-
2024年12月英語四級閱讀理解模擬:大學的生存
對應,由此可推斷,go under就是have problem/ difficulty之義。本題最具干擾性的是C,但文中并無細節(jié)具體說明即使入學人數(shù)滿額學校收人也很少的問題,因此C把problem定義得
2024-12-10 -
2024年12月英語六級聽力?Section A 長對話強化技巧
遇到類似場景,就有了相關詞匯基礎和知識背景,聽起來就會輕松得多。同時,如果發(fā)現(xiàn)同一場景下的新詞匯,還可以添加進去。經(jīng)過一定的練習,大家會發(fā)現(xiàn),聽力對話的場景不是毫無規(guī)律的,有一些場景是經(jīng)常出現(xiàn)的。 No.2 聽前瀏覽選項,合理預測 培養(yǎng)聽前利用播放答題指令的時間快速瀏覽選項的能力,這樣做有兩個作用:一是可以帶著對問題的猜測去聽錄音,增強聽音的目的性和對相關信息的敏感度;二是可以利用我們上面提到的場景詞匯推測對話的內容。 No.3 利用一些常識和潛在規(guī)律來猜題 我們在應考時要
2024-12-11 -
英語六級作文速成技能:萬能句型
就是…的理由:it is the reason that… (10)只有當我們立即采取有效措施去解決現(xiàn)
-
經(jīng)濟學術語:Government revenue
Government revenue Government revenue是財政收入的意思。 它是指政府為履行其職能、實施公共政策和提供公共物品與服務需要而籌集的一切資金的總和。它還是衡量一國政府財力的重要指標,政府在社會經(jīng)濟活動中提供公共物品和服務的范圍和數(shù)量,在很大程度上決定于財政收入的充裕狀況。 我們來看2個例句: I said that smoking should be banned,but she thought that the tobacco industry is a very important source of government revenue. 我說吸煙應該
2024-12-07 -
英語四級考試作文評分標準及樣卷
of knowledge online, we still need to know how to master it. That’s why we go to school.? 8 points? The carton reveals a young boy who takes a phone and show his doubting, and a man with a dog is listening his question. “Why am I going to school if my phone already knows everything?” Nowaday, a
-
2024年12月英語四級作文范文:邀請參加晚會
對于信件式的作文,同學們一定要仔細檢查格式!下面這篇邀請參加晚會的作文,就是以寫信的方式展開,趕緊學習一下吧! 英語四級作文熱門話題及范文:邀請參加晚會 Directions: You want to invite some friends to a party. Writean invitation letter to them individually: 1、邀請參加晚會, 2、說明舉辦晚會的原因, 3、將安排哪些活動。 【范文】 Dear Wangcai, I am greatly honored to formally invite you
-
經(jīng)濟學術語:Happiness Index
Happiness Index Happiness Index是幸福指數(shù)的意思,它是衡量人們對自身生存和發(fā)展狀況的感受和體驗,即人們的幸福感的一種指數(shù)。 不同的人對幸福感的理解和詮釋不同,比如市民小王說:“幸福就是工資再高一點?!倍殬I(yè)經(jīng)理人胡明鑫認為:“最幸福的事情就是我要把公司做成一個世界品牌。” 我們來看2個例句: Undeterred, Prime Minister David Cameron has decided to create a national happiness index providing quarterly measures of how folks feel.
2024-12-10 -
2024年12月英語六級翻譯預測:國潮
寧和百雀羚,正在重塑自己的品牌,以吸引年輕受眾。21世紀初流行的大白兔、王老吉等品牌在打懷舊牌。完美日記、喜茶、鐘薛高等新品牌也是忽然出現(xiàn)在消費者視野,并以獨特的營銷策略實現(xiàn)了不可思議的銷售額。北京歷史悠久的景點——故宮,通過與國內外品牌和網(wǎng)紅的眾多產品設計合作,在中國年輕消費者中極受歡迎。國潮不僅是國產品牌的崛起,更是傳統(tǒng)風格和文化元素的復興。 【參考譯文】 Over the past few years, China has seen a surge in young consumers‘ interest in domestic brands and products that incorporate Chinese traditional style
-
2024年12月英語四級閱讀理解模擬:泰國大象的生存危機
理了2024年12月英語四級閱讀理解模擬:泰國大象的生存危機,一起來看看吧。 2024年12月英語四級閱讀理解模擬:泰國大象的生存危機 For centuries, in the countries of south and Southeast Asia the elephant has been an intimate part of the culture, economy and religion, and nowhere more so than in Thailand. Unlike its African cousin, the Asian elephant is easily domesticated (馴化). The rare so-called white elephants have actually lent the authority of kingship to its rulers and until the 1920s the national flag was a white elephant on a red background.To the early Western visitors the country's romantic name was “Land of the White Elephant”. Today, however, the story is very different. Out of work and out of land, the Thai elephant struggles for survival in a nation that no longer needs it. The elephant has found itself more or less abandoned by previous owners who have moved on to a different economic world and a westernized society. And while the elephant's problems began many years ago, now it rates a very low national priority. How this reversal from national icon (圣像) to neglected animal came about is a tale of worsening environmental and the changing lives of the Thais themselves. According to Richard Lair, Thailand’s experts on the Asian elephant and author of the report Gone Astray, at the turn of the century there may well have beenas many as 100,000 domestic elephants in the country. In the north of Thailand alone it was estimated that more than 20,000 elephants were employed in transport, 1,000 of them alone on the road between the cities of Chiang Mai and Chiang Saen. This was at a time when 90 per cent of Thailand was still forest—a habitat (棲息地) that not only supported the animals but also made them necessary to carry goods and people. Nothing ploughs through dense forest better than a massive but sure-footed elephant. By 1950 the elephant population had dropped to a still substantial 13,397, but today there are probably nomore than 3,800, with another 1,350 roaming free in the national parks. But now, Thailand’s forest coversonly 20 per cent of the land. This deforestation (采伐森林) is the central point of the elephant's difficult situation, for it has effectively put the animals out of work. This century, as the road network grew, so the elephant's role as a beast of burden declined. 練習題: Choose correct answers to the question: 1. What can we know about African elephants from the passage? A. It is easy to tame them. B. It is hard to tame them. C. They are living a better life than Asian elephants. D. Their fate is quite similar to that of Asian elephants. 2. Thailand was once called “Land of the White Elephant” because_______. A. white elephant is rarely seen and thus very special B. white elephant was a national symbol until the 1920s C. white elephant has helped kings to gain the ruling authority D. this name was so romantic that it was popular among visitors 3. Why is the Thai elephant “out of work”, according to the author? A. Because the elephants are no longer useful to their owners. B. Because their owners are westernized and neglect them. C. Because the government pays little attention to the problem. D. Because there are too many elephants and too few jobs. 4. Which of the following statements is true about the elephant population at various times? A. There were 100,000 tamed elephants at the turn of the century. B. 20,000 elephants were employed in transport in Thailand at the turn of the century. C. By 1950 the elephant population in Thailand has been quite small. D. Today the elephant population is estimated at 5,150. 5. The passage is most probably from_______. A. a travel magazine B. a history book C. a research report D. an official announcement 參考答案: 1.[B] 事實細節(jié)題。本題考查對比處。根據(jù)文章第l段第3句:和非洲象不同,亞洲象容易馴養(yǎng),言下之意就是:非洲象不易馴養(yǎng)。答案中用tame替代原文的domesticate,意思相同。選項A與原文意思正好相反;選項C,D原文根本未提到。 2.[B] 推理判斷題。根據(jù)文章第l段第4句中的“until the 1920s the national flag was a white elephant on a red background.”可知當時白
2024-12-06 -
只能在夢里思戀你:All I Have to Do Is Dream
車手歡迎”(Most played by Jockeys)和“百大金曲”(Top 100)第一名的歌曲,并分別蟬聯(lián)這兩個排行榜第一名達5周和3周之久。1958年8月列入“公告牌一百首熱歌”榜單,并獲得當年度第二。All I Have to Do Is Dream同時獲得R&B歌曲排行第一名,并使得埃弗里兄弟第三次獲得鄉(xiāng)村音樂排行榜第一。憑借這首歌,埃弗里兄弟得以在1961年短暫的重回一百首最火歌曲榜單中。它還在1958年5月23日進入英國單曲排行榜,7月1日奪得頭名,并蟬聯(lián)7周之久,總共21周在該榜單上活躍。 這首歌另一個著名的版本是由理查德張伯倫在其個人專輯“理查德張伯倫金曲”中翻唱,1963年這首歌作為單曲發(fā)行后再次暢銷,成為“公告牌100首熱歌第14名”。 2012年美國著名影視演員Rita Wilson 聯(lián)手Chris Cornell再現(xiàn)鄉(xiāng)村經(jīng)典《All I Have To Do Is Dream》。在這靜靜的夜晚,在這涓涓流淌的音樂聲中,依著窗臺,望著滿天繁星的我,又一如既往的開始想你了...... MV
2012-08-24