天前15名)。 △長按二維碼立即領(lǐng)取 “直播課”適合對(duì)象?? ??零基礎(chǔ)人群:從零開始助流利開口說英語 ??職場打工人:商務(wù)全攻略助力職場升值 ??全能寶媽族:學(xué)好英語輔導(dǎo)作業(yè)也不怕 ??留學(xué)考證黨:1對(duì)1輔導(dǎo)助力考試上岸 △長按二維碼立即領(lǐng)取 滬江優(yōu)質(zhì)教學(xué)服務(wù)團(tuán)隊(duì),為您的口語學(xué)習(xí)之路保駕護(hù)航! 本次將通過電聯(lián)形式安排課程,參加者需要填寫手機(jī)號(hào),并留意最近的陌生來電,以防錯(cuò)過。填寫手機(jī)號(hào)后,我們的課程顧問會(huì)在近期和你取得聯(lián)系。 △長按二維碼立即領(lǐng)取
2025-01-11 -
2025年CATTI考試時(shí)間有變化!速看!
目的考試。 CATTI備考資料,免費(fèi)領(lǐng)取 CATTI備考資料 專屬學(xué)習(xí)方案 ↑掃碼免費(fèi)領(lǐng) 5 CATTI與工作有什么關(guān)系? 工作求職: 對(duì)于工作,CATTI是一個(gè)敲門磚。我們不提倡以考試為考試,但要以學(xué)習(xí)和檢測能力為目的,一步步的向前邁進(jìn),當(dāng)真是一個(gè)很好的奮斗途徑。如果你有CATTI證書,在邁向職業(yè)翻譯的道路上至少在應(yīng)聘的時(shí)候會(huì)有優(yōu)先被選擇的機(jī)會(huì)。 不少大廠、公務(wù)員、事業(yè)單位在招聘條件中明確標(biāo)明持有CATTI證書優(yōu)先或必須持有證書。 ▲2021阿里巴巴校招崗位要求▲ ▲某外事部門招聘要求▲ 6??CATTI和落戶有何關(guān)系? 落戶相關(guān): CATTI證書作為一個(gè)專業(yè)技術(shù)人員職業(yè)資格證書,在北上廣等城市還可以為落戶加分呢! 在各大城市“搶人”(吸引人才落戶)大戰(zhàn)日益激烈的背景下,擁有CATTI證書,還能做為專業(yè)技術(shù)人才引進(jìn)。 以上海市為例,根據(jù)《2020上海人才引進(jìn)落戶條件》,取得國家一級(jí)職業(yè)資格證書或技能等級(jí)認(rèn)定證書(高級(jí)技師)的技能類高技能人才,在由用人單位引進(jìn),在滬工作穩(wěn)定且依法參加社會(huì)保險(xiǎn)的前提下,可以申辦上海市常住戶口。 我們?cè)賮砜聪录臃智闆r: 上海市積分落戶關(guān)于職業(yè)資格證書部分規(guī)定 7 CATTI考什么? 考試介紹: 考試設(shè)置? 九個(gè)語種:開設(shè)英語、日語、法語、俄語、德語、西班牙、阿拉伯語、朝鮮語/韓國語、葡萄牙語9個(gè)語種。 四個(gè)等級(jí):即 譯審、一、二、三級(jí) 共四個(gè)級(jí)別,其中譯審證書采用評(píng)審方式取得,一級(jí)證書采用考試和評(píng)審結(jié)合的方式取得,二、三級(jí)證書采用考試方式取得。 兩大類別:即:筆譯、口譯,口譯又分交替?zhèn)髯g和同聲傳譯兩個(gè)專業(yè)類別。 考試科目? 筆譯資格考試設(shè)《筆譯綜合能力》和《筆譯實(shí)務(wù)》2個(gè)科目,《筆譯綜合能力》考試時(shí)間為120分鐘,《筆譯實(shí)務(wù)》考試時(shí)間為180分鐘。 口譯資格考試設(shè)《口譯綜合能力》和《口譯實(shí)務(wù)》2個(gè)科目。三級(jí)《口譯實(shí)務(wù)》科目考試時(shí)間為30分鐘,其他科目為60分鐘。 CATTI備考資料,免費(fèi)領(lǐng)取 CATTI備考資料 專屬學(xué)習(xí)方案 ↑掃碼免費(fèi)領(lǐng) 考試方式 ? 翻譯資格考試在中國國內(nèi)已實(shí)現(xiàn)全部通過計(jì)算機(jī)作答,海外考點(diǎn)根據(jù)情況選擇使用計(jì)算機(jī)作答或紙筆作答。 CATTI考試時(shí)間 CATTI考試目前已經(jīng)改為一年一次。 CATTI考試費(fèi)用 CATTI按科目收費(fèi),其實(shí)考務(wù)費(fèi)不貴,但是各地會(huì)再加一些考試費(fèi)。 各級(jí)考試大綱、樣題 可以直接查看和下載相應(yīng)等級(jí)的最新的考試大綱和樣題。 8 CATTI閱卷及評(píng)分標(biāo)準(zhǔn) 閱卷標(biāo)準(zhǔn): 自2016年起,評(píng)分全部采用網(wǎng)絡(luò)評(píng)卷模式,即利用計(jì)算機(jī)設(shè)備和
2025-01-16 -
怎么正確表達(dá)“買菜”的意思
“買菜”英文怎么說?難道是“buy vegetable”?其實(shí)buy vegetable表示買蔬菜是沒有問題的,但我們平時(shí)說買菜,難道你就真的只是出門買買蔬菜嗎?肯定不止,除了蔬菜,各種魚肉蛋五谷雜糧都要買吧!那么到底該怎么表達(dá)買菜的意思呢? 其實(shí)“買菜”的“菜”是一個(gè)統(tǒng)稱,就可以用 grocery /'ɡros?ri/ 來表示,指: the food that you buy in a grocer's shop or supermarket 食品雜貨 買菜有以下幾種說法: do/go grocery shopping (去)買菜 get groceries 買菜 pick up
2024-06-13 -
職場崗位術(shù)語:Events Planner
Events Planner 市場營銷中哪個(gè)崗位最好玩呢?當(dāng)然是Events planner(活動(dòng)策劃)。 大的比如說是奧運(yùn)會(huì)、世界杯,平常的比如說商城的集會(huì)、街頭的快閃、雙11,小的比如說促銷活動(dòng),這些都是Events planner平常工作的日常。這樣的活動(dòng)策劃一般涉及人群廣且能直接地看到我們的用戶會(huì)有什么反饋,做完之后會(huì)很有成就感的。 我們來看2個(gè)例句: Now, she is trying to reinvent herself as an events planner.? 現(xiàn)在她正努力朝活動(dòng)策劃人的方向發(fā)展。 Now, five years later, she's a special events planner for museums.? 現(xiàn)在五年過去了,她是一名博物館特別活動(dòng)策劃者。 20節(jié)BEC初級(jí)、中級(jí)、高級(jí)課程 學(xué)前測試、詞匯課、各級(jí)別專項(xiàng)課 還有考前沖刺 點(diǎn)擊立即免費(fèi)聽>> 你適合考哪個(gè)級(jí)別?BEC好不好學(xué) 2個(gè)月后考試是否能順利通過 一聽即知! 0元試學(xué)BEC初級(jí)中級(jí)高級(jí)課程 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>> 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>>> 祝大家順利拿證~
-
職場崗位術(shù)語:Management Trainee
Management Trainee 每年大公司都會(huì)有Management Trainee(管培生)計(jì)劃。 Management Trainee對(duì)公司的好處是為了有計(jì)劃培養(yǎng)公司的未來管理者。一是優(yōu)秀的畢業(yè)生是一張白紙,有很好的可塑性;二是公司會(huì)不停給他們輪崗,培養(yǎng)他們的各種能力。 我們來看2個(gè)例句: Therefore, a management trainee system for the graduates to be well-trained is essential in today's companies. 因此,對(duì)今天中國的企業(yè)而言,管理培訓(xùn)生制度對(duì)于將應(yīng)屆畢業(yè)生造就成優(yōu)秀管理人員有著十分重要的意義。 He has been with the world's largest fast-food chain since 1971 when he joined as a management trainee. 當(dāng)他在1971加入麥當(dāng)勞做為一名管理實(shí)習(xí)生時(shí),就一直呆在這家世界最大的快餐連鎖店工作。 20節(jié)BEC初級(jí)、中級(jí)、高級(jí)課程 學(xué)前測試、詞匯課、各級(jí)別專項(xiàng)課 還有考前沖刺 點(diǎn)擊立即免費(fèi)聽>> 你適合考哪個(gè)級(jí)別?BEC好不好學(xué) 2個(gè)月后考試是否能順利通過 一聽即知! 0元試學(xué)BEC初級(jí)中級(jí)高級(jí)課程 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>> 點(diǎn)擊立即免費(fèi)試學(xué)>>> 祝大家順利拿證~